Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо бы направить их Элбосту вместе с фильмом и записями. Его люди легко могли бы сопоставить их с материалами Лайлеса, а потом использовать в фильме.

— Можешь их взять, мне они ни к чему. Мне вообще больше уже ничего не нужно. Надоела вся эта беготня. Хочется одного — покоя. Кстати, Майкл, ты не думаешь, что они следят за тобой? Им же известно, что пакет у тебя. Смотри, с этими ребятами шутки плохи.

— Сегодня все было чисто. Я в этом уверен, полчаса ходил по переулкам.

— Не думай, что они оставят тебя в покое. Сейчас ты их держишь за горло. Команде Бергера не поздоровится, да и Гроллу с Мобергом достанется. Не забудь, как убрали Чарна и Лайлеса — из-за тех же материалов, которые лежат сейчас перед нами.

— Я все продумал, Дик, набил пакет газетами и оставил его для Дама вместе с запиской. Просил его отвезти этот пакет в аэропорт и постараться всучить кому-нибудь из экипажа отлетающего в Америку самолета как срочный материал для газеты. За машиной ведется слежка, сегодня утром ей прокололи шины. Пусть они гоняются за ним в аэропорту. А я в это время отправлю свои трофеи в Америку ценной бандеролью.

— По почте? Да ты с ума сошел! Они же смогут перехватить бандероль. Для них это не проблема!

— Да Гроллу и в голову не придет, что я воспользуюсь столь примитивным каналом! Тем более после того, как Поникон рассказала им о просьбе Лайлеса послать материалы по почте. Понимаешь, этот ход противник считает абсурдным, а я его совершаю и выигрываю. Через пятнадцать минут все будет кончено, ведь отсюда до почты рукой подать. А когда фильм покажут по телевидению, напишу большую статью о том, как мне удалось добыть его. Теперь у меня материала предостаточно.

— Майкл, послушай… Ты проиграешь. Пакет все равно окажется в их руках. И чтобы твои старания не пропали даром, получи хотя бы компенсацию. Они заплатят, я уверен. Пока не поздно, позвони Гроллу, скажи, что и не думал разоблачать их, просто хотел сделать на этих материалах бизнес. И семье Лайлеса поможешь, и себя не обидишь. Уверяю тебя, так будет лучше.

— Что ты говоришь, Дик! Ты что же, хочешь, чтобы я стал таким, как они?

— Ладно, считай, что я ничего не говорил. Мне просто хотелось помочь тебе вырваться из западни. Но, видимо, этот путь не для тебя.

На почте Майкл встал в конец небольшой очереди, пакет он спрятал в сумку.

Вот и все. Через несколько минут служащий запакует сверток в плотную бумагу и положит бандероль на небольшую тележку. А недели через две на какой-нибудь загородной вилле Элбост покажет ее своим помощникам.

Майкл вложил в пакет и свое письмо. В нем он сообщил, как ему удалось заполучить этот фильм, и предлагал свои услуги в подготовке вступительного слова. И имя Лестера узнает вся Америка. Да, игра стоила свеч! Скоро это будет ясно и Джейн…

— Доброе утро, господин Лестер, — услышал Майкл за спиной чей-то тонкий голос. Он быстро обернулся и увидел Бергера. Без белого халата и темных очков он был похож на обычного туриста. Майкл постарался сохранить спокойствие.

— Вот уж не ожидал вас увидеть здесь, доктор.

— Не думаю. Скорее, наоборот, ожидали, но без особой радости. Представление окончено. У вас нет выхода. Будьте благоразумным и отдайте мне то, что вы так некстати собираетесь отправить по почте.

— Меня не так легко убедить, Бергер, что это единственный выход. Если вы намерены применить силу, то не забывайте, что здесь не джунгли, а я американский гражданин. Не уверен, что вам удастся взять меня без шума.

Бергер тихо рассмеялся:

— Я интеллигентный человек, Лестер. Никогда ни на кого не нападал. Просто прежде, чем отправить посылку, советую позвонить домой, узнать, все ли там в порядке.

С этими словами Бергер повернулся и не спеша направился к выходу.

Майкл бросился к телефону. Джейн сразу же сняла трубку. Было слышно, что она плачет.

— Алло, Джейн, что-нибудь произошло?

— У нас несчастье, Майкл, — проговорила она сквозь слезы. — Полчаса назад пропала Бетти. Это ужасно, Майкл. Ее похитили люди, которые угрожали тебе. Они убьют нашу девочку!

Майкл выскочил на улицу. Он был уверен, что Бергер ждет его и не ошибся — вдали стояла бордовая «тоёта».

— Ну что, Лестер, убедились, что стрельбы не будет? Девчонку получите в обмен на пакет, прямо здесь. Она в машине. Полицию звать не советую. Она, как вы понимаете, не поможет. Итак, выбирайте — ребенок или пакет. Если сейчас же не отдадите его мне, то дочку больше не увидите.

Майкла трясло. Он дрожащими руками расстегнул сумку, вытащил оттуда пакет и швырнул его Бергеру.

Дверь «тоёты» тотчас же приоткрылась, и Бетти с плачем бросилась к нему. Майкл прижал ее к груди и побежал в противоположную от машины сторону.

Майкл никогда не видал Джейн в таком состоянии. Увидев на руках Майкла дочь, она зарыдала.

— Это ужас, ужас, — повторяла Джейн сквозь слезы. — Проклятая страна, проклятые люди! У меня уже больше нет сил. Все, Майкл, хватит с меня, мы с Бетти уезжаем отсюда. И виноват в этом только ты. Я улетаю завтра. Можешь меня не провожать, если у тебя есть более важные дела по розыску разных авантюристов.

Но Майкл не слышал Джейн. Да, это конец. Здесь ничего никому не докажешь. Самое лучшее для него сейчас — это залечь на дно и некоторое время не подавать никаких сигналов. В газету можно сообщить, что он сильно простудился или еще что-нибудь выдумать. Но он понимал, что так просто ему из этой истории не выкрутиться.

Его размышления прервал длинный телефонный звонок.

— Здравствуй, Майкл, это Кэтрин. Шеф просил срочно связаться с тобой, соединяю.

— Господин Лестер? — послышался голос Льюиса. — Мы очень недовольны вашей работой. За три месяца ни одного приличного материала. Нам известно, что вместо того, чтобы готовить серьезные публикации, вы занялись розысками какого-то сомнительного типа. Своим поведением, Лестер, вы дискредитировали газету. Поэтому здесь принято решение прервать вашу командировку. Вылетайте в Штаты ближайшим рейсом. Объяснитесь лично. Все.

Бангкок, 4 августа 1984 года.

В аэропорт ехали молча. Майкл отлично понимал, что в газете ему уже не работать. Но написать о том, что с ним произошло, он должен во что бы то ни стало. О лжеклинике Бергера, о фиктивной фирме Моберга, обо всем, что стало ему известно о работе ЦРУ в этой стране. И он, Майкл, сделает все для того, чтобы эта информация увидела свет, потом потребует расследования. А иначе он не сможет считать себя порядочным человеком.

До рейса оставалось более часа. Джейн и Бетти пошли в кафе, Майкл, купив вечернюю газету, сел в зале ожиданий.

— Господин Лестер?

Майкл оторвался от газеты и поднял голову. Он увидел стоящего рядом с ним полицейского. С другой стороны к нему быстро подходили двое мужчин в белых халатах…

Человек, в котором он узнал Бергера, что-то горячо втолковывал Джейн, а та послушно кивала головой. В глазах ее блестели слезы.

Лос-Анджелес, 5 августа 1984 года.

В кабинете редактора раздался телефонный звонок. Дэвид Льюис не спеша протянул руку к аппарату и снял трубку. Он узнал голос Клэра Джорджа, начальника оперативного департамента ЦРУ.

— А, Клэр. Я рад, что вы мне позвонили. Что вы говорите? Взяли прямо в аэропорту… Прекрасно. Кто бы мог подумать что Лестер окажется таким кретином? Честно говоря, я был уверен в нем. Единственный промах за всю мою многолетнюю работу. Замена? Думаю, что снова Дик Бельски. Ну хотя бы года на два, пока мы не подготовим нового человека. Сам звонил мне вчера, просился снова на работу. Он очень умный парень, сразу понял, что Лестер сломает себе голову на поисках Лайлеса, и ждал этого момента. Умница, ничего не скажешь. И понял, что мы больше не пошлем в Бангкок новичка и вернемся к нему. Это он мне тоже сказал по телефону.

Положив трубку, Льюис нажал кнопку звонка. Вошла секретарша.

— Слушаю вас.

— Запишите небольшое сообщение для внутриредакционного меморандума. Попрошу ознакомить с ним каждого репортера. Пишите: «Заболел собственный корреспондент нашей газеты в странах Юго-Восточной Азии Майкл Лестер. Он пробыл в Таиланде чуть больше трех месяцев. Врачи считают, что тяжелый климат и напряженная работа привели к небольшому нервному срыву. Он будет проходить курс лечения в Таиланде под наблюдением известного специалиста по нервным болезням в условиях тропиков американского врача, доктора медицины Бергера. Мы желаем Майклу полного выздоровления и надеемся на его скорейшее возвращение в газету».

78
{"b":"839027","o":1}