Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Без сомнения, церемония проходила согласно ordo[195], описание которого содержится в одной рукописи, датируемой около 1250 года. Анализ этих двух церемоний — миропомазания короля и коронации королевы — я проведу в третьей части этой книги. Запомним пока, что эта церемония сопровождалась большим пиром и что Людовик IX посвящал в рыцари и, возможно, возлагал руки на золотушных в силу своей чудотворной способности исцелять[196]. По случаю коронации королевы король, должно быть, повторил те обряды, которыми сопровождалась его коронация и которые из нее следовали. Но не думаю, хотя об этом иногда пишут, чтобы Людовик IX основал при этом в Сансе «новый рыцарский орден», Орден Генетты (Coste de Geneste)[197]. Этот орден заявил о себе лишь 150 лет спустя, при Карле VI, который тщетно пытался учредить его и который, весьма вероятно, сам же его создал. Чтобы придать ему больше блеска, он придумал легендарное начало, возведя его создание к Людовику Святому, «великому человеку» (и святому) династии. Этот рыцарский орден не соответствовал ни духу XIII века, ни характеру Людовика Святого, короля-рыцаря, каковым он являлся и каким хотел быть[198].

Мы располагаем счетами расходов короля по случаю бракосочетания в Сансе, что позволяет вникнуть в материальные, экономические и символические аспекты этого события[199].

Празднества в Сансе, похоже, обошлись королевской казне в 2 526 ливров. В основном деньги пошли на транспортировку королевского кортежа и на доставку клади в повозках или на судах, на конскую сбрую и ковры, на деревянные подмостки и на ложе из листьев, покрытое шелком, на котором восседал Людовик во время церемонии перед церковью, на драгоценности и подарки, среди которых был золотой кубок для кравчего, на скатерти и салфетки для пира и особенно на одежду, которой было много, причем роскошной, и на ее изготовление ушло много сукна, шелка и мехов[200]. В этом вся роскошь одежды Средневековья. Для короля и его свиты были изготовлены «фетровые шляпы на подкладке цвета павлина или украшенные павлиньими перьями и хлопком», для молодой королевы выбрали шляпу «из меха горностая и соболя». На Маргарите было платье цвета чайной розы, а ее золотая корона стоила 58 ливров. «Племянник, монсеньер Альфонс Португальский», был облачен в пурпур. Расходы на хлеб составили 98 ливров, на вино — 307 ливров, на яства — 667 ливров, на воск — 50 ливров. Маргарита привезла с собой шесть трубачей и менестреля графа Прованса. Прибыли и другие менестрели, которые должны были затевать игры и танцы.

Словом, свадьба Людовика Святого, сыгранная с блеском, была достойна королевских свадеб того времени. Молодой король, который всегда заботился о том, чтобы соответствовать своему высокому положению, но который в дальнейшем будет все больше отказываться от внешних проявлений богатства и власти, был еще тесно связан с традицией королевской роскоши.

Восьмого июня Людовик и Маргарита вступили в Париж и снова оказались в атмосфере праздника[201].

Посвящение в рыцари братьев. Появление Жуанвиля

Эти празднества мы вновь наблюдаем во время трех королевских церемоний, завершившихся созданием высокого союза четверых «сыновей короля», то есть Людовика IX и троих его братьев. Речь идет о посвящении в рыцари («chevalerie») братьев, что послужило поводом к торжествам. Для юношей это было тройным вступлением во все права, которые несет с собой совершеннолетие, в данном случае двадцатилетие: они вступали в высшее общество мирян, становились рыцарями и приступали к управлению унаследованными владениями. Все было устроено согласно завещанию Людовика VIII, но представало как решение самого Людовика IX.

Итак, в 1237 году был посвящен в рыцари Роберт, ставший владельцем Артуа, в 1241 году — Альфонс, получивший Пуату, а в 1246 году — Карл, которому досталось Анжу. Воспоминания о посвящении Альфонса де Пуатье в Сомюре 24 июня 1241 года дошли до нас в уникальном источнике. Это произошло в тот самый день святого Иоанна, когда рыцари-христиане отмечают достижение возраста посвящения в рыцари, в тот самый день, когда совершаются древние языческие обряды, а накануне ночью разводят костры — в память о праздниках летнего солнцестояния.

Этот несравненный свидетель — юный Жуанвиль. Ему семнадцать лет, он еще оруженосец (écuyer), одно из неприметных действующих лиц, но он в восторге от этого праздника, который приблизил его к королевской семье. Вероятно, он впервые увидел короля, который был на десять лет старше него; через некоторое время он станет одним из приближенных Людовика, его другом, а в тот день его переполняет чувство восторга и обожания. Он оставит потомкам бесценные воспоминания — единственное в своем роде жизнеописание Людовика IX.

Король собрал придворных в Сомюре, что в Анжу; и я там был и, скажу вам, лучше этого ничего никогда не видел. За королевским столом сидели граф де Пуатье, только что посвященный в рыцари в день святого Иоанна; а рядом с графом де Пуатье сидел граф Жан де Дрё, которого тоже посвятили в рыцари; рядом с Жаном де Дрё — граф де ла Марш; рядом с графом де ла Маршем — благородный граф Пьер Бретонский. И перед королевским столом напротив графа де Дрё сидел монсеньер король Наваррский в камзоле и атласном плаще, подпоясанном ремнем с пряжкой, а пояс был из парчи; а я резал для него.

Королю прислуживал за столом его брат, граф д’Артуа, а резал для него благородный граф Жан де Суассон. Присматривали за королевским столом монсеньер Имбер де Божё, который стал тогда коннетаблем Франции, и монсеньеры Ангерран де Куси и Аршамбо де Бурбон. За этими тремя баронами стояли тридцать их рыцарей-охранников в камзолах из шелка, а за ними — множество сержантов с гербами графства Пуатье, нашитыми на тафту. На короле был камзол из атласа голубого цвета и сюрко и плащ из алого атласа, подбитого горностаями, а на голове — Хлопковая шапочка, которая портила его, ибо он был еще молод.

Король устроил этот праздник в крытых рынках Сомюра; и говорили, что великий король Генрих Английский построил их для своих пышных пиров. Эти помещения были сделаны наподобие монастырей белых монахов; но, полагаю, ничто не может сравниться с их размерами, поскольку у стены, где вкушал король в окружении рыцарей и сержантов, занимавших много места, сидели за другим столом еще двадцать епископов и архиепископов; а рядом с этим столом сидела королева Бланка, королева-мать — у противоположной стены, отдельно от короля[202].

Это описание — восторженный взгляд очень юного человека, к тому же «провинциала», выходца из скромного родового замка в Шампани, — один из первых «непредвзятых» взглядов на внешность Людовика Святого. Мы видим короля во всем его великолепии, среди блистательных приближенных, но одна деталь уже свидетельствует о том, что этот двадцатисемилетний монарх вступает на путь смирения и ухода от мирской суеты: он не заботится о прическе, на нем хлопковая шапочка, которая не вяжется с остальной его одеждой, портит и старит его. Привлекательный образ Людовика, каким увидел его Жуанвиль, образ возвышенный в своей благопристойности и рыцарском изяществе, становится зримым, ощутимым во всех значимых деталях, и на него набрасывается историк-«людоед», падкий до «свежего мяса» истории, в котором ему слишком часто отказывают[203].

Король-отец

Итак, 27 мая 1234 года Людовик женился на девушке, которая, как и ее сестры, слыла у современников красавицей, — женился для продолжения рода. Такова церковная заповедь, таково требование династии, но это и удовлетворение темперамента, который, подчиняясь морали и правилам христианского брака, вовсе не «идет на поводу» у плоти. Согласно апостолу Павлу, это и есть супруг: «Лучше вступить в брак, нежели разжигаться».

вернуться

195

Порядок (лат.). — Примеч. пер.

вернуться

196

Пир и посвящение в рыцари устраивались за королевский счет. Возложение рук на золотушных — возможно, выдумка Тиллемона — он не ссылается на источники.

вернуться

197

Генетта — мелкое хищное млекопитающее семейства виверровых (циветта, мангуст и т. д.).

вернуться

198

Весьма вероятно, ошибка проистекает из неверного толкования выражения in nova militia sua в королевских счетах церемоний в Сансе в связи с Готье де Линем и pro factione robarum et fratrum et novarum militium (возможно, неправильное прочтение вместо novorum militum), «и на изготовление одежды короля, его братьев и новых рыцарей». Речь идет о только что посвященных рыцарях, получивших в связи с этим вознаграждение. В первой половине XIII века выражение nova militia могло иметь лишь два значения:

1) посвящение в рыцари;

2) метафору, употребленную святым Бернаром в ХII веке в известном трактате для обозначения новых рыцарских орденов (тамплиеры, госпитальеры и т. д.).

А в таком случае было бы militiarum.

вернуться

199

Эти счета опубликованы в изд.: Recueil des historiens des Gaules et de la France. 1855. T. XXI. P. 226–251. Им дал анализ и комментарий Р. Перну: Pemoud R. La Reine Blanche. P, 1972.

вернуться

200

О мехах в Средние века см.: Delort R. Le Commerce des fourrures en Occident à la fin du Moyen Âge (vers 1300 — vers 1450): 2 vol. Roma, 1978. Эта солидная монография также содержит сведения, относящиеся к более раннему периоду.

вернуться

201

Обычай королевских «радостных въездов»* утвердился лишь в XVI веке.

Радостный въезд» (или «радостное вступление») (фр. joyeuse entree) — утвердившийся с начала XIV в. (первое описание дошло до нас от 1340 г.) обычай: торжественно отмечаемое первое посещение того или иного города французским монархом после его коронации. Этот обряд осмыслялся как брак государя с тем или иным верноподданным городом (напомним: фр. la ville — женского рода).

вернуться

202

Joinville. Histoire de Saint Louis… P. 55–57.

вернуться

203

Это выражение представляет собой парафраз известного высказывания М. Блока: «За зримыми очертаниями пейзажа, орудий или машин, за самыми, казалось бы, сухими документами и институтами, совершенно отчужденными от тех, кто их учредил, история хочет увидеть людей. Кто этого не усвоил, тот, самое большее, может быть чернорабочим эрудиции. Настоящий же историк похож на сказочного людоеда. Где пахнет человечиной, там, он знает, его ждет добыча» (Блок М. Апология истории. С. 18).

33
{"b":"853074","o":1}