Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну и потом сходить на свидание с самой богиней загробного мира, которое тоже закончилось поцелуем.

Девушка звонко расхохоталась.

— Я, откровенно говоря, ожидала большего после той неловкой драматичности в голосе твоего приятеля. Уж думала, ты там себе целый адский гарем завёл! А тут такие пустяки!

— Какие у вас интересные отношения, — опять ляпнул Тимур.

— Ещё поймёшь, — улыбнулась девушка, — Мы, зазеркальцы, не особо-то и отличаемся от реалов. Разница только в том, что мы живём «сегодня». Сегодня он живым вернулся из загробного мира. Большего и хотеть нельзя. Возможно, когда пройдут времена кризисов, когда мы сможем по настоящему посвятить друг другу много времени и обещать больше, чем близкую дружбу. Но сейчас — хватит и того, что есть.

— Вы звучите очень мудро, — сказал парень, — Я обдумаю ваши слова.

— Да и вообще, как можно испытывать хоть каплю ревности к тому, кто упоминает тебя как «свою богиню»? — стрельнула глазками в мою сторону Марианна.

— Ладно, хватит смущать парня, лучше вызови кого-то. Пусть посвятят его в основы жизни в Зазеркалье, я рассказывал всякое, но немного бессистемно. Плюс амулет синхронизации выдадут и квартирку рядом с моей снимут.

Девушка кивнула, набрала номер на телефоне и вскоре Тимура увела одна из наших сотрудниц.

— И заодно оформите его как моего личного помощника с соответствующей зарплатой. Не то, чтобы мне нужен был помощник. Но и заставлять его рисковать даром, просто потому, что судьба так повернулась, я не могу.

— Без проблем, — кивнула девушка, — Сделаем.

— Как же я рад наконец быть дома, — сказал я, — Жаль только, что скоро опять в путь.

— Хорошо устроился, я тут тружусь в поте лица, а у него там приключения и шуры-муры с богинями! — подмигнула мне Марианна.

— Я бы с радостью поменялся с тобой местами, — улыбнулся я, — Хотя нет, я был бы рад, если бы ты была со мной рядом в этом пути. Но кто ещё управится с компанией? Кому я могу доверять как тебе?

— Эх… — махнула рукой девушка и снова обняла меня, — Рада, что ты вернулся.

Пока Тимуром занимались наши сотрудники, мы с Марианной сидели в обнимку на диванчике и беседовали. Она рассказывала, как идут дела в моё отсутствие, а я рассказывал о том, как прошёл мой путь. Спустя какое-то время она спросила.

— Кстати, у тебя так-то завтра день рождения. Какие планы?

— Не знаю, у меня нет какой-то специальной традиции для этого. Всегда отмечал, как попало. Но буду рад сделать это с тобой. Кстати, какие у тебя планы на сегодня?

— Ты так внезапно явился, а у нас как раз завал по нескольким фронтам, — вздохнула девушка, — Но сегодня я уже разгребусь и на ближайшие дни вся твоя!

— Давай я займусь, а ты отдохни, — сказал я.

— Не стоит, ты дольше будешь дела перенимать, — улыбнулась Марианна, — Да и уверена, у тебя найдётся, чем себя занять.

— Да, хотел навестить сестру и ребятишек в интернате, но с тобой это было бы ещё приятнее.

— В другой раз, если, конечно, не пропадёшь так, что по возвращению очередной завал будет, — улыбнулась девушка.

— Уж постараюсь, — сказал я.

— Меня отпустили, — сказал Тимур, стоящий за дверью и заблаговременно постучавший.

— Эх, значит, пора делать дела, — сказал я и нехотя выскользнул из объятий подруги.

— Увидимся, — улыбнулась Марианна и махнула мне рукой.

Вместе с Тимом мы покинули здание и машина помчала нас к первому пункту назначения. Интернат.

Глава 29

Предпраздничные дела

Вернее, не так, первым делом, конечно же, мы отправились в магазин. Там я закупил подарков столько, что если бы не инвентарь, мне понадобился бы грузовик.

— Это куда столько? — поинтересовался Тим.

Я коротко пересказал историю появления приюта для детей-зазеркальцев.

— Охренеть. Теперь та история с компанией предстаёт в куда более понятном виде.

Прибыв на место, я попросил сотрудников собрать детей и устроил раздачу подарков. Просто потому, что могу. Тимур внезапно так растрогался, что устроил детворе небольшой концерт. Благо на чужой репертуар его магия не распространялась, так что я дал добро, напомнив лишь, чтобы не вздумал выдать внезапный экспромт.

Тем временем от группы отделилась Лена и подошла ко мне. Она протянула мне рисунок, на котором мы с Ликвидом раскидываем людей в униформе Волкова. Нарисовано было очень талантливо, куда лучше, чем можно было ожидать для её возраста.

— Ух ты, спасибо! — улыбнулся я.

— Вам спасибо за всё, что для нас сделали.

— Не стоит, это меньшее, что я могу.

— А можно повидаться с дяденькой Ликвидом? — спросила она.

— Как бы это так сказать…

— Он умер? — прямо спросила слегка погрустневшая девочка.

— Это очень сложно описать. Я бы не сказал, что он умер. Мы с ним были почти как один человек. Однажды вышло так, что мы полностью стали одним целым. Так что по сути он будет жить, пока живу я.

— Ладно, — кивнула Лена, — Это хорошо.

Одна неожиданно обняла меня и убежала к остальным. Мне осталось лишь печально смотреть вдаль. До сих пор не могу смириться с тем, что им пришлось вот так рано принять мир, в котором мы живём таким, какой он есть. Удивительно, насколько хорошо они справляются.

Спустя какое-то время мы с Тимуром погрузились в машину и отправились дальше. Сестре я позвонил заранее.

— Посидишь в машине? — сказал я, — Не очень хочу объяснять, почему таскаю тебя за собой.

— Да, без проблем, как раз будет время с отцом созвониться.

— Отлично.

Подъехав к дому, я вышел из машины и направился к подъезду. Но стоило мне подойти к дверям, как я заметил поодаль мужика, пристально смотрящего на меня. Даже без информации из инерфейса я легко узнал одного из членов Зеркального Совета.

Я тут же выдернул нас обоих в Зазеркалье, выхватил жезл, телепортировался ему за спину, приставив кончик жезла к затылку, и схватил за плечо.

— Дёрнешься и я просто активирую чародейский клинок. Сам знаешь, барьер тебе не активировать, а заклинание это мгновенное, — сказал я, — Что вы тут забыли? Решили попытаться отнять жезл через мою семью?

— Спокойно, Артур, — сказал Феофан, — Ты же сам понимаешь, что если бы те, что превыше властелинов, взялись за твою семью, установленная тобой охрана бы не смогла нас остановить.

— Допустим. Тогда, что ты здесь забыл? — спросил я.

— Пришёл поговорить. Мы осознали, что недооценили тебя и неправильно выстроили диалог. Позволь нам попробовать снова.

Несмотря на то, что я отношусь к ним довольно негативно, было бы довольно глупо не дать ему высказаться. По крайней мере, пока Феофан не проявляет агрессии.

— Я тебя слушаю.

— Может, всё же уберёшь жезл? Не очень удобно разговаривать затылком.

— Ладно, но если попытаешься что-то выкинуть, третьего шанса у Зеркального Совета не будет, — сказал я, отпуская мужчину.

Тот обернулся и отступил на шаг. Его глаза тут же жадно прилипли к скипетру.

— Надо же, ты смог добыть молот! — воскликнул он.

— Я думал, ты потому и явился сейчас, — сказал я, — Уверен, что способы следить за мной у вас есть.

— Верно, — кивнул Феофан, — Но лишь до врат Мира Смерти. Дальше наша власть заканчивается. Так что результативность твоего путешествия оставалась для нас загадкой до текущего момента.

Хорошо знать. Интересно, это из-за печати Зеркального Мастера или природы врат?

— Ладно, пусть так. О чём ты пришёл поговорить? — спросил я.

— Как я уже говорил, мы тебя недооценили. Совет не доверяет зазеркальцем и старается избегать дел с ними, так что узнав о том, что один из вас заполучил жезл, мы приняли излишне поспешное решение о том, чтобы попытаться его вернуть как можно быстрее.

— Ты так говоришь «зазеркальцы», словно вы себя к ним не причисляете, — сказал я.

— Так и есть. Пусть члены совета происходят из зазеркальцев, лишь единицы достойны подобной чести. Мы отрекаемся от прошлого и покидаем этот мир. Мы — Зеркальный Совет, — довольно напыщенно произнёс Феофан.

44
{"b":"847988","o":1}