Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что они значат? — кивнул на витиеватые надписи на моих руках, спросил Лиам.

— Поваренная книга, — не удержалась я от улыбки.

Охотник улыбнулся мне в ответ, но затем его лицо снова стало серьезным.

— А действительно?

Я вздохнула.

— Это клятва верности моей семье, — ткнула я пальцем в надпись на предплечье. — А это верности своим убеждениям, — переместила палец чуть выше. — На другой руке парочка магических символов и памятных дат. А твоя, — немного помолчав, спросила я.

— Все гораздо проще чем у тебя, — усмехнулся Лиам. — Когда я поступил в Академию Управления на первом курсе мы с парнями решили, что один из символов взрослости — крутая татуировка. Там мы и оказались в тату салоне, а на моем плече она.

— Ну, —задумчиво пробормотала я. — Могло быть и хуже. Например, ты мог набить чье-то лицо.

Лиам рассмеялся, и напряжение, возникшее между нами в гостиной окончатлеьно ушло. Хотя сидеть вот так и перебрасываться шутками казалось не менее странным.

Аккуратно сняв с меня старую повязку, Лиам принялся обрабатывать рану.

— Тебе нравится столько лет жить одной? — неожиданно спросил охотник.

На секунду я растерялась от этого вопроса.

— В каком смысле?

— Ты ни с кем не сближаясь, переезжаешь с места на место. Каково это — жить одной?

— Довольно неплохо, — слишком резко ответила я. — Не приходится беспокоиться, что тот кого ты любишь — умрет.

Лиам на мгновение остановился, а затем снова принялся за мою рану.

— Не знать Бетти было бы хуже, чем прожить с ней вместе эти семнадцать лет, — тихо произнес охотник, откладывая бинты.

— Лиам…

— Я не готов потерять Райана, ты права, как не был готов потерять Беатрис. Но ты осознанно лишила себя любых привязанностей.

— Что приносят эти привязанности в твою жизнь? — печально покачала я головой. — Дополнительную тревогу? Страх лишиться близкого человека? Ты думаешь только о том, как бы с ним ничего не случилось, пытаешься защитить, а потом, когда плохое все-таки происходит, то пытаешься не задохнуться под чувством вины. Я не хочу этого. Не готова переживать это снова и снова.

— Ты не виноват в том, что случилось с твоей сестрой, Аманда. И с ведьмами в Чиппева сити. И, черт возьми, даже в том, что случилось с Райаном нет твоей вины. Перестать вешать на себя это!

— Ты не понимаешь… — покачала я головой.

— О, нет. Прекрасно понимаю! Я тоже чувствовал себя виноватым. Сначала за смерть родителей, потом за невесту Дженсена, из-за Бетти и еще множества смертей, которые, по большому счету, не имели ко мне никакого отношения, — Лиам оторвал кусок бинта и принялся заматывать мою рану. — Только ты не в силах защитить всех кого любишь. Это то, что нам неподвластно. И это надо просто принять.

— Ты чем-то похож на Джаспера, — неожиданно для самой себя сказала я. — А Райан напоминает мне Мэг. Своей непосредственностью и неунывающим характером, — я прикусила губу, а затем продолжила: — Я боюсь, что он умрет. И это мне не нравится, Лиам.

Охотник подняло на меня потемневший взгляд, но больше ничего не сказав, продолжил перевязывать плечо.

Когда, спустя полчаса, я наконец оказалась в кровати, то подумала о том, что не сказала Лиаму там, на кухне. Иногда мне казалось, что никогда не знать Мэг и Джаса была куда лучше, чем жить с болью от их потери почти три сотни лет.

Резкий стук в дверь вырвал меня из тревожного сна. Я резко села на кровати, поморщившись от боли в плече и бросила взгляд за окно. Серый предрассветный свет с трудом проникал через грязное стекло, позволяя понять, что для подъема еще слишком рано.

Стук повторился.

Я скинула одеяло и спустила ноги на пол. Холод деревянных досок моментально проник в самое нутро, но я торопливо подошла к двери и распахнула ее.

— Собирайся, — без предисловий произнес Лиам. — Нам пора выдвигаться.

Глава 20.3

Спустя двадцать минут я стояла на первом этаже и оглядывалась по сторонам. Дом ведьмы был заполнен охотниками. Их было всего шесть человек шесть, но казалось, что гораздо больше. Они постоянно перемещались, переговаривались между собой и казалось, что не останавливались ни на секунду.

— Кто будет с Райаном? — подошла я к Лиаму, стоявшему у окна.

— Чад останется с ним. Может еще Сэм. Хотя не думаю, что здесь им грозит какая-то опасность.

— Ты забываешь про ведьму, которая успела нас навестить.

— Я думаю двух охотников хватит, чтобы с ним ничего не случилось. Тем более, не Райан их цель. Никого из них.

Он внимательно посмотрел на меня, и я отвернулась. Несмотря на то, что все охотились за мной, Райан все еще мог быть в опасности. Кто знает, зачем приходила ведьма? И почему она так просто ушла.

— Где Кристи? — сменила я тему, окидывая взглядом дом. — И почему их так много?

— В Милуоки. А они, — махнул рукой в сторону охотников Лиам, — наш отвлекающий маневр. Еще парочка ребят будет нас ждать на подъезде к городу.

— В Милуоки? Сколько нам туда ехать?

— Около восьми часов.

— Если что-то пойдет не так, мы не успеем до Самайна.

— Если что-то пойдет не так, нам будет уже все равно, — мне послышалась тоска в голосе Лиама. Он тоже понимал: то, что мы задумали — огромный риск. — Ты поедешь с Энтони, — кивнул он на молодого охотника, по виду чуть старше Райана. — Думаю нам имеет смысл разделиться.

Первым моим желанием было начать протестовать. Но Лиам был прав. Снова. Если где-то окажется засада или кого-то из нас схватят, то у второго еще останется шанс доделать начатое до конца.

— Хорошо, — после пары секунд молчания, кивнула я.

Лиам посмотрел мне в глаза, а затем уголки его губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке.

— Увидимся в Милуоки, Аманда.

— Увидимся в Милуоки, Лиам.

Я развернулась и, на ходу натягивая куртку, вышла за дверь.

Всю дорогу в машине было тихо. Я сидела на заднем сидении и чувствовала себя, как минимум некомфортно в окружении людей, которых привыкла опасаться.

Энтони вел машину быстро, но уверенно. Второго охотника, который ехал с нами, звали Уилл. Это был мужчина примерно того же возраста, что и Чад. Только на его висках уже проглядывала седина, а на лице залегли куда более глубокие морщины, нежели у пастора. Он был так же молчалив, как и Энтони, но взгляды, которые эти оба бросали на меня не были враждебнымы или презрительными.

Каждый час мы созванивались с другой группой и с теми, охотниками, которые ждали нас в Милуоки. Если кто-то попадет в засаду, то вторая групп могла быстро отреагировать на опасность.

На пятом часу поездки я, немного расслабилась и, наконец, выпустила пистолет, который до этого все время сжимала в руке.

— Остановка? — посмотрел на меня Энтони.

— Было бы неплохо, — кивнула я в ответ.

Энтони перевел взгляд на Уилла, но тот лишь пожал плечами.

Остановка была короткой. Пока Энтони заправлял машину, я успела сходить на заправку и взять нам еды в дорогу.

Я вышла со станции и остановилась, оглядываясь по сторонам. Прошло всего лишь девять дней с того момента, как Лиам появился на моем пороге, но мне стало казаться, что за это время я прожила гораздо больше, чем за все годы до этого.

— Я взяла сэндвичи, — я подошла к машине и подняла пакет, демонстрируя его мужчинам.

— Отлично, — отозвался Энтони. — Можно ехать дальше.

Еще три телефонных звонка отделяли нас от Милуоки. Меня словно потряхивало от адренали, бурлящего в моей крови. Я вспоминала лицо фанатичного сенатора, свято верящего в свою правоту и правильность того, что он делает и хотела стереть эту ухмылку с его лица. Кристи был не просто угрозой для ведьм, он оказался едва ли не так же страшен как Кэрол. Абсолютная власть в любых руках могла стать страшным оружием. А когда она попадала в руки фанатика… Этого нельзя было допустить.

До конечной точки оставалось чуть больше часа. Энтони уже полчаса пытался дозвониться до второй группы, но никто не отвечал на его звонки. Нервы у всех были натянуты до предела и поэтому, когда в машине, наконец, раздался телефонный звонок, я вздрогнула от неожиданности. Энтони быстро посмотрел на экран и резко ответил. Мне не нравилось, как звучит голос звонившего, а односложные ответа Энтони тоже не внушали оптимизма. Когда охотник сбросил вызов, я перехватила его взгляд в зеркале и поняла — чтобы он сейчас не сказал, мне это не понравится.

48
{"b":"852527","o":1}