Водная гладь ослепляюще сверкала в лучах солнца. Робин качалась на волнах, закрыв глаза. Волосы плавали вокруг лица. Горячий оранжевый шар просматривался даже сквозь смеженные веки, а если немного приоткрыть их, капли на ресницах превращались в радугу. Надо же, она отмокает в Эгейском море! Можно наслаждаться минутами блаженства, плавая у подножия гор и ощущая, будто освобождаешься от чего-то.
Выбравшись на берег, Робин отжала волосы. Вода оставила темную дорожку на песке. Вытереться было нечем, пришлось просто стоять и ждать, пока солнце высушит кожу.
К тому времени, когда вернулась Фэн, Робин уже оделась и стояла в тени скалы, потягивая воду из бутылки.
– Как поплавала?
– Отлично. – Фэн не стала надевать лифчик, а сразу натянула майку на блестящее от воды тело. – Спуск того стоил, правда?
На кончиках ресниц Фэн повисли капельки воды, сияя на солнце, от чего казалось, что в зеленых глазах пляшут искорки. Робин чувствовала себя так, словно родилась заново.
– Несомненно.
Подниматься было проще. Из-под ботинок вылетали облачка пыли, пальцы искали выемки в скале, за которые можно уцепиться. Робин и оглянуться не успела, как на горизонте показалась вилла. Приключение закончилось. Она спросила:
– Ничего, что мы так долго гуляли? Проблем не будет?
Фэн пожала плечами.
– Скоро узнаем.
– Спасибо, что позвала с собой. Я в восторге.
Фэн улыбнулась.
– Мне тоже все понравилось.
Робин почувствовала, как кровь прилила к щекам, ей стало еще жарче. Фэн внимательно смотрела на нее, словно умела читать мысли. Солнце припекало макушку, снизу доносился негромкий гул прибоя.
И вдруг тишину разрезал крик, донесшийся со стороны виллы.
Глава 18
Бэлла
Бэлла почувствовала резкую боль и скинула сандалию.
– Что случилось? – воскликнула подбежавшая Лекси.
Прыгая на одной ноге, Бэлла ухватилась за плечо подруги и указала на блестящее черное существо, выползшее из туфли.
– Скорпион!
– Черт! Очень больно? Вызвать «Скорую»?
Жжение расползалось по всей ступне. Бэлла сжала зубы и сделала глубокий вдох. Она справится. Это всего лишь боль. Сердцебиение участилось, но это не критично. Здоровые люди от укуса скорпиона не умирают. Ее не увезут в больницу, все обойдется. Из повреждений у нее только маленькая красная точка между пальцами – слишком незаметная для подобных мучений.
Из своей комнаты вылетели нарядно одетые Элеонора и Ана. Заметив скорпиона, Ана воскликнула:
– Господи! Как ты? Что нам делать?
– Нужно промыть место укуса, – ответила Бэлла.
Лекси помогла подруге доскакать до дивана, Ана принесла тазик с водой, Элеонора нашла полотенце.
– Сильно болит? – спросила Лекси, сморщившись при виде чужих страданий.
Бэлла задрала ногу, чтобы получше рассмотреть рану. Краснота увеличивалась на глазах. В детстве она наступила на морского дракончика и испытала что-то похожее: не смертельно, но ощущения ужасные.
– Переживу, – процедила девушка сквозь сжатые зубы. Она не плакала, когда ей накладывали четыре шва на подбородке после неудачного падения с вишнево-красного велосипеда. И когда сломала запястье в двух местах, упав с батута. У Бэллы Росси три старших брата, она рыдать не станет.
Ана принесла тазик с водой и мыло, и бывшая медсестра сама промыла рану. Ну вот, пальцы уже распухли, теперь она не сможет засунуть ногу в свои новые сандалии. Надо же, она об этом сейчас переживает?
– Может, приложим лед? – спросила Ана.
– Заверните его в полотенце, сделаем компресс.
Элеонора накрыла скорпиона стаканом и рассматривала добычу, склонив голову набок. Стекло искажало ее лицо, а глаза казались слишком большими и странными.
– Утопите эту тварь! – воскликнула Бэлла. – Только сперва сфотографируйте.
– Думаешь, самое время запостить новость в соцсеть?
– В целях идентификации. Вдруг у меня начнется анафилактический шок. Врачам нужно будет понять, кто именно меня укусил.
– Кто тебя укусил? – спросила запыхавшаяся Фэн, влетая в дом, скидывая рюкзак и склоняясь над Бэллой. За ней появилась Робин. – Что случилось?
– Познакомилась со скорпионом. Все хорошо.
Фэн прижала подругу к себе. Ее кожа пахла солнцезащитным кремом и солью, и Бэлле вдруг захотелось не выпускать Фэн из объятий и, может быть, даже заплакать.
– Держи. – Ана принесла завернутый в кухонное полотенце лед.
Фэн отступила на пару шагов, пока Ана накладывала компресс, действуя спокойно и уверенно. «Из нее вышла бы хорошая медсестра», – подумала Бэлла. Она часто представляла, кем мог бы работать в больнице тот или иной человек. Например, Лекси стала бы администратором. Она дружелюбная, легко находит со всеми общий язык, редко раздражается. Невозмутимая Ана занялась бы сортировкой пациентов. Ее сложно сбить с толку, она с одинаковым хладнокровием помогала бы пьянице встать на ноги или обрабатывала рану на голове. Робин – та прирожденный хирург. Отличница и зануда. Вот только если знаешь, что тебе будут разрезать живот, то выберешь именно такого человека. Бэлла перевела взгляд на Элеонору, которая фотографировала скорпиона. Этой только в морге работать. Ну а Фэн? Ответ очевиден: гинеколог. Главным образом потому, что ей можно довериться. Она располагает к тому, чтобы пациентка открылась и рассказала о своих страхах, а Фэн будет держать ее за руку, и та поверит, что все будет хорошо.
Ну или почти все.
– Тебе еще что-то нужно, милая? – спросила Лекси.
– Болеутоляющее.
– Таблетки или алкоголь?
– Пожалуй, и то, и другое. – Бэлла подумала, что сочетание может сработать.
Лекси налила в бокал ром с колой и принесла две таблетки парацетамола.
На улице под тяжестью шин зашуршал гравий. Элеонора двинулась к двери.
– Такси здесь.
– Мы не можем уехать, – сказала Лекси.
– Еще как можете, – настаивала Бэлла.
– Я останусь с тобой, – упрямилась подруга. – Пусть Ана и Элеонора не меняют планы.
Бэлла протянула руку и забрала у Аны компресс.
– Поезжайте. Со мной все будет хорошо.
– Ну если ты настаиваешь… – Ана повернулась к остальным. – В машине есть одно свободное место. Кто-нибудь хочет с нами?
Робин, стоя у двери, расшнуровывала туристические ботинки. Ее лицо раскраснелось после прогулки. Как долго их не было? Все уже пообедали. Выходит, они гуляли несколько часов.
– Возьмите с собой Робин.
Девушка резко вскинула голову.
– Я не хочу ехать в Старый город.
– Побродишь по достопримечательностям. Сходишь в музей.
– Предпочту принять душ и выпить коктейль.
Бэлла вздохнула:
– Мне нужно отлежаться. Фэн, проводишь меня в спальню?
Фэн обняла подругу за талию, чтобы та могла, прихрамывая, добраться до комнаты.
Бэлла устроилась на двуспальной кровати и наблюдала, как Фэн с сосредоточенным видом поправляет компресс. Под потолком жужжал вентилятор, гоняя по комнате теплый воздух. Бэлла отпила рома.
– Как там моя нога?
Не разгибаясь, Фэн прокомментировала:
– Толщиной с бревно.
– Каковы шансы, что я влезу в сандалии до конца отпуска?
После недолгого молчания последовал ответ:
– В одну точно влезешь.
– Ясно.
– Как ты себя чувствуешь? Можем взять такси и поехать в больницу, чтобы тебя осмотрели.
Бэлла отмахнулась.
– Они измерят мне давление и температуру, дадут парацетамол и возьмут за это сто евро. Нет уж, предпочитаю лежать здесь, попивать ром и смотреть на море.
Фэн расшнуровала ботинки, стянула носки и со вздохом прижала ступни к прохладному полу.
– Славно погуляли?
Глаза Фэн заблестели.
– Как же здорово снова выбраться в горы. Я уже и забыла, какие невероятные ощущения испытываешь.
– Не знала, что ты пойдешь с Робин, – как можно небрежнее заметила Бэлла.
– Я взяла бы с собой любого, кто пожелает.
Бэлла снова поднесла бокал ко рту. Рома уже почти не осталось, кубики льда со звоном ударились о стенку.