Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А как вошли в течение, итак редкие встречи сошли на нет. Все же, корабельный маг — редкость, поэтому и маршрут почти пустой. Даже пиратов не встретишь, ибо добыча, что может воспользоваться подобным, им обычно не по зубам.

Дальнейший путь не представляется чем-то сложным.

В Кезане пополним припасы, дополним карты, а затем двинемся дальше.

В такой задумчивости ко мне и подошел Зак.

— Здоров, — кивнул он. — По моим расчетам еще неделя и у нас начнут заканчиваться припасы. Ты не так много с собой взял.

— Чтобы не перегружать корабль, — отвечаю ему. — Уже через три дня мы будем в Кезане, там и пополним. А если что, тут недалеко есть несколько необитаемых островков. Там вполне можно добыть все необходимое. Уж с охотниками у нас проблем нет.

Ага, все эльфы, так или иначе, хоть немного, но у следопытов учились, и из лука стреляет каждый. Так что охота и собирательство у нас является чуть ли не обязательными дисциплинами, а травничество вообще в академии преподают как обязательный урок.

— Полагаюсь на тебя, капитан, — хмыкнул Закриэль. — Ты главное скажи, какие нас в море могут ждать неприятности.

— Морские чудища нас вряд ли тронут, — с ухмылкой говорю ему. — Это только в приключенческих романах всякие монстры топят корабли. В реальности же мы для них слишком мелкая закуска, щепки корабля из зубов выковыривать замаются. Да и в этих водах так точно ничего особо опасного не водится.

— В твоих романах как раз такой был.

— Художественное преувеличение. Все претензии к моему соавтору, который настоял на этом эпизоде. И вообще там, в сносках было написано, что это уже чистая выдумка.

— То есть «людо-змей, что пришли по ваши души» не было?

— Ну-у-у-у, не совсем…

Вообще-то на нас как-то в море действительно было совершено нападение от неизвестного врага. Это как раз тоже было с командой Фитцгаряка. Мы в шторм сбились с курса и едва не налетели на рифы, и там на борт забралось к нам какое-то существо, что напоминало собой какого-то разожравшегося мурлока, только со змеиным хвостом и большим то ли якорем, то ли каким-то топором в руках. Этим он неслабо приложил Патрика и едва мне голову не размозжил.

Только получив несколько стрел в спину, он ушел, напоследок крикнув что-то неразборчивое. Не знаю, что это было, и почему напал, но он явно решил с нами бой не продолжать, хотя вполне себе мог бы и прикончить всю команду. Вряд ли те стрелы ему сильно навредили. Видать, ушел по каким-то своим причинам.

А вот говорил ли он что-то или нет, тут сказать сложно. В шторме мне вполне могло и послышаться.

— Огромного осьминога я выдумал.

— Спасибо, утешил, — фыркнул Зак. — Я лучше пойду пересчетом займусь. Это увлекательнее, чем слушать твои «откровения» о том, что нас может убить все что угодно.

— Хе-хе, удачи.

Квартирмейстер покинул меня, уйдя внутрь судна, а я продолжил неспешно расхаживать по палубе.

— Капитан! — послышалось сверху.

Подняв голову, я увидел Марти, что занял гнездо. Он довольно глазастый парень и быстро стал у нас впередсмотрящим.

— Вижу корабль на горизонте! Три румба справа по курсу!

Тут же подбегаю к борту и достаю подзорную трубу.

Быстро нашел парус вдалеке.

С такого расстояния оценить судно сложно.

— Капитан, — ко мне подошел Тирад.

— Неизвестный корабль, — нахмурился я. — Пока сложно сказать. На всякий случай поднимите всех. Нужно быть готовым дать бой.

— Думаешь пираты?

— Возможно, а потому лучше перебдеть.

— Мы можем припугнуть их магией.

— Можем, но не стоит недооценивать идиотизм, Тирад, — фыркнул я. — Среди людей мало тех, кто на самом деле понимает, на что способна магия. Да, они понимают, что огнешар может сжечь их корабль, но это ведь не так уж и плохо, когда они и так хотели его сменить на наш?

Что верно, то верно.

В пираты вообще не от большого ума идут, ну или от больших неприятностей.

Так что я лично встречал пару раз индивидов, что считали магию чуть ли не базарными фокусами. Прямая демонстрация не то, чтобы совсем их не убеждала, но, увы, не сразу. Одного вообще только после Сагиты в пузо. Вот есть же люди, сидят в своем медвежьем углу, бьют разок бороду заехавшему на ярмарку недоучке-иллюзионисту и меряют по нему всех магов. А потом еще и детей тому же учат, а те потом с таким настроем в море…

Хорошо хоть капитанами не становятся.

Впрочем, это уже высшая степень кретинизма. Чаще моряки просто мерят всех по уровню людских третьесортных магов коих в Даларан не взяли или выгнали, у которых резерва хватит на пару шаров огня между отдыхами в час-другой. Впрочем, и такого хватает, чтобы переломить течение боя, и обычно любому пирату достаточно одной демонстрации магического приема, чтобы тот решил не рисковать. Потому я так легко и находил всегда попутчиков на торговых суднах. Надеть мантию, взять переделанную в посох швабру и подпалить вражеский парус чарами, обычно для разведения костра применяемыми — дело привычное. Этого часто хватало, чтобы морские разбойники не решились нападать.

Однако бывали и те, кто раскусывали обман или просто считали, что с той самой «парой огнешаров» они как-нибудь справятся. На такие случаи были свои ответы, так что я пока еще живой.

— Всем приготовиться! — громким голосом дал команду Тирад. — Пушки к бою! Всем облачиться в броню и вооружиться! Ждать команды!

Весь экипаж тут же засуетился, зазвучали удары колокола, и мы стали готовиться к возможным неприятностям.

— Будем надеяться, что все обойдется.

— Я тоже…

Не обошлось…

Глава 9. Морские волки

Через полчаса судно стало уже лучше видно, а потому не оставалось сомнений, что это пираты. Торговцы на таких быстроходных и легких кораблях не ходят, так что сразу было понятно, что это не друзья. Флаг у них был альтеракский, и они подавали сигнал, предлагая поговорить. Якобы у них там беда и нужна помощь, но никто не был настолько наивен, чтобы в это поверить, а потому я дал приказ готовить пушки.

Видя, что мы не купились на их сигнал, те перестали играться и быстро сменили флаг на «Веселого Роджера».

— Флаг с черепом и костями… прямо как в книжках, — хмыкнула Сильвана, смотря на быстро приближающийся корабль. — Зачем они его подняли?

— Пытаются заставить сдаться, — отвечаю ей. — У пиратов есть свои объединения, и их флаги различаются в зависимости от такого. Вот и пользуются чужой недоброй славой, чтобы запугать сопротивляющихся и гарантировать жизнь сдающимся. Собственно, известный факт, что, если устроишь резню под таким флагом, тебя самого вздернут… Ну, если узнают. Все же таким объединениям выгоднее «стричь» торговцев, чем убивать. Но это так же и означает, что тех, кто не сдастся, щадить не будут.

Пользуйся репутацией, работай на репутацию и плати взносы, чтобы поддерживать линии сбыта добычи — вот и все «правила» подобного. Преимущества, по сути, не такие уж большие, но пиратские группы постоянно режутся между собой, и пытавшего никуда не вступить новичка в этих жерновах сходу перемелет.

— У них много сил?

— Корабль как минимум имеет больше пушек и вооружения чем у нас, — покачал я головой. — И, пусть само судно и меньше, на борту народа как минимум втрое больше нашего. База-то ближе, и припасов столько не нужно… Если будет абордаж, то просто завалят числом. Нельзя их подпускать так близко.

Хотя стрелять они сами вряд ли будут из всех орудий. Им нужно все, что у нас есть целым, а топить не станут. У нас не торговое судно и по большей части ценность имеет именно оно, а нас скорее под выкуп отдадут. Для того флаг и подняли… Хотя, конечно, девушкам точно ничего хорошего не будет. Это гарантия жизни, но и только.

— Сможем уйти?

— Нет. Их корабль не пригоден для дальних переходов, да и хорошего шторма не выдержит, но ходит быстрее, — покачал я головой. — Только магов вымотаем, если подстегивать будем. Придется действовать.

15
{"b":"836128","o":1}