Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не Людовик ли Святой заказал или инспирировал этот грандиозный проект? Неизвестно. Но Винцент из Бове, вероятно, не был тем человеком, которому это оказалось бы под силу[1066].

Винцент расстался с Ройомоном незадолго до 1259 года и вернулся в монастырь Святого Иакова в Париже, благодаря чему продолжал общаться с королем. Умер он в 1264 году.

Новый Соломон

Как и Винцент из Бове, Людовик Святой не обращал внимания на «кипучую жизнь Парижского университета» в XIII веке[1067]. Предание, согласно которому он пригласил за стол Фому Аквинского[1068], представляется мне почти наверняка легендой. А если он пригласил ко двору святого Бонавентуру, то для того, чтобы тот читал проповеди пасторского характера[1069]. Несомненно, здесь следует назвать еще одного великого клирика XIII века — Одо де Шатору, бывшего одно время канцлером капитула собора Нотр-Дам, магистра теологии, которого Иннокентий IV в 1244 году назначил кардиналом. В качестве папского легата по подготовке крестового похода он напрямую общался с королем, которого сопровождал в Египет и составил для Папы отчет о крестовом походе. Сочинения Одо еще мало известны, но являются предметом серьезных исследований. Представляется, он был прежде всего знаменитым проповедником, — и это снова излюбленная область интересов Людовика Святого, сфера проповеди.

Я выступил с гипотезой, что первыми самостоятельными шагами юного короля было примирение королевской власти с Парижским университетом во время серьезного конфликта 1229–1231 годов, несмотря на то, что королева-мать вначале проявила неуступчивость. Если дело обстояло таким образом, то, несомненно, потому, что он понял преимущества христианского государя, имеющего такой источник знаний и влияния в своей столице. Два его важных вмешательства в историю Парижского университета свидетельствовали о заботах, придававших завершенность его политическому кругозору.

Первое касалось, как известно, распри между магистрами из белого духовенства и магистрами нищенствующих орденов. Если король принял меры, которых требовал Папа Александр IV, то лишь из сочувствия к монахам нищенствующих орденов и особенно потому, что речь шла о деле Церкви, в которое он вмешался только как светская длань, а также потому, что изгнание Гийома де Сент-Амур а, который не был его подданным, так как Сент-Амур был в империи главой магистров белого духовенства, должно было восстановить порядок в университете, что больше всего заботило Людовика Святого. Его действия вызвали негодование такого магистра, как Жерар д’Абвиль, одного из известнейших богословов университета в последний период его правления, и остальных учеников и сторонников Гийома де Сент-Амура, среди которых был поэт Рютбёф[1070].

Второй случай, потребовавший вмешательства Людовика Святого, — основание коллежа его приближенным Робером де Сорбоном. В связи с этим он пожаловал ему множество домов в Латинском квартале, в частности по улице Куп-Гёль, и обеспечил содержание почти всех живущих там студентов. Этот жест, разумеется, подтверждает интерес Людовика к изучению богословия, как украшения Парижского университета, но в первую очередь — это акт благодеяния, дар за труды и щедрость ради друга[1071].

Его интеллектуалы — два не слишком выдающихся ума, Робер де Сорбон и Винцент из Бове. Высокая богословская и философская спекуляция ему не интересны. Вёдение, которое он надеялся получить и распространить, должно быть полезным, полезным для вечного спасения. У него три излюбленных жанра — проповедь, трактат спиритуальный и трактат педагогический; три малых жанра в прямом и переносном смысле, пусть даже они имели немаловажное значение в культуре и ментальности Средневековья. Впрочем, клирики не признавали за ним никакой высшей умственной деятельности, лишая его ума, который приберегали себе[1072]. Соломон был мудрецом, но не интеллектуалом. Таким же был и новый Соломон — Людовик Святой.

Глава третья

Слова и жесты: безупречный король

Слово короля

Королевское слово. — Людовик Святой говорит. — Слова, обращенные к узкому кругу приближенных. — Поучающее слово. — Слово, которое правит. — Слова веры. — Последние слова.

Тринадцатый век — время, когда институты, коллективы и даже индивидуумы придают все большее значение письменности, а память, основанная на устной традиции, отступает перед письменным документом[1073]. В частности, последний все больше превращается в инструмент управления. При Филиппе Августе монархия начала тщательно сохранять архивы, которые на протяжении столетия беспрестанно разрастались[1074]. Множество письменных материалов производила и новая власть, наука, воплощавшая в себе studium (университет). Студенты делали записи, университетские библиотекари и писцы по системе pecia[1075][1076] воспроизводили курсы, размножали учебники. Стали прибегать к записям купцы[1077]. Наряду с римским и каноническим, стало писаным и обычное право[1078].

И в то же время это век обновления слова, век новой речи[1079]. Это воспроизведение слова Божьего в проповеди, вступившей в период нового расцвета благодаря нищенствующим орденам[1080], и распространение слова, сказанного на исповеди, предписанной IV Латеранским собором (1215), слова молитвы, слова чтения, ибо молча еще не читали[1081]. Пространство слова расширяется — от городских церквей нищенствующих орденов до парламента и возрождающегося театра. Наконец, это литературное пространство слова. XIII век виделся II. Зюмтору «триумфом слова»[1082], и он определяет «сказанное», соотнося его со «спетым»: как «принужденный лиризм», противопоставленный «торжествующему лиризму», ведущему начало «от дискурса доказательства или обсуждения».

Королевское слово

И вот в этом «общем потоке слова»[1083] появляется и королевское слово.

Из двух основных традиций, унаследованных христианским королем, занятие словом есть характерная черта, более того — непременное свойство королевской функции. В индоевропейской системе власть короля, выраженная греческим глаголом krainein, «исполнять» (от kara — «голова», «знак головы»), «восходит к жесту, которым Бог вдохнул жизнь не во что иное как в слово»[1084]. Королевская власть «претворяет слово в действие»[1085]. В Библии действенность и долг царского слова особенно отчетливо выражены Лемуилом, царем Массы, повторяющим то, что он усвоил от матери:

Открывай уста твои за безгласного
и для защиты всех сирот.
Открывай уста твои для правосудия
и для дела бедного и нищего.
Притч. 31: 8–9.
вернуться

1066

Р. Я. Шнайдер, досконально изучив литературу этого вопроса, полагает, что сочинение не должно было стать подлинным синтезом политической доктрины, но совокупностью четырех противополагаемых трактатов; Винценту из Бове хватило времени на написание только двух из вышеупомянутых «Зерцал». Это сочинение и трактаты не составили сумму и остались отвечающими принципу компиляции, и все же Винцент завершил свой труд и придал ему «свою зрелость как ученый и мыслитель». Мне кажется, Шнайдер несколько приукрашивает реальность. Винцент из Бове остался (как можно судить по осуществленной им работе) верным цистерцианцу Элинанду де Фруамону, сочинение которого «De constituendo rege» (под названием «De bono regimine principis») он включил в свое «Spéculum historiale». «Opus universale» устарело бы уже в свое время, поскольку оказалось бы между двумя великими новаторскими политическими трактатами центрального периода Средневековья: «Policraticus» Иоанна Солсберийского (1159), написанным в Шартре, и «De regimine principum» Эгидия Римского (1280, написанным для будущего Филиппа Красивого). Schneider R. J. Vincent of Beauvais, Opus universale de statu principis: A Reconstruction of its History and Contents // Vincent de Beauvais… P. 285–299. M. Сенеллар (Senellart M. Les Arts de gouverner: Du regimen médiéval au concept de gouvernement. P., 1995. P. 147) согласен с гипотезой, выдвинутой мною о проекте Людовика Святого «основать академию и поручить ей создание обширной политической суммы» (Le Goff J. Portrait du roi idéal /L’Histoire. 1985. Septembre. Nb 81. P. 72–73).

вернуться

1067

Duchenne М.-Ch. Autour de 1254: Une révision capétienne du Spéculum historiale // Vincent de Beauvais… P. 141–166.

вернуться

1068

Тиллемон (Le Nain de Tillemont. T. V. P. 337) сообщает без ссылки на письменный источник: «Я слышал, что святой Фома, вкушая однажды за столом Людовика Святого, сидел какое-то время молча, да вдруг как завопит: “Я изобличил манихеев”, и Людовик Святой счел это прелестным».

вернуться

1069

Издание и изучение проповедей является предметом прекрасных работ. По ХIII веку я бы назвал:

Bériou N. La Prédication de Ranoulphe de la Houblonniere…;

Avray D. d., ТЪе Preaching of the Friar…

вернуться

1070

Le Dit de Maître Guillaume de Saint-Amour и La Complainte de Maître Guillaume // Rutebeuf Œuvres complètes / Ed. M. Zink. P., 1989. T. I. P. 137–157.

вернуться

1071

Glorieux P. Aux origines de la Sorbonne… P., 1965. T. II.

вернуться

1072

См.: Bue Ph. L’Ambiguïté du livre… P. 176 sq.

вернуться

1073

Clanchy М. Т. From Memory to Written Record… О развитии и влиянии сфер культуры, связанных с письменностью, см.: Stock В. The Implications of Literacy: Written Language and Models of Interprétation in the XIth and Xllth Centuries. Princeton, 1983.

вернуться

1074

Baldwin J. W. Philippe Auguste…

вернуться

1075

Destrez J. La Pecia dans les manuscrits universitaires des XIIIe et XIVe siècles. P., 1935: устаревшая работа, но она была первой.

вернуться

1076

Pecia (ср. — век. лат. «кусочки») — система переписывания средневековых университетских курсов. Преподаватель передавал текст своего курса лекций сразу целой группе переписчиков — среди них были и профессиональные писцы, и университетские библиотекари, и подрабатывающие студенты, — которые делили рукопись на части, каждый переписывал свою часть, после чего эти «кусочки» склеивались и продавались студентам.

вернуться

1077

Отошлю к классическим статьям:

Pirenne H. L’instruction des marchands au Moyen Âge // Annales d’histoire économique et sociale. 1929. T. 1. P. 13–28;

Sapori A. La cultura del mercante medievale italiano // Rivista di storia economica. 1937. T. II. P. 89–125, репринт в: Studi di storia economica, sec. XIII–XV. Firenze. 1985. Vol. 1. P. 53–93.

вернуться

1078

В XIII веке во Франции появились четыре записи обычного права: «Совет одному другу» («Le Conseil à un ami») Пьера де Фонтена (Pierre de Fontaine), бальи Вермандуа (до 1258 года); «Jostice et Plait» (между 1255 и 1260 годами); «Установления Людовика Святого» (незадолго до 1273 года) и «Кутюмы Бовези» («Coutumes de Beauvaisis») Филиппа де Бомануара (Philippe de Beaumanoir) (1283).

Ср.: Ourliac P., Gazzaniga J.-L. Histoire du droit privé… P. 99 sq.

вернуться

1079

Le Goff J., Schmitt J.-Cl. Au XIIIe siècle: Une parole nouvelle… C философской и лингвистической точки зрения: Rosier J. La Parole comme acte: Sur la grammaire et la sémantique au XIIIe siècle. P., 1994.

вернуться

1080

Avray D. L. d' The Preaching of the Friars…

вернуться

1081

Saenger P. Silent Reading…

вернуться

1082

П. Зюмтор вновь выступил первопроходцем: Zumthor P. Essai de poétique médiévale. P., 1972. P. 405–428. В данной работе он объясняет, что этот новый дискурс вписывается в «мир слова, сосредоточенного зачастую беспорядочно вокруг нескольких типов клерикального происхождения и обретающего принцип организации в слове “лирический” в функции и задаче я или вы, фиктивно отождествляемых с поэтом и его публикой».

вернуться

1083

Zumihor P. Ibid P. 419;

Le Goff J. Saint Louis et la parole royale…

вернуться

1084

Benveniste E. Le Vocabulaire des institutions indo-européenes. P., 1969. T. II. P. 42.

вернуться

1085

Ibid. P. 35.

140
{"b":"853074","o":1}