Литмир - Электронная Библиотека

— И? — спросила она, выглядя невозмутимой.

— Если вы вывезете ее из штата, и она не вернется, я возложу вину на вас и арестую за пособничество и организацию побега.

У меня сжалось горло. Он мог так поступить? Теперь я действительно застряла в этом кошмаре.

Глава 9

— Хорошо, — сказала Рут, кивнув головой. — Вы будете выглядеть дураком, когда я верну ее к обеденной смене. Так мы можем идти? Мы не хотим опоздать обратно.

Он освободил дверной проход.

— Счастливого пути.

Я забрала сумочку и куртку с комода и взялась за ручку чемодана. Покидая комнату, я прокатила его мимо него, борясь со сломанным колесиком, а Рут шла за мной.

Мы поспешили пересечь парковку. Макс должно быть уже завершил разговор с Карсоном, так как он стоял за периметром, размеченным желтой лентой, и разговаривал с одним из помощников шерифа. Когда мы приблизились, они умолкли, и молодой помощник шерифа приподнял ленту, чтобы мы с Рут могли поднырнуть под нее.

— Увидимся, Марко, — сказал Макс, забрал у меня чемодан и покатил его через улицу ко входу в таверну. Я чуть было не сказала ему положить чемодан в машину Рут, но я не могла уехать, рискнув тем, что детектив Дэниэлс арестует Рут. Что значило, что мне придется вернуться в Драм.

Я подавила желание заплакать.

— Я позвонил и сделал заказ в кафе «У Уотсона», — сообщил Макс, бросив взгляд на Рут. — Но тебе нужно сходить забрать его.

Она прищурила глаза.

— Почему ты избегаешь то место? Я знаю, что дело не только в сплетнях, — когда он поморщился, она со стоном произнесла: — И кого ты избегаешь в этот раз?

— Грету, — Макс состроил гримасу и лицо Рут помрачнело.

— Грету? Серьезно, Макс? Никогда не слышал о поговорке «Не гадь там, где ешь»?

— Откуда мне было знать, что она получит работу в кафе «У Уотсона»? — сказал он с возмущением.

— Как насчет того, чтобы начать обращаться с женщинами, как с леди, и перестать менять их, как использованные носовые платки, — огрызнулась Рут. — Драм не такой уж большой, знаешь ли.

— Не будь королевой драмы, Рут, — он закатил глаза и застонал. — Я поменял не так уж много женщин, и что я поделаю, если они хотят перейти к серьезным отношениям, когда я ясно дал понять, что не хочу их.

— Должно быть, с Гретой ты встречался недолго, раз я о ней не слышала.

Его щеки покраснели.

— Грета была ошибкой, вина которой самогон и сексуальное красное платье.

Рут с отвращением покачала головой.

— Что ж, у нас есть более серьезные проблемы. Карли— подозреваемая.

— Нет, — произнес он, нахмурившись. — Марко немного рассказал мне о том, что происходит. Она заинтересованное лицо. Большая разница.

— Как по мне, разницы нет, — заметила я.

— О большей нелепице никогда не слышала, — запротестовала Рут. — Зачем ей, Бога ради, убивать Сета? Она даже не знала его.

— Марко говорит, что они ищут удобную жертву, — сказал Макс. — Для всех было бы лучше, чтобы убийцей Сета оказался чужак, и они прослышали, что некто из Атланты прошлой ночью привез в Драм партию наркотиков. А Карли из Атланты и все такое…

Партия наркотиков из Атланты? Поэтому несколько парней одарили меня странными взглядами прошлой ночью? Я вспомнила о парне, который заинтересовался, когда я сказала, что из Атланты, а затем горячо отрицал это. Вот что искали те трое мужчин? Наркотики?

— Подожди, — сказала я, подняв руку. — Когда ты говоришь для всех, ты имеешь ввиду своего отца?

Скорее всего, тот послал Карсона не просто для того, чтобы узнать сплетни.

— Не переживай насчет этого, — щеки Макса порозовели. — Я недвусмысленно дал Карсону понять, что ты не имеешь к этому никакого отношения. А мой отец имеет большое влияние на департамент шерифа. Он каждый год жертвует им крупные суммы денег.

— Еще бы, только в прошлом году он купил департаменту шесть новых внедорожников, — добавила Рут.

Я не думала, что от этого мне легче. Его влияние может запросто быть использовано против меня, а не ради меня.

Макс бросил на меня извиняющийся взгляд.

— Из-за влияния моего отца и недостатка улик, они довольно скоро утратят к тебе интерес и поймут, что лают не на то дерево. Марко сказал мне, что они нашли рядом с улицей пару гильз, так что, будем надеяться, это поможет им найти настоящего убийцу.

Хоть это и казалось хорошей новостью, убийца стрелял в Сета не рядом с улицей. В него стреляли примерно в десяти футах от моей двери. Так откуда тогда взялись гильзы? Гильзы просто валялись на улицах Драма?

Что, если убийцы вернулись и подбросили пустые гильзы из моего пистолета, подставляя меня?

На моей коже выступил пот.

— Макс прав, — весело сказала Рут. — Они скоро поймут, что лают не на то дерево. А пока, поездка в Гринвилль поможет тебе отвлечься.

Затем, словно она вспомнила цель моей поездки в Гринвилль, ее улыбка угасла.

— Гринвилль? — с удивлением спросил Макс. — Зачем, черт возьми, вы туда едете? Карли работает в обед.

— У меня там дела, я беру ее с собой, чтобы люди оставили ее в покое, — ответила Рут.

Выражение лица Макса подсказывало мне, что он не купился на ее объяснение, но не станет уличать ее во лжи. Я задумалась, почему она не назвала ему настоящую причину, по которой я еду в Гринвилль, но может быть она знала, что он станет задавать вопросы, на которые я не хотела бы отвечать.

— Пойду заберу наш завтрак, — сообщила Рут и быстро осмотрела меня с ног до головы. — Почему бы тебе пока не остаться с Максом?

— Ты волнуешься о сплетниках? — спросила я.

— Не за чем прыгать в кишащую акулами воду, — ответила она. — Они и так скоро начнут кружить.

Я подозревала, что она права.

— Может, подождешь внутри? — Макс показал на главный вход.

Я покачала головой, глядя на место преступления. Если кто-то пытался повесить убийство на меня, будет неплохо позадавать собственные вопросы.

— Те две машины, — сказала я, показывая на фургон и ржавый компактный автомобиль. — Кто их владельцы?

Брови Макса взлетели вверх.

— Э-э-э… ребятам, что живут в первом и втором номерах.

— Джерри и…? Я забыла имя другого парня.

Макс прищурил глаза.

— Большой Джо. Откуда ты узнала, что он там живет?

— Рут, — ответила я. — Помнишь, когда вы обсуждали, куда меня заселить?

Он закрыл глаза и протяжно вздохнул, прежде чем посмотреть на меня с извинением.

— Да.

— Как думаешь, может они что-то видели?

— Не знаю. Я с ними не разговаривал, — заколебался Макс.

— Твой друг Марко что-нибудь говорил? Мне очень бы хотелось, чтобы полиция пришла к верному выводу, что я невиновна, — сказала я, когда он посмотрел на меня с презрением. — Прости меня, если мне не хочется сидеть сложа руки и ждать, когда все само встанет на свои места.

— Ты понимаешь, что у тебя могут возникнуть неприятности, если они посчитают, что ты вмешиваешься в расследование? — спросил он.

Я нахально улыбнулась ему.

— Нет ничего неправильного в том, что соседка зашла в гости поговорить с соседями, так?

Он одарил меня взглядом, который показывал, что он увидел меня в новом свете.

— Думаю, нет, — ответил Макс, улыбаясь в ответ. — Как ваш общий домовладелец, позволь мне познакомить вас.

Мы перешли через улицу, и Макс постучал в дверь первого номера. Один из помощников шерифа бросил на нас взгляд. Он выглядел так, будто собирается подойти, но Макс поднял руку и помахал.

— Проверяю своих жильцов.

Он постучал снова, и дверь в номер открылась.

Пожилой мужчина высунул голову через небольшую щель.

— Джерри ушел.

— Ушел? — с удивлением спросил Макс. — Ушел куда?

— Я не знаю. Он ушел и так и не вернулся.

— Но его машина все еще здесь, — сказал Макс. — Кто-то забрал его?

— Я не знаю, — ответил мужчина. — Он слинял отсюда, когда посреди ночи появились помощники шерифа.

22
{"b":"839081","o":1}