Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Встречались? — с пониманием спросила Аленка.

— Ему тогда не повезло,— с явным удовольствием припомнил Гектор.

— Лиар, ты сможешь разузнать, где сейчас живет артефактор Полидор?

Пожав плечами, демон спокойно ответил:

— Попробую. Я не пробовал надолго покидать тебя, госпожа.

Тем не менее, у него все получилось. И уже через несколько часов они стали обладателями ценных знаний: во-первых, Полидор поправляет здоровье на источниках Виктонии, а во-вторых, Демеос разыскивает "госпожу, укравшую его сердце".

Аленка искренне порадовалась, что не успела влиться в светскую жизнь и пригласить кого-либо в гости.

В Виктонию собирались в спешке. Выяснить, где живет ведьма-отшельница с Седого Полуострова, легче легкого. Что страшно, Демеосу хватит наглости осадить особняк. Он приближен к королю, а еще хитер и изворотлив. Скажет, что Аилен Красс задумала свергнуть короля и все, доказательств с него не попросят.

— Почему ты не заказал мне мужской костюм? — ворчала Аленка и решительно упаковывала платья.

— Госпожа была бы неотразима в тонких женских шароварах, — мечтательно выдохнул демон. — Я выкую для тебя превосходные браслеты. На руки и на ноги. Ты будешь звенеть громче всех, это будет истинная услада для глаз и ушей.

В общем, демону пришлось исчезнуть, потому что Гектор обнажил сабли и жестко предупредил, что сейчас укоротит ему язык и вырвет глаза.

— Весело начинается путь, — вздохнула Аленка.

Глава 35

Термальные источники Виктонии слыли на всю Амитару лучшим курортом. Сюда съезжались путешественники: кто-то поправить здоровье, а кто-то ― разнообразить скучные аристократические будни.  Целебные термы насыщали организм полезными микроэлементами, а фитомаги, косметологи-брадобреи, хорошенькие банщицы (или банщики, кому как угодно) и отменные кулинары вносили в роскошную жизнь приятное разнообразие.

Посетить местные красоты мог не каждый. Бани, бассейны и источники, а уж тем более дополнительные услуги, мог оплатить только обеспеченный маг. Такой, как, к примеру, Темный лорд. Он снял отдельный домик с собственным банным комплексом и ухоженным садом.

— Наконец-то и я побывала на курорте!.. — восхищенно произнесла Аленка, любуясь красотами Виктонии с резного балкончика. — Какой здесь воздух… И солнце не такое палящее. Не терпится окунуться в грязевой источник.

— Я бы выбрал Гельвино, — заметил Лиар, с интересом листая книжечку с местными достопримечательностями. Пробежался пальцем по строчкам и прочел вслух: — Насыщенный йодом и серой жаркий источник. Температура достигает шестидесяти градусов. Почти как у меня дома!

Гектор восторгов не разделял. Собачья сущность напоминала о себе все чаще. А после эпизода в замке, когда пришлось «подружиться» с себе подобными, стало совсем тревожно. 

— Не хочется портить вам настроение, но мы здесь не на отдыхе, — с ядовитым сарказмом в голосе произнёс он.  — Найдете Полидора, и хоть утопитесь в этих источниках. Я вам сверху и пепла наколдую, и йода, да хоть магмы. А пока займемся делом.

Аленка вздохнула и потупилась. Действительно, они не на отдыхе. А жаль…

— Вот и начнем поиски с Гельвино, — не сдался Лиар. — Написано, источник хорошо подходит для борьбы с воспалениями. А ты сам говорил, что у этого старикана подагра.

Гектор обреченно закатил глаза:

— Гельвино подходит для крепких посетителей, или огненных демонов, но не старперов, вроде Полидора. Он там сварится заживо, а не подлечится.

— Почему ты отзываешься о нем так неуважительно?.. — ворчливо поинтересовалась Аленка, выходя с балкона и плотно покрывая двери. Дивный курортный воздух слишком отвлекал от насущных проблем. — По твоим же заверениям, он сильный маг и один из лучших артефакторов.

— После тебя, конечно, — фыркнул Лиар.

Гектор оскалился, продемонстрировав острые зубы. Клацнул ими возле щиколотки демона, но тот успел убрать ногу:

— Я не боюсь мелких, сварливых пёселей.

— А этого боишься?! — взревел Темный лорд.

Аленка заметила, как над головой Лиара образовалась нехилая черная туча. Громыхнул гром, но Красницкая вовремя успела дернуть демона за руку. Молния ударила в диван, в мгновение осевший кучкой пепла.

— Посмотри, что ты натворил! — обрушилась Алена на пса. — Если так пойдет дальше, мы не только не найдем Полидора, но и разбомбим половину курорта.

— Не волнуйся, я оплачу, — щедро предложил Гектор.

Аленку это не устроило.

— Да?! — схватив пса подмышки и легонько тряхнув, она уставилась в его нахальную белую морду. — А кто говорил про конспирацию?

— Вот и спрячь демона в амулет, — равнодушно произнес он. А в это время его хвост словно невзначай прошелся по  открытому декольте. — А меня прижми к себе и пошли на прогулку. Приглашаю.

Аленка недовольно поморщилась. Но все же была вынуждена признать правоту Темного лорда: Лиар привлекал к себе слишком много внимания. А их постоянная вражда с Гектором выходила всем боком.

— Прости, — проговорила она демону, — но тебе действительно лучше спрятаться. Никто здесь не ходит с личной стражей, в Виктонии полно местной охраны.

Лиар подчинился, но только из преданности к госпоже.

На улицах было оживленно, но не шумно. Повсюду шумели фонтаны, осыпая прохожих серебристыми искрами капель. От многочисленных озер и бассейнов шел пар. Женщины расхаживали в тонких платьях, одновременно выполнявших роль ночных сорочек, в которых и купались. Даже почтенные матроны позволяли себе щеголять по курорту в панталонах и намокших сорочках, едва прикрыв срамные места полотенцами. Что уж говорить о молодых модницах, нарочно следивших, чтобы их наряды всегда оставались мокрыми и бесстыдно подчеркивали изящные изгибы и округлости.

— До чего же я люблю Виктонию… — Темный лорд, кажется, тоже ненадолго позабыл о деле. И даже соглашался, чтобы его погладили. Не все, а только особенно хорошенькие девицы.

Аленке это быстро надоело. И следующей купальщице в мокрых панталончиках и топике она рассказала, какой ее пес злой и кусачий.

— И зачем ты так? — расстроился Темный лорд. — У меня, между прочим, как раз ухо чесалось.

Аленка ссадила его с рук.

— Чешись и пошли дальше! А если не прекратишь приставать к девушкам, скажу, что ты еще и блохастый.

Полидор отыскался в источнике на холме, откуда открывался восхитительный вид на красоты Виктонии. Артефактор замокал в обществе пожилой дамы с розовыми кудрями и довольно крупным носом, занимавшим чуть ли не половину толстощекого лица. Рядом под зонтиком лениво потягивалась здоровенная кошка серой масти. Вот на нее-то и сделал охотничью стойку Темный лорд.

— Фу, нельзя! — запретила Аленка.

Куда там…

Кошка припустила первой, уловив опасность огромными антеннами-усами. Гектор сорвался за ней, тявкая во всю мощь собачьих легких. А Аленка пожалела, что не прикупила в местном магазинчике поводок. Вернее, она хотела, но Темный лорд не согласился.

— Машуша, девочка моя!.. — заколыхалась толстощекая дама. С удивительной для ее комплекции скоростью вынырнула, и, засунув ноги в шлепанцы, напустилась на Аленку: — Как ты смеешь разгуливать тут с агрессивным животным?! Сейчас я превращу тебя в жабу, будешь знать!..

— Простите!.. — Аленка сжалась под грозным взглядом магички. — Он не нарочно… У него инстинкт.

Ее испуг привел в действие сложный механизм превращений.

Темный лорд обернулся человеком ровно в тот момент, когда пес  собирался пробраться в щель под домом следом за кошкой. Ударился головой и, схватившись за темечко, застонал. Боль слегка отрезвила и вернула ему человеческий рассудок. Хотя пес все еще порывался помчаться в погоню.

Рядом с Аленкой возник Лиар с огненным мечом и в одной набедренной повязке. Сначала толстощекая тетя засмотрелась на красавца демона. Но уже в следующую секунду принялась быстро-быстро собирать вещички и убежала вслед за любимицей так шустро, словно  не весила порядка ста килограммов. А все потому, что поймала на себе весьма красноречивый  взгляд демона. И только когда она скрылась из виду, Аленка отправила Лиара обратно в вынужденное заточение.

29
{"b":"847339","o":1}