Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я думал, ты в курсе. Если бы знал о настройках неведения, то сказал бы, - в ответ раздалось сердитое сопение.

Пришлось предложить то, что ни от кого другого Харальд не потерпел бы. Лишь от нее и ради нее.

- Ну, хочешь, можешь еще разок зарядить меня по щеке. Я больше не обернусь. Больно не будет.

- Ты не заслужил, чтобы я тебя била. Много чести, - фыркнула девочка, но уже чуть спокойнее, будто сама мысль о том, что муж готов принять ее удар, немного утешила.

Вроде бы закрыли тему, но только Ари не успокоилась. Сердечко билось взволнованно, быстро, ударяя по ушам злостью и чем-то еще. Значит несостоявшаяся пощечина предназначалась за другое.

Харальд поморщился.

Тогда за что?

Глава 57

Ариана

- Что не так? Скажи, не прячься, - в голосе недоумение.

Черт, почему Вейзер такой тугодум! Все приходится разжевывать.

- Ты знал, что женат, но все равно пошел к Таире и устроил мне показательную порку. Раз я проявила не послушание, ты нашел себе другую, посговорчивее, и ткнул мне ею в лицо.

Харальд молчит. Жаль, что я не вижу его лица в кромешной тьме. Хотелось бы заглянуть ему в глаза и увидеть в них стыд или раскаяние.

Тщетные надежды.

Через минуту густой тишины, знатно дергающей нервы, раздаются сухие пояснения:

- Я нашел ей работу в другой деревне и приказал в тот же день покинуть замок. Таира попробовала меня переубедить... как умела. У нее ничего не вышло.

- Попытка оправдаться не засчитана, - фыркаю. - Ты разрешил ей слишком долго себя уговаривать.

- Я не собираюсь оправдываться перед женой, которая сама творит все, что пожелает, - напряжения в его голосе становится еще больше.

- Я просто от тебя уехала! Но при этом никому не позволяла себя трогать, - сатанею от подобного сравнения. - А ты… Ты позволил! И нечего сравнивать прогнившее яблоко с мясным рулетом!

Улавливаю короткое дуновение воздуха на коже — одним молниеносным рывком Вейзер оказывается рядом, валит меня на пол, тяжелой ладонью фиксирует руки над головой, не обращая внимания на попытки вырваться, шипит:

- Не позволяла трогать, говоришь? Даже на тренировках? Никто из парней тебя не трогал? Ни здесь, - он гладит внутреннюю поверхность локтя так, что по хребту бегут колючие мурашки. - Ни здесь, - он льнет к шее губами. - Ни здесь… - теперь горячие пальцы скользят от бедер к талии, залезая под короткую сорочку.

Каждое его прикосновение искрит, пронзает током, топит лед между нами, и желание сопротивляться тоже тает с каждой секундой. Я ведь так соскучилась по нему - совсем извелась за недели разлуки. И эта его близость, эмоции, даже злость дают ощущение какой-то правильности и наполненности, пробуждая аппетит к продолжению!

Чудом извернувшись, сажусь на него, обхватываю мощный торс бедрами и вжимаюсь в горячее тело, шепчу:

- Тренируй меня сам, мой лорд. Я не хочу на себе чужих рук. Только твои.

Снова минутная пауза, но на сей раз тишина не давит, а обволакивает меня мягким теплом. Кажется, лед тронулся.

Наконец он прислоняется губами к уху:

- Возвращайся домой. Будут тебе тренировки.

- Нормальные тренировки, без поблажек? - не верю в свое счастье.

- Еще взмолишься о пощаде.

- И книжку Стархада дашь почитать?

- Будет тебе книжка, - по голосу чувствую, как он улыбается.

- И оружие в академии прикупим?

- И оружие… Стоп, - спохватывается запоздало. - Зачем тебе оружие? У нас в деревне есть и оружие, и кузнец, настоящий мастер своего дела. Он выкует тебе отличный шлем и доспехи по размеру.

- Смеешься? - представляю себя в рыцарском одеянии и начинаю хихикать. - Да меня съедят быстрее, чем я шагну в сторону противника.

- Ошибаешься. Каленую сталь не прогрызть — я пробовал. К тому же, я буду рядом и не дам тебя поранить.

- Какова будет моя роль? - возмущаюсь. - Стоять и хлопать глазами, пока муж грызет одичалых, желающих сгрызть меня?

- Таково мое условие. Если хочешь сражаться с одичалыми, только на пару со мной.

Подумав немного, киваю:

- А знаешь, я не против. Мне кажется, мы сработаемся.

- Тебе не кажется. Сработаемся, - ворчит, уткнувшись мне носом в шею и с рычанием выдыхая воздух. - Больше никаких тренировок с чужими мужиками. Ненавижу запах самцов на твоей коже!

- Хорошо... Только с Клеем иногда буду тренироваться, но ты не волнуйся, - быстро добавляю. - Он для меня не мужчина, а практически старший брат!

И снова повисает напряженное молчание, во время которого я отчаянно надеюсь на кусочек доверия с его стороны.

Последние недели после тренировок я подолгу общалась с Клеем. Не удержалась, нажаловалась ему и на «дядю», и на замужество с Ринхаром. А потом на пропущенный статус вдовы и замужество с Харальдом.

- Хочешь, я с ним поговорю? - предложил Клей, нахмурившись. - Слышал, лорд человек неплохой. Должен понять, что не дело это - силком тебя замуж брать. Пусть дает развод.

Мысль о разводе отдает горечью.

Разводиться я даже не думала.

Особенно после того, как выяснилось, что Вейзер задвинул подальше свой инстинкт собственника и отпустил меня на волю. Поэтому на предложение Клея качнула головой:

- Не надо. Сами разберемся. Как-нибудь.

- Значит, люди не врут, - усмехнулся крепыш. - Лорд и правда человек неплохой.

Впрочем, говорили мы не только обо мне. В отдаленной деревушке завелся волчара, пожирающий людей. На его счету — три девушки, один старик и один ребенок. Подлый тварюга выбирал самых слабых жертв. Каждый день Клей затачивал оружие, заряжал его магией и думал о том, как вонзит острое лезвие в горло оборотню. Преподавательский совет дал на подготовку месяц.

Пока его слушала, в груди не раз тревожно кольнуло.

Клею нужна практика боя с оборотнем не меньше, чем мне.

Без нее он обречен, уж я-то знаю! Но согласится ли друг сохранить тайну мужа, если удастся уговорить дракона включить его в тренировки? Имею ли я право рисковать, впуская охотника на нечисть в мир мужа оборотня?

Чувствую, как у Харальда напрягаются мышцы и он покрепче прижимает меня к себе, будто боится, что я прямо сейчас побегу тренироваться с другим мужчиной.

Уточняет:

- Клей - это тот доходяга, которого я вытащил из Леса Забвения?

- Да, - невольно улыбаюсь от такого определения.

Серыш восстановил былую форму и называть его сейчас доходягой — все равно, что окрестить рохлей чемпиона по ММА. Только Харальд мог так сказать. Из ревности.

- Нет, - отрезает. - Такому брату - он очень выразительно произносит «брату», - я не позволю тебя трогать. Вот если бы он был слепым, глухим и немым… То все равно нет.

Долгие переговоры затянулись по вполне понятной причине. Мы то и дело переходили на язык тела, способный, конечно, решить многие, но далеко не все нюансы совместного будущего. К утру мы успели сойтись всего лишь в двух пунктах.

Харальд настоял на том, чтобы в ближайшие дни отыграть свадьбу в деревне. Необходимости в свадьбе нет, ведь мы уже женаты, но дракон желал прилюдно заявить права на свою женщину.

- Чтобы никто не смел в твою сторону даже думать непочтительно, - пояснил он.

В отместку я настояла на том, чтобы пригласить Клея на свадебное торжество.

Видимо, Харальд решил: пусть и парень увидит меня в свадебном платье, дабы больше не думал в мою сторону непочтительно!

Так себе достижение, но для начала хоть что-то.

Глава 58

Утром муж взялся собственноручно оповестить ректора о моем отъезде в замок. Мне даже не пришлось краснеть перед Леандром в попытке оправдать свои метания.

То ухожу на больничный, то возвращаюсь вроде бы насовсем, то собираюсь работать из дома по свободному графику - ненадежная из меня сотрудница. В предыдущей жизни такую погнали бы взашей. Хотя… Сотрудниками, что рискуют жизнью, в любом случае раскидываться не будешь.

49
{"b":"846687","o":1}