Этим коротким звонком Кён выяснил немаловажный пароль для поимки первого брата — то есть Саурона. Изначально он планировал вытянуть его пытками, но после того, как узнал, что 2-й брат — это брат Байрона, пришлось пойти окольными путями. Иначе здоровяк не смог бы свершить свою месть, ведь из нижнего этажа департамента, где находятся самые опасные преступники (к примеру, остальные пять братьев Саурона), даже ему, следователю 3-го ранга, не удастся никого вытащить на волю.
«Поговорив с твоим дядей, я нашёл нового подчинённого в банду. Хоть силы его ничтожны, зато преданнее человека не сыскать. Имя ему — Байрон, твой младший брат. Прими его как полагается.»
«Старший…» — у Ганза пропал дар речи.
«Ожидай его прибытия сегодня или завтра. Удачной охоты!» — пафосно закончил Кён и сбросил связь. Следом он позвонил Байрону и поведал план действий, состоящий из проникновения в банду, долгожданной мести и чудесного выживания.
Здоровяка трясло от предвкушения. Он тысячу раз поблагодарил друга за помощь и поклялся, что постарается выполнить всё в лучшем виде. — «Я сейчас же готовлюсь к отбытию! Буду ждать твоего дальнейшего сигнала!»
«Удачи, Байрон.»
«Спасибо, брат.» — от души поблагодарил здоровяк.
Кён всеми силами постарался минимизировать вероятность провала Байрона. Дальше всё зависит от него самого. Завтра всё выяснится. Само собой, Лавру было совершенно плевать, удастся ли Байрону отомстить. Его волновала только личная выгода, а именно — возможность наполнить ядро светом. С самой шахты в их отношениях ничего не изменилось. Вернее, его отношение не изменилось.
Глава 226
Девять вечера. Смеркалось. Рядом с огромным особняком на краю Бостона из невидимости вышла девушка в роскошном вечернем платье чёрного цвета с вырезом вдоль бедра. Оно было сшито на заказ и называлось «Воронье крыло». Наряд сидел на ней как влитой: облегал потрясающую фигурку, словно тонкий слой перьев, в меру открывая взгляду белоснежную кожу красотки. Также на ней красовалась филигранная чёрная маска, покрытая вязью тонких изящных узоров, в уголках прорезей для глаз виднелись красивые чёрные пёрышки. Она закрывала только половину лица, оставляя открытым небольшой носик и аппетитные розовые губки.
Воровка и была пресловутой главой гильдии воров — Ланаей.
Когда Кён заговорил про чашечку чая, на неё напало любопытство — действительно ли он готов заплатить такие деньги за её внимание? Оказалось, он просто дурачился. И это было обидно. А ей так хотелось подразнить его чем-то в духе: «Даже одна чашечка чая со мной тебе не по карману, мальчик», и посмотреть на его разочарованную физиономию.
Когда он заговорил про кражу кольца, девушка решила скрыть свои навыки — незачем ему знать лишнее. А когда он проницательно назвал её Ланаей, ей не оставалось ничего, кроме как упрямо всё отрицать. Почему? Потому что она не хотела, чтобы он знал о ней всё, не хотела быть раскрытой книгой в его руках. Пусть не лезет туда, куда не следует.
«Госпожа Ланая! Моё почтение!» — чуть ли падая на колени, воскликнул мужчина у входа.
Многочисленные люди в нарядных вечерних одеждах, преимущественно тёмных тонов, поспешили поприветствовать многоуважаемую Ланаю. Они испытывали настоящее благоговение к своему лидеру, создавшему гильдию практически с чистого листа.
Девушка зорко оглядела всех присутствующих и величественно кивнула. — «Я рада всех вас видеть.» — Затем она уверенной грациозной походкой последовала в банкетный зал. Ей показалось странным отсутствие Тимошки, её первого и самого талантливого ученика. Обычно он постоянно ходит за ней по пятам и ищет любую возможность порадовать её.
Толпа воров с благоговением на лицах направилась за ней. Два крепких молодых мужчины, обладатели самых высоких рангов в воровской иерархии, следовали по бокам, намеренно отставая от своей госпожи ровно на один шаг, ведь кто они такие, чтобы идти с ней на равных?
Одного из них кто-то резко потянул назад за руку и грозно прошипел:
«После провала прошлой миссии ты утратил свой первый ранг, как и право идти рядом с госпожой Ланаей! Первым рангом назначили меня, так что знай своё место, Сильвер!» — договорив, тот с гордостью встал рядом с лидером. Только первому рангу выдается честь следовать рядом с Ланаей и наполнять её бокал вином. И этих двух на первый взгляд незначительных привилегий оказалось достаточно, чтобы каждый мужчина, и даже женщина, стремились получить 1-й ранг в гильдии.
Ланая заработала такой авторитет не просто так. В ней прекрасно сочетались высочайшие навыки вора и уверенность, необходимые лидеру, а также непревзойдённое изящество, красота и харизма.
Те, кто удостаивался частных уроков, считались счастливчиками, быстро набирались навыков и занимали высокий ранг в гильдии. И все благодаря их очаровательному лидеру.
Девушка прошла в главный зал, где её почтительно поприветствовала ещё сотня нарядных людей самых разных возрастов. Многие столы были накрыты всяческими дорогими яствами. Сегодня не просто встреча воров, сегодня годовщина — пять лет с момента создания гильдии, поэтому всё было подготовлено в лучшем виде.
Леди заняла почётное место за главным столом и оглядела своих верных подчинённых. Каждый член гильдии был для неё очень ценен, ведь она на протяжении пяти лет искала самых многообещающих людей в королевстве, затем перевоспитывала и обучала их в профессиональных воров, преданных только ей одной. Она создала гильдию с нуля, почти без помощи дяди, из-за чего ценила её гораздо больше, чем гильдию убийц, ведь это её собственное детище, оправдывающее и даже превзошедшее все ожидания девушки. Сейчас, видя счастливые улыбки и полные веры глаза подчинённых, она преисполнилась светлой гордости, словно мать, вырастившая достойного сына.
Мужчина 1-го ранга налил ей в бокал отменного вина и отошёл за свой столик.
Все ждали слова своего лидера.
Девушка взяла бокал в руки и встала. Все люди последовали её примеру.
«Мои верные последователи, за последние пять лет мы прошли через многие трудности, совершили немало опасных краж, даже навели шуму в Железном троне. Богатые люди всего королевства боятся нас, ненавидят и презирают, ведь мы наводим на них ужас, являемся угрозой для их богатства и процветания. За эти годы наша гильдия приобрела неоспоримый авторитет в теневом мире и добилась значительных успехов. Я хочу поблагодарить тех, кто внёс особый вклад в развитие гильдии. Мориарти…, Аглая…, Калина…»
После каждого произнесённого имени поднимались громкие аплодисменты. Те, чьи имена прозвучали, вставали со своих мест и чуть ли не рыдали от счастья.
«…Я благодарна вам за проделанную работу. Давайте выпьем за ваше благополучие, а значит и за наш успех и процветание!»
«Бери от жизни всё!» … «Бери от жизни всё!» … «Бери от жизни всё!»
Сотни людей в унисон прокричали девиз гильдии воров и залпом выпили вино. Они не считали себя какими-то грязными преступниками или злодеями, ведь те, у кого есть деньги — не пропадут. Они не убивают и не насилуют, они лишь забирают себе то, чего у других и так в достатке.
«Мориарти, где Тимошка?» — поинтересовалась Ланая.
«Госпожа, недавно я звонил ему, и он сказал, что приболел.»
— плям~
Послышался чмокающий звук соприкасания чьего-то лица с салатом.
Сидящие рядом коллеги сначала беспечно рассмеялись, но внезапно кто-то за соседним столом также потерял сознание.
Зловещая тишина наступила почти мгновенно и повсеместно.
Вместе с падением следующего человека раздался пронзительный визг.
«Нас отравили! Кто-то подмешал в вино яд!» … «Ааа-а-а-а-а-аааа-а-а!» … «У кого есть противоядие?! У кого есть чёртово противоядие?!» … «Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!» … «Госпожа Ланая, спасите нас! А-а-аа-а-а! Я чувствую его! Чувствую!»
«Ядом» было быстродействующее мощное снотворное. После такого можно даже в кому впасть, если организм недостаточно развит.