— У тебя есть время на блинчики с черникой? — раздраженно спросил Сэл.
— Всегда найдется время для блинчиков с черникой, — небрежно ответил Старк.
Я наклонилась к Бенни и прошептала:
— Мне нравится этот парень.
Бен посмотрел на меня и снова покачал головой.
Я посмотрела на Элейн.
— Можно мне тоже блинчики с черникой? — Спросила я.
— Живи на всю катушку, — ответила Элейн, что, как я догадалась, означало «да».
— Господи, — пробормотал Сэл.
— Мне без черники, но побольше сиропа, — заказал Бенни, откидываясь на спинку и кладя руку на спинку моего стула.
Вот так. Глядя на Старка, он мог сказать, что может доверять ему. Теперь все, что ему нужно было сделать, это присматривать за мной, отчего скорее всего, он чувствовал облегчение. Я поняла все это по тем флюидам, которые он излучал.
И это сделало меня счастливой, поэтому наклонилась к нему.
Он положил руку мне на плечо.
— Господи, я бы тоже взял с черникой, — наконец произнес Сэл.
Я посмотрела на Бенни и ухмыльнулась.
Он наклонил голову и прикоснулся губами к моим.
Получив от него порцию доброты, я повернулась к столу и потянулась за своим кофе, взглянув на Старка.
— Ваша жена тоже коммандос?
Один уголок губ поднялся вверх прежде, чем он ответил:
— Она графический дизайнер.
— Она разрабатывает логотипы для экипировки коммандос? — Продолжала интересоваться я.
Уголок губы приподнялся выше.
— Нет.
Я продолжала смотреть на него.
— Она мать племени малышей-коммандос?
Он покачал головой, но свет отразился в его глазах, свет, который проник мне прямо в сердце, согревая.
— Пока что все девочки.
По его словам и по тому, как он их произнес, я поняла, что означал этот свет. Я уже знала, когда его дочери достигнут определенного возраста, посмотрят в зеркало, то увидят истинную красоту. Я подумала, судя по его внешнему виду, его жена, вероятно, тоже была привлекательной, так что было бы без преувеличения сказать, что их дочки станут красавицами.
Но не той красотой, которую они видели в зеркале.
Они увидели бы красоту, которая приходит, когда смотрят на себя глазами своего отца.
За глотком кофе я скрыла свои эмоции, вызванные этими мыслями. Эмоции, если дать им волю, я могла бы и разрыдаться. Пока я потягивала кофе, прониклась в слова Сэла, сказанные ранее.
Затем до меня дошли вчерашние слова Бенни.
И вдруг мне захотелось броситься в туалет и посмотреть в зеркало.
Но я знала, что там увижу.
Итак, миссис Замбино была далеко не дурочкой.
Я уже поняла это.
Чего я с нетерпением ждала, так возвращения домой в Чикаго, чтобы перейти улицу и встретиться с ней.
Она бы не удивилась.
Она еще тогда видела эту красоту во мне.
Ну, что ж, увидит и второй раз.
* * *
Я стояла, положив руку на стойку, расстегивая ремешки на босоножках после того, как мы с Беном вернулись домой, вывели Гаса на прогулку на поводке, потом вернулись.
Бенни снял поводок с Гаса, затем плюхнулся на диван, потянувшись за пультом дистанционного управления, что свидетельствовало о том, что он, возможно, готовился к отсроченной блинной коме.
Блинчики были очень вкусными. Еще больше мне понравился Люк Старк, когда он не смотрел грозно и не пугал, а был непринужденно крутым и в то же время дружелюбным.
Но что касается меня, я была просто рада, что все это скоро закончится и мы сможем подумать о чем-то более хорошем.
Например, подобрать плитку и кухонные полотенца.
Как только я разулась, подошла к Бенни, заметив, что он наблюдает за мной. Это означало, что он был готов, поэтому я без колебаний рухнула на него сверху.
Он приготовился к удару, принял его и обнял меня.
Я передвинулась так, чтобы мои руки оказались у него на груди, и посмотрела ему в глаза.
— Тебе понравился внешний вид Старка, — заявила я.
— Не так сильно, как тебе, но да, — ответил он, и я склонила голову набок.
— Что значит «не так сильно, как мне»?
Его губы дрогнули, прежде чем он сказал:
— Детка, глядя на него, у тебя практически текли слюнки.
О-о-о. Бенни заметил.
— Что ж… — Я начала, потом остановилась, потому что понятия не имела, что сказать и почему губы Бенни подергивались, и он не впадал в ревнивую собственническую ярость горячего итальянского парня.
— Ему тоже понравилось, как ты выглядишь, — отметил Бенни.
Я почувствовала, как мои брови взлетели вверх.
— Ему понравилось?
— О да, — заявил Бен.
— Откуда ты знаешь? — заинтриговано спросила я, хотя понимала, что не должна спрашивать.
Бенни, как ни странно, ни секунды не раздумывая, ответил:
— Он остался сидеть за одним столом с Сэлом, словно это была пытка у стоматолога, где ему предстояло вырвать зубы. Он терпел присутствие Сэла, потому что увидел тебя и понял, возможно, ты в опасности. Он также понял, что Сэл принимает участие в этом деле, потому что ты что-то значишь для Сэла, а Сэл что-то значит для тебя. Он не проявлял к нему особого неуважения, но он проявил к нему больше уважения, если бы встретил его в другом месте, и это все ради тебя. Он решил, что ты такая, какая есть — красивая и забавная. Такой мужчина, как он, не станет нежничать с мафиози. Ты ему понравилась.
— Но он женат.
— Он женат, но у него есть глаза.
— Я думаю, он очень сильно любит свою жену, — сообщила я ему.
— Определенно, — согласился Бенни. — Мужчина, который носит такое обручальное кольцо, испытывая слабость перед своей женой, которая выбирала ему это кольцо или потому, что он по уши влюблен в свою жену. Хотя в этом человеке нет ни йоты слабости.
Это правда.
— Разве ты не…Я имею в виду, он привлекательный, и ты заметил, что я это заметила. Ты не злишься?
— Детка, ты моя, но у тебя тоже есть глаза. Это не значит, что только потому, что ты трахаешься со мной, ты не должна обращать внимание на парней, на которых приятно посмотреть.
— Тебя это не расстраивает? — Спросила я.
— Ты собираешься с ним трахаться? — спросил он в ответ.
— Нет, — резко ответила я.
Это вызвало у него улыбку и вопрос:
— Тогда почему это должно меня расстраивать?
— Но тебе не понравилась идея, что я буду «вторым пилотом» у Шерил.
— Когда тебе нравится парень, который женат, сидя рядом со мной — это одно. Когда ты идешь с одной из своих подруг, а на твоем пальце нет моего кольца, и любой парень обратит на это внимание, возможно, наберется смелости подойти — это совсем другое.
— Я бы не стала трахаться ни с кем из них, — заметила я.
— Тебе понравится, если какая-то женщина будет приставать ко мне, когда тебя нет рядом? Спросил он.
Я поняла, к чему он клонит, и поджала губы.
Его взгляд опустился на мои губы, когда он снова посмотрел на меня, в его глазах плясали смешинки.
Я поняла его мысль, но не доверяла предыдущей части и сказала ему почему.
— Значит, ты будешь пялиться на хорошеньких женщин со мной, и мне не стоит возражать?
— У меня тоже есть глаза, детка. И я могу обратить внимание на красивую женщину, но даже если и обращу, не сделаю никакого движения, потому что нутром знаю, что я не увижу ничего прекраснее того, что вижу в тебе.
Боже.
Бенни.
Мне так понравились его слова, что я не смогла удержаться и опустила голову, прижавшись лбом к его шее, именно так я и застыла, глубоко вздохнув, пытаясь не разрыдаться.
Бен скользнул рукой вверх по моему позвоночнику и опустил руку на затылок, прошептав мне в макушку:
— Видишь, с этим я справился.
— Иногда твоя сладость переполняет меня, — призналась я, прошептав ему в горло.
— Вызов принят.
Я подняла голову и снова посмотрела на него.
— Что?
Он посмотрел мне в глаза.
— Вызов принят, я ищу способы подарить тебе только самое прекрасное на всю жизнь.
Я могла бы глубоко дышать целую вечность, но все равно бы не остановила слез, наполнивших мои глаза.