Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Точно так же начиналось в тот день, когда ректор заманил Ари в Лес Забвения. Редкий, тревожный звон постепенно набирал силу, частоту и, в итоге, невыносимым набатом забил по нервам, не давая сконцентрироваться ни на чем другом.

Все мысли сошлись к огненной охотнице.

- Ариана в беде, - пульсировало сердце.

- Ариана в беде, - выдыхали легкие.

- Скорей к ней, скорей! - торопил мозг.

Харальд мотнул головой, стряхивая наваждение, и поднялся со стула.

- … Так что по сути… - заключил брат, - мне много не нужно. Я просто хочу твоего доверия и уважения... Куда ты? Что случилось? Я иду с тобой! Подожди!

- Нет, - отрезал Харальд. - Оставайся здесь.

- Брат... Не отталкивай меня! Ты же сам хотел, чтобы мы с тобой, как раньше, стали друг другу опорой. Так позволь мне быть тебе полезным! Позволь мне показать, что я давно вырос!

Лорд Вейзер сузил глаза, пытаясь рассмотреть истинные намерения брата.

Будет ли от него польза? Или будет путаться под ногами?

Неизвестно.

Пока не дашь ему шанса, он себя не покажет.

- Ладно. Портал в подвале выведет нас в лес. Там обратимся. А дальше просто следуй за мной!

- Куда мы?

- К огненной охотнице.

- Зачем? Кто она тебе?

Откровенничать не хотелось. Рано.

Пусть сперва докажет, что достоин доверия.

Харальд на бегу буркнул:

- Просто ценная охотница, которой нужно помочь... А теперь заткнись и не отставай.

Глава 30

Ариана

Просыпаюсь и резко хватаюсь за шею. Втягиваю в себя воздух жадно, тяжело, как после забега, но отдышаться никак не получается. Перед глазами до сих пор стоит сцена из кошмара.

Мариус стискивает толстые, сильные пальцы на моем горле и душит. Гадко ухмыляется жирными губами, наблюдая, как жизнь угасает в моих глазах.

Быстро разжигаю в воздухе огонек. Пламя подтверждает: в комнате я одна. Мне никто не угрожает.

Обычно я не обращаю внимания на сновидения, но этот мой кошмар выглядел настолько реалистично, что пронял до самой печенки. Заснуть теперь вряд ли удастся.

Смутное беспокойство заставляет подняться с кровати и выскользнуть из комнаты.

«Просто подышу свежим воздухом», - говорю себе, направляясь на задний дворик, - «и мне полегчает!»

Однако свежесть ночной прохлады не приносит никакого успокоения.

Как неприкаянная, бреду на деревенскую улочку. Раздается редкий лай собак, уловивших мою поступь в ночи. Однако он быстро стихает, стоит им услышать знакомый голос.

Ноги сами выносят меня на край деревни. У каменного здания, освещенного полной луной, понимаю, что пришла сюда не случайно. В узких щелях дверного проема виден свет. Слышен тихий говор, но о чем идет речь — не разобрать.

Достаю из кармана слухач — сувенир, что оставил мне Клей во время нашей последней встречи. Вставляю камешек в ухо и замираю.

Отдаленный гул сразу превращается в разборчивый, хотя и незнакомый бас:

- ...Ты, Мариус, кончай тут пылить да туманить! Толком скажи! Умеет твоя девица василисков умерщвлять? Да или нет?

- Она в академии всякую нечисть училась убивать, - тихий голос «дяди» звучит быстро, заискивающе. - Целый год, считай, книжки умные изучала… Она у меня… ух какая боевая! Сам увидишь! Огонь, а не девка! Еще спасибо скажешь!

- Мне в Жгучей Пустоши бесполезные рты не нужны... Там каждая капля воды наперечет, - тянет незнакомец. - За свои деньги хочу получить гарантию, что девица собой пригожа, характером покладиста и что василисков в моей Пустоши изведет. Можешь ты мне гарантировать эти три пункта?

- Ну, могу, - неохотно подтверждает «дядя».

Врет, как дышит.

- Вот и ладненько. Сразу бы так. Раз даешь гарантию, значит, в случае неудачи, вернешь мне неустоечку. Так и пропишем на бумаге…

- Господин Гланиш, не по-людски ты со мной, - ворчливо произносит «дядя».

- Как это не по-людски? Это ты со мной по-людоедски, а я как раз нормально, по-людски у тебя жену пытаюсь купить! - раскатисто хохочет незнакомец над собственной шуткой.

На этих словах у меня все внутри обрывается.

Меня «покупают» не в качестве охотницы, а в качестве жены?

Что за абсурд?

Трясу головой, прижимаясь спиной к холодной стене.

Без меня меня женили…

Как такое возможно?

Ведь для замужества необходимо мое согласие… Я должна кровью скрепить договор!

Вдруг вспоминаю потуги Мариуса раздобыть мои окровавленные бинты. Вот зачем ему были нужны мои бинты! Даже если капельку оттуда выжать…

Больше ему и не надо.

Не колеблясь ни секунды, врываюсь в здание, пинком вышибая дверь. Распалив пламя посильнее, устремляюсь к Мариусу, при моем появлении втянувшему голову в плечи. В левой руке он держит керосиновую лампу, а правую сразу прячет за спину.

- Ну как? - ехидничаю. - Хорошо идет торговля племянницей?

«Дядя» малодушно молчит, отворачивается, а вот бородатый крепыш, идущий на пятый десяток, на меня пялится с таким откровенным интересом, будто я главный экспонат на выставке невест.

- И правда… Пригожа девица, - тянет он басовито, ничуть не смущаясь своей ролью в данной мизансцене. - Только не покладистая. Я как нутром чуял подвох! Яна Гланиша вокруг пальца не обвести, сколько не пытайся! Скинь два десятка золотых за своевольный характер — и я соглашусь.

- Не скину я тебе ничего! - крысится Мариус. - Ишь какой... Только с боевым характером и можно против василисков идти! Коли тебе жена мямля нужна, так среди охотниц на нечисть ее искать нечего!

Мотаю головой. Кажется, меня разыгрывают.

Вот же я! Ау!

Вы в моем присутствии меня продать пытаетесь?

Будь я в прежнем мире, начала бы высматривать скрытую камеру.

Не могут ведь люди торговать мной, как живой вещью!

Слушаю их перебранку и понимаю: еще как могут!

К горлу подкатывает ярость.

Хочется кричать, топать ногами, кидаться в них чем-нибудь. Я могла бы сейчас убедительно изобразить бесноватую, но, судя по тому, что я услышала, чужак — деловой человек, причем неглупый. Он мигом поймет, что я устроила представление. Вежливо мне поаплодирует, а потом капнет кровушки на договор о женитьбе.

Нет, с ним надо по-другому.

Собираю в кулак свою волю и начинаю переговоры:

- Гоподин Гланиш, не знаю сообщил ли вам мой опекун, что я недавно была тяжело ранена, - показываю незнакомцу свой алеющий бинт на запястье. - Заживет ли эта рана, никто не знает. Поэтому нет гарантии, что я смогу биться с вашими василисками.

- Значит, минус расходы на хорошего целителя, - вслух калькулирует торговец, ничуть не смутившись. - С этим разобрались. Едем дальше!

- Объяснил ли вам мой опекун, что его болевые заклятия блокируются моими преподавателями? Это означает, что вы не сможете меня заставить поехать с вами.

- Зачем применять болевые заклятия? - встревает Мариус. - Поедешь сама, как миленькая, если жить захочешь. Вдали от своего опекуна ты загнешься.

Игнорируя его ремарку, фокусируюсь на «женихе».

- В любом случае, вы зря потратитесь на мое лечение. Как только поправлюсь, я уеду, и вы меня не остановите.

- Из Жгучей Пустоши путь наружу один, через портал, - лыбится мужик. - Да только кто тебе заклинание расскажет, светлоголовая?

- Все-то вы просчитали, а одного не учли, - деланно улыбаюсь. - Я не согласна стать вашей женой. Если возьмете меня против воли, я не смогу причинить вам серьезного вреда. Печать не позволит. Зато мои друзья маги смогут сотворить из вас дурачка, что пускает слюни с утра до вечера.

Мужчина на мои слова молчит, задумчиво поглаживая темную бороду. Наконец сухо изрекает:

- Можно, конечно, амулеты оберегающие купить, защиту от магов поставить. Можно юристов привлечь и расписать разные варианты. Но по итогу слишком много затрат выйдет, а выгода тут сомнительная. Нет, Мариус. Откажусь. Сделки не будет. Другого мужа ей ищи. Я лучше найму ее, когда поправится. Дешевле получится.

26
{"b":"846687","o":1}