Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, правда, Хел! — оживился парень. — Мне не раз приходилось выискивать информацию. Не так-то просто живётся человеку без магии на территории этих самых магов. Можно сказать, что за всю жизнь накопил свои связи.

— И сколько тебе нужно на это времени?

— Если уйду до заката, то завтра к утру уже вернусь.

По Юто было заметно, что он гордится собой. Да и я, чего греха таить, тоже не на шутку обрадовалась. Ведь Клык в любой момент может отменить задание из-за последствий, о которых говорила ведьма. Я знала, что наставник очень переживает за меня. А тут ещё и прямым текстом было сказано, что я умру. От этих неприятных воспоминаний страх чувствительно кольнул меня в грудь.

— Поговорим с Клыком, когда вернёмся. — Я остановилась перед входом в пещеру. — Это святое место, Юто. Все, кто входят сюда, должны давать клятву духам.

Бедолага внимательно смотрел на меня, не отводя взгляда и не перебивая.

— Садись на колени, — продолжила я, и Юто послушно выполнил мою просьбу. — Повтори слова: «Клянусь не осквернять здешние скалы».

На удивление, Юто повторял каждое моё слово. Пока он сидел на коленях, почему-то с закрытыми глазами, я потихоньку направилась спиной вперёд в глубь пещеры, с трудом сдерживая издевательские смешки.

— Клянусь мыться почаще и хотя бы раз в неделю менять одежду, — издали произнесла я слова, которые должен был повторить Юто.

— Клянусь мыться по… — Глаза парня резко распахнулись, ещё когда он не успел договорить фразу. Он быстро встал с колен и побежал следом за мной, гневно выкрикнув: — Весело тебе?

— Очень! — сквозь смех воскликнула я.

— Как я сразу не догадался?! Какая ещё клятва?! — корил сам себя Юто. — Поверил девчонке, как глупый малец!

Бежать пришлось недолго. Вскоре мы уже ступили на территорию, где я каждый день искала кристалл духов в здешних камнях. Я остановилась, а следом и парень.

— А если честно, то для меня это место, и правда, имеет особую значимость. Смотри! — указала я на скалу, где ещё вчерашним утром проделывала дыру. — Надеюсь, что найду там кристалл духов — если, конечно, мои догадки верны.

Тут же Юто выпучил глаза и с особым интересом начал осматривать всё вокруг. Не знаю почему, но его реакция приятно согрела мне душу. Раньше все только глаза закатывали или отчитывали зазря, а Юто, и правда, заинтересовался сказанными мною словами.

— Если это окажется правдой, то, Хел, мы ведь сможем… — Он задумался. Его эмоции сами по себе вырывались наружу. Скорее всего, парень даже не хотел вот так показывать свою несдержанность, но радость и, может, даже доля энтузиазма ощущались во всём его поведении. Юто расхаживал кругами и смотрел то на меня, то на скалу. Он заметил, как я неотрывно наблюдаю за ним. — Прости. Просто мне даже не верится, что это возможно.

— Однако ты всё ещё здесь и, как я погляжу, не особо-то торопишься уходить. — безэмоционально высказалась я и наклонилась, чтобы собрать свои инструменты, которые накануне оставила тут в спешке. К счастью, Марфа не стала прятать их, как обычно они с Клыком любят делать. Может, повлияло на то шоковое состояние от нападения падших, а, может, сыграло роль и то, что они отнеслись с пониманием к моему делу. Хотя это очень даже маловероятно: всё-таки я не первый год отвоёвываю у Марфы и Клыка возможность заниматься археологией. И как они оправдывают этот бессмысленный запрет? Времени уходит на это много, а вот смысла от этого слишком мало.

Пусть думают, как хотят! От своей цели я не отступлю: слишком уж большие планы у меня на этот кристалл.

— Хел… — Шёпот Юто эхом распространился в разные стороны. — Глянь.

Я проследила за взглядом парня, который был прикован к белому, пушистому зверьку, зажатому в тесном проёме между двух камней. Несмотря на продолговатое тело, выбраться из такого плена малышу не удавалось. В этом зверьке я узнала того самого сыгуля, который ещё вчера попался мне на глаза. Ростом он явно не выдался. Если обычный сыгуль достигал примерно размеров кошки, то этот поместился бы в лодочку из ладошек. Длинные уши свисали до самого пола, собирая всю грязь кисточками на их кончиках, голубые глаза были непропорционально велики для такого маленького тела, а вот слегка вытянутый чёрненький носик только придавал очарования этому существу.

Я осторожно подошла к сыгулю, чтобы не спугнуть его. Но моё приближение тотчас заметили. Шерсть на теле зверька начала подниматься, будто ему угрожала опасность, а длинный, пушистый хвост непроизвольно начал биться о края камня.

— Спокойно, малыш, я помочь хочу. — Я сделала ещё один маленький шажок.

— Ты прям какая-то героиня! — Юто вальяжно уселся на один из камней. В его голосе явно звучало порицание. — Пытаешься всех спасти, помочь. А кто выручит тебя, когда будешь нуждаться в помощи? Обычно тем людям, кто подаёт руку спасения, откусывают её по локоть.

Почему-то мне показалось, что Юто говорил эти слова с какой-то обидой. Быть может, его мучают воспоминания, которые парень так и не смог отпустить? Я понимаю, как глубока бывает рана от причинённой боли. Не похоже, чтобы у Юто были друзья. Возможно, когда-то близкий человек нанёс ту самую рану, когда Бедолага пытался помочь.

— Не каждый, кто имеет клыки, обязательно цапнет, и не всякий безобидный, станет тебе соратником. — Я одарила парня ободряющей улыбкой. Он же в ответ только хмыкнул, вложил, правда, в это хмыканье больше пренебрежения к моим словам, чем наверняка хотел.

Я бесстрашно протянула ладонь к пушистому зверьку — не слишком близко, но так, чтобы тот смог обнюхать её. Сразу после того, как сыгуль привык к моему запаху, шерсть его спокойно вернулась в обычное положение. Любопытные глазки только и хлопали, изучая то меня, то хмурившегося Юто.

Вроде, больше малыш не представляет угрозы. Я аккуратно взяла сыгуля за его подмышки и осторожно вытянула, стараясь не причинять боли. На удивление, тот поддался без особого сопротивления — доверился, можно сказать.

Спасение прошло успешно. Я сразу же отпустила зверька на землю, чтобы не сильно нервировать его. Какое-то время он ещё оглядывался, принюхивался, но даже я не уловила тот момент, когда он метнулся в сторону, и уже через какие-то доли секунды, мы его не видели.

Мы пробыли в пещере ещё немного. Казалось, я прощалась со здешними скалами. Кто знает, может, я больше не вернусь сюда? Но, что меня приятно удивило, Юто не пытался торопить меня, спокойно ждал, пока я ходила между камней. Не знаю, насколько это правда, но он единственный, кто проявил хоть какое-то уважение к моему делу.

— Спасибо, — сухо проговорила я, когда мы уже шли по тропинке к реке.

Юто озадаченно нахмурился.

— За что?

— За понимание, наверное, — пожала я плечами.

Дальше мы шли в тишине. Каждый думал о чём-то своём. Только шум вечернего ветра разговаривал с нами, а стрекотание маленьких насекомых разбавляло его монолог.

До деревни мы добрались весьма быстро, хоть уже начало темнеть. Наше отсутствие, как я и планировала, осталось незамеченным: каждый в Буре был занят своими делами.

Инструменты спрятала недалеко от реки, в дупле старинного дерева. Смысла тащить их в деревню не было никакого. Клык, как обычно, только отчитал бы.

Только придя к нашему штабу, у самого порога мы с Юто встретили Суфура. Он был однозначно не в духе. Правда, меня это не озадачило даже, ведь это типичное поведение для него. Чаще Суфур был более угрюмым, нежели тот же Руфус.

— Хелли, где тебя падшие носят?!

Насторожившись, я обернулась к Юто, который должен был идти следом за мной — по крайней мере, я так думала до того момента, пока не поняла, что пришла к штабу совершенно одна. И правда, ведь ловкий парень! Я даже не поняла, когда он ухитрился покинуть меня, да ещё и незаметно.

— Пошли быстрее! — Не дождавшись моего ответа, Суфур рванул куда-то.

Я понимала, что сейчас не самое подходящее время задавать вопросы. Видимо, что-то поистине важное заставило Суфура быть столь взвинченным. В деревне, на удивление, царила тишина. Раньше люди, даже несмотря на позднее время, были готовы бродить по тёмным улицам, а сейчас их и силком не вытащишь.

13
{"b":"829657","o":1}