Литмир - Электронная Библиотека

В этом вихре всеобщего веселья мало кто обращал внимание на двух мужчин лет тридцати, сидевших за столиком в глубине небольшого кафе «Эстрела». Одного из них звали Армандо Сантана. Выходец из кубинских эмигрантских кругов, он был хорошо известен своей животной ненавистью к социалистической Кубе и решимостью не жалеть ничего, чтобы «покончить с правительством Кастро в Гаване». Сантана слыл человеком, у которого слова не расходятся с делом. В 1975 году он угодил ненадолго в американскую тюрьму за попытку подложить бомбу в концертный зал на 14-й стрит. В тот день там должны были выступать кубинские артисты.

Если Сантану, вечно окруженного двумя-тремя телохранителями, на Бергенлайн-авеню знал буквально каждый второй, то его собеседник был здесь чужаком. В нем явно не было латиноамериканской крови: голубые глаза, рыжеватые волосы и усы, абсолютно белая кожа. Незнакомец держался с достоинством, даже с некоторым высокомерием по отношению к окружавшим его латиноамериканцам, и по всему было видно, что даже «всемогущий» Сантана заискивал перед ним.

— Я рад, Армандо, что просьбу наших лондонских друзей твои люди выполнили. Я всегда говорил своему начальнику, что вам можно доверять весьма ответственные поручения, — сказал незнакомец менторским тоном.

— Не стоит благодарности, сэр. Когда речь идет о том, чтобы дать шороху коммунистам, мы всегда готовы верно служить, — голос Сантаны был подобострастным и заискивающим. — Клянусь богом, что, когда мои ребята взяли этого португальского писаку в клещи, он испортил себе пару белья. Теперь и не подумает сунуться.

— Я знаю, Армандо. И тем не менее по сравнению с тем, что у нас с вами впереди, операцию по вправлению мозгов этому Кардозу нельзя назвать серьезной. Нас ждут действительно крупные дела. Расскажите-ка, как идут дела у «Кампекс интернэшнл».

— Лучше не придумаешь, сэр. Все уже на мази. Мы зарегистрировали компанию в Майами и открыли представительства в Амстердаме, Лондоне и Дурбане. Несколько старых транспортных судов приобретены в Сингапуре. Зарегистрировали их в Либерии. Уже совершены первые рейсы в Анголу и Заир, где заключены договоры о закупке фруктов и ряда минералов. Первый груз уже прибыл в Амстердам и Саутгемптон.

— Как прошли переговоры с представителями Анголы и Заира?

— И те и другие проявили заинтересованность в торговле. Они нуждаются в валюте для решения своих экономических задач. Суда «Кампекс интернэшнл» уже начали регулярные рейсы за фруктами в Лобиту и Намиб, на юге Анголы, а также в Матади, в Заире.

— Как долго идет регулярная торговля?

— Месяца два.

— Ну что же, — голос незнакомца приобрел какую-то особую жесткость, — скоро можно будет переходить к самой операции. Как, Армандо, наверное, чешутся руки помериться силами с соотечественниками, которые стоят в Анголе? Кубинский контингент в Анголе — бравые ребята, — усмехнулся рыжеусый собеседник Сантаны. — Не будет, как в заливе Кочинос?

В глазах Сантаны вспыхнула ярость.

— Не будет, сэр, если Америка опять не уйдет в кусты и не оставит нас погибать на пляже под гусеницами танков.

— Ну полно, полно. Сейчас у нас другое, более трезвомыслящее правительство. А теперь конкретно: в Лондоне представителю «Кампекс интернэшнл» будет необходимо поддерживать связь с американским бизнесменом Фрэнком Стэржисом. Он сам выйдет с ними на связь. Все дальнейшие указания лондонское представительство «Кампекс» отныне будет получать от него. И еще раз предупреждаю — максимум предосторожностей. На карту поставлено многое, в том числе и ты, Сантана.

На душе у Тома Голдбери было неспокойно. Он нашел возможность посмотреть досье и картотеки, пытаясь найти какие-нибудь данные о компании «Кампекс», но все его усилия были тщетны. В деятельности компании он не мог обнаружить ровным счетом ничего, что могло бы заинтересовать уголовную полицию, не говоря уже о «МИ-5». «Кампекс» возникла несколько месяцев назад в США, в Майами (штат Флорида). Это было акционерное общество, в котором приняли участие главным образом бизнесмены кубинского происхождения, которые бежали в США после революции. Президентом фирмы был избран Альваро Санчес, некогда владевший на Кубе крупными плантациями сахарного тростника. Новая компания ставила своей целью поставку фруктов и сырья из Африки в Европу и для этого наладила связи с Анголой и Заиром, а также открыла свои представительства в Амстердаме, Лондоне и Дурбане.

В этом вроде бы не было ничего особенного. И все-таки что-то подсказывало Тому, что «Кампекс» стоит заняться повнимательнее. Слишком уж не увязывалась ее идеально чистая «биография» с тем, что произошло несколько дней назад на шоссе между Лондоном и Ньюбери.

Поиск существенно осложняло еще и то обстоятельство, что Голдбери вынужден был действовать неофициально, в частном порядке, ибо просить у руководства «МИ-5» разрешение на расследование деятельности «Кампекс Интернэшнл» не было никаких оснований. Он был готов уже плюнуть на это казавшееся ему теперь абсолютно бесперспективным дело, но он хорошо знал Себастьяна и верил, что тот не станет ни лгать, ни беспокоить кого бы то ни было по пустякам. Оставалось одно — искать. А для этого нужно время, и Том пошел к своему шефу. Тот сидел с привычной сигарой и потягивал маленькими глотками черный кофе из пластмассового стаканчика.

— Я по личному вопросу, мистер Хэмфри, — стараясь быть как можно более вежливым, произнес Том.

— Ну валяйте. Что там у вас?

— Я хотел спросить, нельзя ли получить сейчас недельный отпуск. Видите ли, личные обстоятельства…

— Но ведь только месяц назад вы отгуляли очередной отпуск, Голдбери. Теперь только в следующем году.

— Это верно, мистер Хэмфри. И все-таки мне позарез нужна неделя именно сейчас. Разумеется, без сохранения содержания.

— Я вижу, вам пора жениться, Голдбери, — хмыкнул начальник, с усмешкой глядя на Тома. — После этого число личных обстоятельств, мешающих работе, обычно значительно уменьшается.

— Непременно приму к сведению, — в том же ироническом тоне ответил Том.

— Но так уж и быть. Хотя всем нам тут без вас придется тяжко, я пойду вам навстречу. Тем более что «личные обстоятельства» со стройной фигурой наверняка ждут вас уже где-нибудь на пляже в Брайтоне. Но запомните, Голдбери, я делаю это исключительно в интересах дела. Так что постарайтесь не тратить время попусту.

Теперь у него была целая неделя для того, чтобы использовать последнее средство — слежку.

Он уже понял, что поймать за руку молодчиков из «Кампекс» путем копания в бумагах нереально, и в арсенале у него оставалось единственное средство — ловить их на контактах, которые могли бы приоткрыть завесу тайны над деятельностью компании. План действия уже был разработан. Напротив входа в лондонское представительство «Кампекс» находился сравнительно дешевый пансион миссис Гибсон, населенный преимущественно студентами. Снять комнату с окнами, выходящими на улицу, сейчас, когда еще не закончились студенческие каникулы, не представляло труда. Весь вопрос был в том, сможет ли он вынести бесконечные бдения у окна в течение целой недели.

Уже с половины восьмого утра следующего дня Том удобно устроился в кресле у зашторенного окна с фотоаппаратом в руках и принялся наблюдать.

Улица, где расположилось представительство, была относительно спокойной. Вот вдоль стоящих у тротуаров автомобилей проехал на велосипеде почтальон, степенно прошествовали одетые в униформу девицы, которые выписывали штрафы водителям неправильно припаркованных автомобилей. Затем хозяйка расположенного рядом с представительством цветочного магазина вышла на улицу и принялась мыть тротуар у входа в магазин. Без четверти восемь начали стекаться служащие конторы «Кампекс». Первыми пришли два молодых человека лет тридцати в аккуратно отглаженных тройках, при галстуках и с атташе-кейсами в руках. Следом за ними в стеклянную дверь впорхнули три молоденькие девицы — очевидно, секретарши, причем, как отметил Том, одна из них была африканского, а другая азиатского происхождения. Затем пришли еще несколько служащих. Все они походили на уроженцев какой-либо из стран Латинской Америки.

86
{"b":"839027","o":1}