Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«В момент смерти другой член истинной пары – нагуаль – становится полностью действенным. Все осознание, воспоминания, восприятие, накопившиеся в наших икрах и бедрах, в нашей спине, плечах и шее, начинают расширяться и распадаться… когда мы умираем, мы умираем целостными. Маг задается вопросом: если мы умираем с целостностью самих себя, то почему бы тогда не жить с ней?».

«В жизни мага за творчество отвечает «нагуаль»».

«Нагуаль – это не опыт, не интуиция и не сознание. Эти термины и все остальное, что бы ты ни сказал, являются только предметами острова тоналя. С другой стороны, нагуаль – это только эффект. Тональ начинается с рождением и кончается со смертью, но нагуаль не кончается никогда. Нагуаль – беспределен».

«Никто не способен выжить в намеренной встрече с нагуалем без длительной тренировки. Требуются годы, чтобы подготовить тональ к такой встрече. Сталкиваясь лицом к лицу с нагуалем, обычный человек обычно умирает от шока. Цель тренировки воина вовсе не в обучении каким-то злым чарам, а в том, чтобы научить тональ не отвлекаться на ерунду. Это очень трудное достижение. Воин должен стать безупречным и совершенно пустым, иначе о встрече с нагуалем лучше и не думать».

«Нагуаль может выполнять необычные вещи, – сказал он. – Вещи, которые кажутся невозможными, немыслимыми для тоналя. Но что удивительнее всего – человек, который их выполняет, не знает, как он это делает. Иными словами, Хенаро не знает, как он делает эти вещи. Он знает только, что делает их. Секрет мага в том, что он знает, как добраться до нагуаля, но когда он туда попадает, то его догадки относительно происходящего там ничуть не лучше твоих собственных. – Но что чувствуешь, когда делаешь все это? – Чувствуешь, как будто что-то делаешь».

«Твое внимание должно быть на нагуале только в определенные моменты. Все остальное время мы такие же люди, как и все на этой Земле. Он повернулся к дону Хуану и улыбнулся ему. – Разве это не так, Хуанчо? – спросил он, подчеркивая слово «Хуанчо» – забавное уменьшительное от имени «Хуан». – Это так, Хенарчо, – ответил дон Хуан, тут же создав такое же уменьшительное от имени «Хенаро». Оба они расхохотались. – Должен предупредить тебя, – сказал мне дон Хуан. – Тебе нужно научиться уверенно определять, когда человек – нагуаль, а когда человек – это просто человек. Ты можешь умереть, если придешь в прямой физический контакт с нагуалем».

«Когда нагуаль даже на короткое мгновение берет верх, тело испытывает совершенно неописуемое ощущение».

«Следует прибыть к нагуалю, не покалечив тоналя и, превыше всего, не покалечив своего тела».

«Сновидение – это практическая помощь, разработанная магами. Они не были дураками, они знали, что делают, и искали полезности нагуаля, обучая свой тональ, так сказать, отходить на секунду в сторону, а затем возвращаться назад. Это утверждение не имеет для тебя смысла. Но этим ты и занимался все время. Обучал себя отпускаться, не теряя при этом своих шариков. Сновидение, конечно, является венцом усилия магов, полным использованием нагуаля».

«Действия Хенаро должны были ввести тебя в нагуаль. Но здесь мы встречаемся со странным вопросом: что должно было быть введено в нагуаль? Он движением бровей предложил мне ответить на этот вопрос. – Мой разум? – спросил я. – Нет, разум здесь ни при чем. Разум выключается в ту же секунду, как только оказывается за своими узкими границами. – Тогда это был мой тональ, – сказал я. – Нет, тональ и нагуаль являются двумя естественными частями нас самих, – сказал он сухо. Они не могут быть введены одна в другую. – Мое восприятие? – спросил я. – Вот тут ты попал, – закричал он, как если бы я был ребенком, который дал правильный ответ».

«Я должен позволить крыльям своего восприятия развернуться так, чтобы они коснулись одновременно и тоналя, и нагуаля, а не бросались от одного к другому».

«Нет возможности подобраться к объяснению магов, если по своей воле не используешь нагуаль или, скорее, по собственной воле не используешь тональ для того, чтобы твои действия в нагуале обрели смысл. Еще один способ объяснить все это – сказать, что внимание тоналя должно превалировать, если собираешься использовать нагуаль так, как это делают маги».

«Это объяснение магов. Нагуаль невыразим. Все возможные ощущения, и существа, и личности плавают в нем, как баржи – мирно, неизменно, всегда. Это идея жизни связывает их вместе. Ты сам обнаружил это прошлой ночью. То же с Паблито. И то же было с Хенаро, когда он впервые путешествовал в неизвестное, и со мной. Когда клей жизни связывает все эти чувства воедино, возникает существо, теряющее ощущение своей истинной природы, ослепленное суетой и сиянием места, где оно оказалось – тоналем. Тональ – это то, где существует всякий объединенный организм. Существо впрыскивается в тональ, как только сила жизни связывает все необходимые ощущения. Я однажды говорил тебе, что тональ начинается с рождения и кончается смертью. Я говорил это потому, что знаю: как только сила жизни оставляет тело, все эти единые осознания распадаются и возвращаются назад туда, откуда они пришли – в нагуаль. То, что делает воин, путешествуя в неизвестном, очень похоже на умирание, только вот его пучок единых ощущений не распадается, а лишь немного расширяется, не теряя своей целостности. В смерти, однако, они тонут глубоко и двигаются независимо, как если бы они никогда не были единым целым».

«Я трюком подвел твой разум к вере в то, что тональ объясним и предсказуем. Мы с Хенаро очень потрудились, и у тебя создалось впечатление, что только нагуаль находится за границами объяснения. В последнем кусочке объяснения магов говорится, что разум только отражает внешний порядок, ничего не зная об этом порядке, и он не может объяснить его точно так же, как не может объяснить нагуаль. Разум может только свидетельствовать эффекты тоналя, но никогда не сможет понять его или разобраться в нем. Я привел концепцию исследований западного человека о работе мозга и о возможности объяснения природы этого порядка. Он заметил, что все эти исследования сводятся лишь к признанию, что что-то происходит. Тональ каждого из нас является просто отражением неописуемого неизвестного, наполненного порядком, а нагуаль каждого из нас является только отражением неописуемой пустоты, которая содержит все».

Вот – всего лишь страничка-то и набралась. Дерзайте! Это подборка всего лишь относительно одного понятия, а эта книга подразумевает множество подобных НЕИЗВЕСТНЫХ, которые необходимо усвоить – законы, уровни, иерархия уровней, истинные пары и их взаимодействие, относительность восприятия и др.

Нужно предупредить, что в борьбе за главенство Ваш тональ будет выкручиваться, создавать препоны – всё, что отвратит Вас от познания своей целостности. Его придется воспитать: «Твой тональ должен быть убежден разумом, твой нагуаль – действиями, пока они не сравняются друг с другом, как я тебе говорил. Тональ правит, и, тем не менее, он очень уязвим. Нагуаль, с другой стороны, никогда или почти никогда не действует, но когда он действует, он ужасает тональ» (КК, кн. 4). Попытки Вашего тоналя править будут звучать как Ваши собственные мысли и чувства, но привыкайте – целостное существо не является тоналем, а обладает им. Например, всякий раз, когда мы рассматриваем вещи больше нас, любая классификация их может показаться тоналю нарочитой, разделяемые вещи порой стремятся слиться и заместить друг друга. Но надо понять – это естественно – ведь Ваше восприятие всю жизнь стремилось свести большое к малому, и оставить как было. Но тогда нет смысла и читать – ведь малое у Вас уже есть. Еще раз скажем Вам, Тоналю: Вы – не тональ, тональ это лишь один режим работы Вашего Восприятия. Вы – это часть Вас самих. Вам дали больше, но откуда привкус утраты? Теперь вспомните тех несчастных адвайтистов в начале главы – наверное, тоналю трудно вообразить, как приобретение может быть для Вас, тоналей, как бы потерей. Все зависит – кто ты. Целостный приобрел, а тональ приревновал и загрустил. По чувствам и судите, кто Вы есть.

10
{"b":"855431","o":1}