Литмир - Электронная Библиотека

Слей вылез из туннеля и посмотрел на удалявшиеся от него спины двух друзей. Он не ожидал встретить в этой глуши людей, но поскольку те его не заметили, решил не зацикливаться на нарушителях и пошел в противоположную от них сторону. Оракул увидела в Озере, что за чашей скоро придут, а, значит, ему надо было предупредить Короля. Они должны быть готовы. Если и в этот раз все пройдет не по плану, и чаша окажется в чужих руках, их по головке не погладят. А Слею совершенно не хотелось ощутить на себе всю мощь гнева Короля.

Глава 7

Простояв некоторое время, наслаждаясь сильными объятиями Алекса, Рия с неохотой высвободилась из них и посмотрела на молодого человека, чуть задрав голову. Он был чем-то недоволен, лоб прорезала глубокая морщина, глаза смотрели настороженно, чуть прищурившись. Девушка поежилась и провела рукой по его щеке, уже начавшей покрываться щетиной. Ди Кальпо слабо улыбнулся и накрыл ее руку своей, затем поднес ее к губам, мягко поцеловал.

Он наслаждался моментом, видя, как вспыхнули удовольствием глаза Рии, как растянулись в широкой улыбке такие желанные губки. Не отдавая себе отчета, Алекс прижал к себе Рию и впился крепким поцелуем в ее губы. Девушка на миг замерла, но не отстранилась, ди Кальпо же не собирался давать ей для этого даже малейшую возможность — одной рукой продолжая прижимать к себе девушку, другую запустил в длинные волосы, ощущая их мягкость, перебирая пряди. Податливые губы девушки доставляли ему неземное наслаждение, он никогда даже не думал, что можно получать удовольствие от одного лишь поцелуя. Не сдержавшись, Алекс тихо застонал и еще сильнее прижался к Рие (хотя, казалось, что сильнее уже было некуда, он уже слабо понимал, где начинался он, а где — она).

Девушка же в ответ крепко вцепилась в его плечи, ища поддержки. Голова кружилась, незнакомые ощущения, о которых она до этого лишь читала, заполняли каждую клеточку ее тела. Даже в животе порхали бабочки, а сердце сладко ныло. Алекс целовал ее так жадно, так требовательно, словно заявлял на нее права, ставил клеймо. И Рия, безнадежно, как ей казалось, и давно влюбленная в лучшего друга своего брата, была только рада и с удовольствием принимала это молчаливое заявление.

Ди Кальпо смог оторваться от желанной награды, коей он считал Рию, лишь тогда, когда им обоим стало не хватать воздуха. И он, и девушка тяжело дышали в унисон. Алекс слегка ошарашенным взглядом, лаская, пробежал по каждой черточке любимого лица, с удовольствием наблюдая, как медленно, трепеща, поднимаются ресницы, открывая его взору самые прекрасные глаза на свете, подернутые дымкой желания. Молодой человек нежно улыбнулся и прошептал:

— Прости, кнопка, не смог удержаться.

Девушка чуть нахмурилась, в нерешительности закусив губу.

— Ты жалеешь?

— Ни секунды, — не раздумывая, ответил он, от чего из груди Рии вырвался вздох облегчения. — Я не могу жалеть о том, что желание, преследовавшее меня последние несколько лет, наконец, сбылось.

— Последние несколько… лет? — ошарашенно переспросила Аджионти, не веря своим ушам.

— Ох, малышка, — покачал головой молодой человек и притянул ее голову к своей груди, положив подбородок на макушку, — я был таким дураком, ошибочно принимавшим свои чувства за дружескую любовь и боявшимся вызвать неудовольствие твоего брата. А потом боялся, что ты никогда не сможешь разглядеть во мне спутника жизни, что я так и останусь навсегда для тебя лишь лучшим другом старшего брата. Но сегодня… — Алекс прерывисто вздохнул, вспомнив обуявшие его чувства, — когда я услышал про барона Адамса… я не мог больше ждать, понимаешь? Я объявил тебя своей невестой, даже не спросив. Я не мог допустить, чтобы ты досталась кому-то другому. По крайней мере, до того, как я не был бы точно уверен, что мои чувства не взаимны.

Рия с улыбкой слушала сбивчивое признание, потершись носом о жесткий сюртук. Она и представить не могла, что Алекс может испытывать к ней такие глубокие чувства. Нет, в глубине души она, конечно, всегда на это надеялась, хоть, надежда и угасала в ней с каждым днем.

— Что стало с бароном? — тихо спросила она, когда тот прервался.

— Ничего, — фыркнул молодой человек, — он жив и здоров. Ну, может, слегка испугался. Но к тебе точно больше не подойдет.

Аджионти кивнула, принимая объяснение. Ей не было особо важно, что конкретно произошло с Адамсом, главное, что Алекс не опустился до членовредительства. Девушке очень бы не хотелось, чтобы противный баронишка мог хоть что-то использовать против ди Кальпо (она слышала, что Адамс прямо-таки ненавидел ее жениха).

— Что все-таки произошло? — спустя некоторое время спросил он Рию.

Девушка прикрыла глаза, не желая пересказывать минуты, проведенные наедине с существом, но она понимала, что это было необходимо. Алекс никуда ее одну не отпустит, а, значит, он должен все знать.

— После того, как основные вещи были собраны, появилось существо, — тихо сказала она, не желая покидать объятия Алекса и сильнее сжимая его руками. — Оно дало мне карту леса Фридалис и рассказало, что в обмен на Цветок, я должна достать какую-то чашу. И что мы должны поторопиться и сделать это все до свадьбы, — девушка вспыхнула, только сейчас осознав откровенные намеки существа и его слова про ее невинность.

Ди Кальпо чуть отодвинул от себя Рию и внимательно на нее посмотрел. Оценив ярко заалевшие щеки, опущенный взгляд и появившуюся в голосе робость, являющуюся таким редким гостем, он многообещающе ухмыльнулся, живо представив их первую брачную ночь, после которой Рия станет бесполезной для существа. Ему даже захотелось ускорить свадьбу и провести ее как можно раньше, но мелькнувшее воспоминание о безумном взгляде Императора, а также твердая уверенность, что Рия ни за что на это не согласится, заставили его повременить в осуществлении своих низменных желаний.

Аджионти решилась-таки поднять на него взгляд, но в выражении лица любимого увидела лишь нежность и понимание, а не насмешку, которую ожидала. Наверное, будь на его месте Легато, то он бы не преминул отпустить какую-нибудь сальную шуточку, но, на счастье Рии, Кая рядом не было.

Девушка вытащил из кармана платья полученную от существа карту и протянула ее Алексу. Тот внимательно изучил кусочек бумаги и, нахмурившись, посмотрел на невесту.

— Я знаю это место, оно недалеко от камней силы, находящихся в середине леса, и, если я правильно помню, эти камни охраняют феи. Не уверен, что они дадут нам спокойно пройти к этой… арке?

— Да, — кивнула Рия, — существо сказало, что мне необходимо будет пройти арку и взять чашу.

Александр кивнул, задумчиво погладил подбородок и перевел взгляд на полки с книгами. Им определенно надо было попасть в личную библиотеку Императора. Там точно хранились нужные им сведения про фей, да и узнать побольше о посещавшем их представителе Нижнего мира, с которым Рие все-таки пришлось заключить сделку, было бы не лишним. Раздражало лишь, что с Марко и Каем у него так и не получалось связаться, а после сегодняшнего скандала во дворце, Император вряд ли согласится предоставить ему куда-нибудь доступ, необходимо подождать хотя бы неделю. Но этого времени у них нет.

***

Император в бешенстве ходил из угла в угол. Он не мог поверить в то, что творил этот несносный мальчишка ди Кальпо. Как у того наглости хватило ворваться в его кабинет и требовать разрешение на брак с девицей Аджионти?

Император плохо помнил, что ранее днем уже выписывал разрешение на брак этой леди с бароном Адамсом, но то, с какой настойчивостью ди Кальпо требовал это дьявольское разрешение, отказывался уходить, пока не получит его… Императора это взбесило. Он готов был рвать и метать, остановил его лишь брошенный на портрет жены взгляд. Он живо представил, как была бы счастлива Ириада, если бы узнала о предстоящей свадьбе. Она говорила о ней, когда эти двое были еще подростками.

Ему было не очень интересно, откуда она знала, что свадьба рано или поздно состоится. Его жена обладала сверхъестественным чутьем, когда дело касалось любовных дел. Одни говорили, что она была ведуньей, другие, что она просто хорошо разбиралась в людях. Наверное, правдой было и первое, и второе. Император не вникал в такие подробности.

13
{"b":"832597","o":1}