Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она опустила голову.

— Уинстон, я не могу. Мне тоже нравились наши беседы, но я допустила ошибку. Я не должна была приглашать тебя на рождественскую вечеринку, я не должна была… — она посмотрела ему в глаза. — Я не могу этого сделать… с тобой, с кем угодно.

Слезы навернулись ей на глаза, и она попыталась сморгнуть их, но они отказывались останавливаться. Они беспрепятственно стекали по ее щекам. Лэйси стояла на тротуаре с мужчиной, который не был ее мужем, и плакала так, будто у нее разрывалось сердце. Она много плакала с тех пор, как Теренс ушел, но не так. На этот раз она плакала из-за того, от чего собиралась отказаться.

После этого все произошло мгновенно. Внезапно она оказалась в объятиях Уинстона, прижимаясь к его груди, прислушивалась к быстрому биению его сердца. Он держал ее, положив одну руку ей на затылок, а другую прижав к спине. Что-то потрескивало внутри нее, будто разгорался огонь, разгораясь ярче, посылая искры, которые согревали ее тело.

Это было то, чего она жаждала, когда открыла свое сердце Уинстону, такого рода утешения, которое заставило бы ее забыть о своих проблемах, забыть реальность. Лэйси хотела отстраниться, но обнаружила, что не может. Когда Уинстон прижался щекой к ее лицу, его борода ласкала ее кожу, и ее тело наполнилось жизнью. Она мягко оттолкнула его, прижав ладони к его твердой груди. Уинстон схватил ее за запястье, прежде чем она успела отойти.

— Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я, Лэйси. Между нами есть притяжение. Ты тоже это чувствуешь, не так ли? Скажи мне правду.

— Я не знаю, что чувствую прямо сейчас. Мне кажется, что весь мой мир разваливается на части. Я не могу этого сделать. Пожалуйста, пойми.

— Ты несчастлива. Я хочу это изменить.

— Я замужем.

— Ты застряла в несчастливом браке. Какой мужчина позволит своей жене провести Рождество в одиночестве? — он коснулся ее подбородка и приподнял его. — Как он может не ценить тебя… и это?

Уинстон наклонился к ее губам.

Она не смогла сопротивляться.

Глава 36

Лэйси стояла у входной двери, собираясь с духом, прежде чем войти в дом. Каждый день она ожидала, что, вернувшись домой, найдет Теренса. Но сегодня она не была так уверена, что хотела его видеть — не тогда, когда на своих губах все еще могла ощущать вкус Уинстона. Он заставил ее чувства выйти из-под контроля, и она понятия не имела, как с ними справиться. Впервые с тех пор, как уехал Теренс, она была рада, что он уехал.

Девушка собрала свою боль, вину и страхи в один большой комок в своей груди и вставила ключ в замок. Ее кожу начало покалывать, как только она вошла; он вернулся. Две недели отсутствовал, а теперь был дома, будто всего лишь сходил за продуктами.

Она закрыла дверь и прошла мимо гостиной, не останавливаясь, чтобы поприветствовать его. В ее венах кипел гнев. Лэйси просто поднялась по лестнице и пошла в их спальню, затем не торопясь переоделась, ожидая, что он войдет в любой момент. Теренс этого не сделал. Пока его не было, она подготовила речь, которую хотела произнести ему в ту же секунду, как он войдет в дверь. А теперь, когда он вернулся, она была слишком зла, чтобы открыть рот.

Лэйси спустилась на кухню. Если Теренс ожидал, что она пойдет к нему в гостиную, то он ошибался. Она ничего ему не должна. Это он задолжал ей объяснения. Теренс должен был прийти к ней. Девушка положила два ломтика хлеба на тарелку, затем открыла холодильник, чтобы достать ингредиенты для бутерброда. В тот момент, когда она достала ветчину, холодильник захлопнулся, и она, подпрыгнув, развернулась.

— Я видел тебя, — его голос был грубым и хриплым. — Я видел тебя с другим мужчиной. Ты трахаешься с ним?

Стараясь не выдать своего удивления тем, что он следил за ней, Лэйси расправила плечи и встретилась с ним взглядом.

— Ты не имеешь права спрашивать меня об этом, вообще о чем-либо. Ты не можешь приходить сюда после почти трехнедельного отсутствия и притворяться, что мы все еще в браке.

— В последний раз, когда я проверял, ты все еще была моей женой. Нахожусь я рядом или нет, ты все равно моя гребаная жена.

— Действительно? — Лэйси крепче вцепилась в ветчину. — Какой муж ставит свое собственное эго выше своей жены? Что за муж бросает свою жену и исчезает на несколько недель, не давая ей знать, где находится? Какой муж оставит жену одну на Рождество? — эмоции сдавили ей горло. — Скажи мне, Теренс: что это за брак такой?

— Слушай меня сюда, — Теренс придвинулся к ней ближе, и девушка попятилась, пока не врезалась в холодильник. Он встал еще ближе, так, чтобы их тела соприкоснулись. — Независимо от того, что происходит в нашем браке, ты не имеешь права трахаться с другими мужчинами.

— Я ни с кем не трахаюсь. Мужчина, которого ты видел, — мой друг, — Лэйси сморгнула слезы. — Ты бросил меня. Бог знает, где ты был и с кем. Я имею право выбирать себе друзей, работать. Нравится тебе это или нет.

— За какого дурака ты меня держишь? — Теренс хлопнул ладонью по холодильнику. Она вздрогнула, но только внутренне. — Я видел, как ты целовалась с ним.

— Я не целовала его. Он поцеловал меня, — ее голос дрожал. — Но после того, что ты сделал, возможно, мне следовало поцеловать его в ответ.

Теренс так крепко сжал ее руку, что боль распространилась по костяшкам пальцев и вверх по запястью. Она прикусила губу и отдернула руку. Лэйси протиснулась сквозь то маленькое пространство, которое было между ними. Подошла и встала возле стола, ухватившись за края.

— Не смей причинять мне боль. Ты уже достаточно сделал.

— Тогда перестань быть такой тупой сукой.

Лэйси несколько раз моргнула и печально покачала головой.

— Что с тобой случилось, Теренс? Ты не тот мужчина, за которого я вышла замуж. Мужчина, за которого я вышла замуж, никогда бы так меня не назвал.

— И ты не та женщина, на которой я женился. Моя жена не была шлюхой.

Она бросилась к нему и сильно ударила по щеке. Ее ладонь начала гореть.

— Да как ты смеешь.

Мужчина коснулся своей щеки и затем расплылся в садистской улыбке, которую она никогда раньше не видела. Теренс толкнул ее, впечатывая и прижимая своим телом к стене. Он обхватил рукой ее шею и сжал. Лэйси хватала ртом воздух.

— Что бы я ни сделал по отношению к тебе, это твоя гребаная вина. Ты заставляешь меня делать это

На этот раз рука на ее шее причинила больше боли, чем слова. Она пыталась отбиться от него, но Теренс был куда сильнее ее. Когда он отпустил ее, девушка обхватила пальцами собственную шею и попыталась оттолкнуться, но мужчина прижал ее к стене всем своим телом.

— Отпусти меня, — прошептала она, сдерживая слезы.

— Никогда. Ты моя.

Теренс оттащил ее от стены и грубо развернул. Пока она все еще пыталась отдышаться, он положил руку ей на спину и подтолкнул вперед. Когда Лэйси поняла, что он собирался сделать, она выпрямилась, но Теренс снова толкнул ее.

— Что ты делаешь? — вскрикнула девушка, пытаясь отодвинуться от него, но он держал ее мертвой хваткой.

— Беру то, что принадлежит мне по праву.

Слезы потекли из ее глаз, когда Теренс стянул с нее джинсы вместе с трусиками. Затем он грубо вошел в нее, причиняя боль телу, одновременно превращая в пыль осколки ее сердца.

Закончив, Теренс вышел из кухни, и она рухнула на холодный пол. Рыдая, девушка пролежала так часы. В какой-то момент входная дверь хлопнула.

Лэйси села у стены, обхватив голову руками. Она должна была принять человека, которым стал ее муж. Не было пути назад к тому, что между ними было раньше. И дальше будет только хуже. Она должна была выбраться из того беспорядка, в который Теренс превратил их брак.

Не имея другого выбора, она на дрожащих ногах поднялась наверх и начала собирать свои сумки.

***

Лэйси могла бы пойти в Оазис. Ее бы приняли с распростертыми объятиями. Но это было бы первым местом, куда заглянет Теренс. Вместо этого она приняла предложение Флорен остаться у нее. Это было после того, как Лэйси ей все рассказала. Она обещала, что задержится всего на пару недель. В ту ночь, уйдя от Теренса, она выключила свой телефон. Он мог сходить с ума, звоня ей, но это ее не волновало. Он мог отправляться в ад. Теренс не заслуживал ее. Первое, что она сделает утром, — купит себе новый номер.

26
{"b":"832908","o":1}