Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Скрыть взгляд полный отвращения Селестия не смогла. Но заметив это Морарк лишь рассмеялся.

— А знаешь, без тебя ничего бы не получилось.

Тия знала. Исследования и опыты не прошли впустую. Теперь Морарк стал таким же, как и она. Почти…

Поэтому она не сбежит снова. И не только из-за того, что Морарк угрожал её друзьям. Тия сама не сможет больше притворяться и жить так, будто кошмары остались в прошлом и никогда её не настигнут.

29. Гости

Огненные Лорды незамедлительно откликнулись на зов. Столицу и окрестности едва успели оповестить об их прибытии, как в небе возникли крылатые тени, с каждой секундой становясь крупнее и сверкая на солнце золотым пламенем.

Глядя на это зрелище из замкового коридора вместе со своими конвоирами, я искренне разделял их желание оказаться отсюда как можно дальше. Правда, они к тому же и на меня стали коситься с большей опаской, чем раньше. Можно подумать, я обращусь в огромного ящера прямо здесь и сейчас, чтобы радостно броситься навстречу родственничкам.

Не бойтесь, ребята, я так не умею.

— Сколько их? — чуть слышно спросил гвардеец у товарища.

— Дюжина, — выдохнул тот.

Надо же, почти не ошибся. Прибывших оказалось тринадцать. И, спустившись в тронный зал, я увидел не только дядю Кодара с супругой Линайей, но и нескольких настолько дальних братьев и сестёр, что запамятовал, как их зовут.

Понятия не имею, для чего он собрал такую свиту. Не удивлюсь, если лишь для того, чтобы поиздеваться над людишками. Вон даже король своим примером решил наглядно показать, какая существенная разница между аристократической бледностью и мертвенной. А тот хмырь в чёрном, как будто старается слиться с тенью…

Рассмотреть подозрительного типа как следует я не успел. Пропустив мимо ушей слова приветствия, сказанные его величеством Равием, вздрогнул от рокочущего гласа самого ненавистного из Огненных Лордов. Даже несуществующие чешуйки дыбом на загривке встали.

— Я безмерно рад тому, что наша новая встреча состоялась так скоро и благодарен за приглашение. — В мою сторону он не смотрел, но точно знал о присутствии в зале.

— Милорд, вам нужно подойти к ним… — шепнул самый смелый из гвардейцев.

Скривившись, я всё-таки прошёл между серых колонн, отделяющих коридор, и приблизился к визитёрам.

Одна из юных Огненных Леди тут же вперила в меня затравленный, какой-то совершенно дикий взгляд. Будто селянин наткнувшийся на мертведя, честное слово.

За впечатлительной девицей на меня обратили взоры и остальные.

— Гленвин! Мой дорогой племянник! — воскликнул дядя, делая ко мне шаг и замирая. — До меня доходили тревожные слухи, и я надеяться не смел, что снова тебя увижу.

— Вот как? — вырвалось у меня. Видимо, реакция на полное имя, не знаю. — Значит, я про… шляпил такой шанс!

Раздалось деликатное покашливание Ниора, и по залу меж собравшихся пробежали шепотки.

— Простите нас, я уже упоминала в личном письме о нашей ситуации, — вмешалась тётя Линайя, отделяясь от свиты. — Мальчик многое пережил.

— И, прежде всего, то, что мне, человеку, пришлось жить бок о бок с драконами, — заметил я, в последний момент решив не называть их злобными ящерицами при короле. — Страшнее-то со мной больше ничего не случалось.

Его величество бросило удивлённый взгляд на Ниора и тот зашептал ему что-то на ухо. Равий лишь едва заметно кивал, продолжая внимательно следить за разворачивающейся перед ним сценой.

— Позвольте распорядиться о возвращении моего племянника домой, — обратился к нему Кодар. — Ситуация хуже, чем я предполагал…

— Не нужно. За время пребывания Гленвина в нашем замке, мне так и не довелось выразить ему свою благодарность, — вдруг произнёс король, едва заметно улыбнувшись. — Герцог Риттерский хорошо о вас отзывался, юноша. Вы прекрасно потрудились на благо королевства и его подданных.

Я только склонил голову, принимая заслуженную благодарность. Не так часто сильные мира сего оценивали работу охотников. Обычно о нас старались забыть наряду с исчезнувшей из поля зрения нечистью.

— Также мне докладывали об… особенности, отличающей вас от прочих Огненных Лордов. И я решил, что это обстоятельство заслуживает особого внимания. — Его величество вновь перевёл взгляд на Кодара. — Не меньше, чем наше нынешнее положение.

От слишком вольной реакции я с трудом, но удержался. Не ожидал, что моя судьба настолько будет зависеть от политических игрищ. И только тот факт, что дядя испытал не меньшее удивление, приятно грел душу.

Пусть за стол переговоров меня никто не приглашал, благодаря Ниору, я уже имел представление о чём пойдёт речь. Поэтому и не особо возражал, когда мне предложили вернуться в свои апартаменты.

— Ну и долго же они! — раздался раздражённый возглас побратима, как только шаги в коридоре стихли. Дэрен вышел из-за массивного шкафа и с размаха плюхнулся на аккуратно заправленную постель, всем своим видом демонстрируя, что и некоторым вампирам иногда хочется просто по-человечески отдохнуть. — Я боялся, что тебя сдадут во благо укрепления политической дружбы и придётся тащиться на юг.

— Даже если это произойдёт, не нужно меня искать, — предупредил я. — Сбежал один раз, сбегу снова.

— Речи не мальчика, а опытного рецидивиста, — недоверчиво хмыкнул вампир, выдав улыбку лишь глазами и дёрнувшимся краешком губ. — Считаешь, что родственники не учтут своих ошибок?

— Пусть учитывают. Я тоже не ромашки на лугу собирал.

— Мне нравится твой настрой, но надеюсь, тебе не придётся применять приобретённые навыки на родственниках, как бы ни хотелось.

Я кивнул, не скрывая своей короткой ухмылки.

— Ты нашёл Тию?

— Да. Пришёл следом. Она тоже здесь, но по какой-то причине не может говорить и не пытается бежать, хотя внешн не заметно, чтобы Морарк её удерживал силой, — отчитался Дэрен. — В остальном, внешне с ней всё в порядке.

Не может же она оставаться с ним по доброй воле? Нет, наверняка он придумал что-то изощрённое и Селестия осторожничает.

— Я успел узнать, что Морарк пустил здесь корни. Он успел что-то сделать с королём, а это уже гораздо серьёзней, чем разгневанные селяне, — проговорил побратим, внимательно глядя в мои глаза. — Догадываюсь, о чём ты думаешь и потому хочу попросить, не торопиться с решениями.

На мой взгляд, всё не так уж и сложно. Подкараулить Морарка в замке, а потом избавиться от тела через сожжение. Чтобы наверняка.

— Тия…

— Не маленькая человеческая девочка, — с нажимом произнёс Дэрен.

— И она бессмертна. Но это не значит, что ей не больно умирать и получать увечья. — Сам не заметил, как повысил голос и дёрнулся, когда в дверь деликатно постучали и она незамедлительно отворилась.

К счастью, вампирская реакция помогла избежать ненужных жертв и лишних вопросов. А заглянувший в комнату слуга хоть и делал вид, что выполняет свой долг, но по сторонам глянуть не забыл.

— Что-нибудь нужно, милорд? Мне показалось, вы кого-то звали…

— Привычка размышлять вслух, — я равнодушно отрицательно мотнул головой и отошёл к окну с живописным видом на плац.

— Прошу прощения за беспокойство, милорд.

От всех этих расшаркиваний меня начинало охватывать такое раздражение, что зудело между лопатками. Того и гляди, действительно обращусь и улечу, куда глаза глядят.

— Дэрен?.. — тихо позвал я, всё ещё чувствуя присутствие побратима.

Тот бесшумно приблизился, становясь рядом.

— Если сумеешь, реши свои проблемы с родственниками здесь, — сказал он негромко. — Морарка оставь на меня. И поверь, её судьба мне тоже небезразлична.

Я усмехнулся, игнорируя неприятное чувство коротко кольнувшее в груди. Было сложно признать, что страшило не столько сближение друзей, сколько собственная ненужность рядом с ними.

— Что?

— Ты сама деликатность, Рен.

— Уж какой есть. — Он развёл руками и ощутимо хлопнул меня по плечу. — Готовься повеселиться напоследок. Арруна ждёт нас!

52
{"b":"847576","o":1}