Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я закусила губу.

Не знаю, сколько я так стояла, но рука стала слегка затекать. Чарльз вернулся с большой шкатулкой. Слегка потертая, украшенная узорами из черного камня она как-то сразу мне не понравилась.

- Сюда положи, - Чарльз открыл крышку. – Её используют для хранения нестабильных артефактов.

- Это не артефакт. И он стабилен, - я погладила шар. Даже не горячий.

- Пока ты его держишь. А если отпустишь?

Рискнуть?

Или…

- А если что-то нарушится? Там, внутри? – я поглядела. Внутри шкатулка тоже была черной. И хлипкою какой-то. Нет, если шарик рванет, то такая силу не удержит.

- Тогда… тогда нам срочно надо куда-нибудь за город, чтобы…

- Погоди, - я снова осмотрелась. – Может… может, у тебя камень какой есть? Камни, они силу хорошо принимают. Только побольше… и не простой!

Я от Эдди слышала.

Ладно, не только слышала. Притаскивал он пару камушков, чужих, сугубо на пробу. И я смогла в них силу влить. И сейчас смогу. Камушек, он всяко понадежнее хлипкой шкатулочки.

А то ведь станется булыжник притащить.

Чарли, к счастью, спорить не стал. Шкатулочку поставил и вышел, чтобы вернуться с другой. Эта была поменьше, поизящнее и вида совсем иного. Темное дерево. Инкрустация. Серебряные накладки.

А внутри – синий бархат.

И на нем – темно-синий камень в виде сердца. Сердца оплетала тонкая лоза, но меня очаровала не она, а сам камень.

Удивительно.

И цвет. И… никогда огромных таких не видела.

- Но если он треснет, мама меня убьет, - как-то обреченно произнес муж. И я сглотнула, подумав, что его убьют уже вторым, а первой точно буду я. И судя по тому, что я знаю о свекрови, смерть будет долгой, болезненной, но весьма приличной.

- Я п-постараюсь.

- Не спеши, - он вытащил камень. И рука чуть дрогнула.

Не спешу.

Я… я беру свое солнышко или молнию, или что там еще и аккуратненько, нежно пытаюсь затолкать в камень. И главное, получается не сразу. Будто что-то мешает…

- Пихай!

- Пихаю…

- Чарльз? – этот голос заставил меня усилить нажим. И… хруст.

- Проклятье…

Испугаться я не успеваю, потому что молния уходит внутрь камня. А он… он вдруг разваливается надвое. Э нет, так не пойдет! Я еще слишком молода, чтобы умирать. И потому успеваю подхватить две половинки, сжать их и обратиться к силе, скрытой внутри. Она же моя!

А значит должна помочь.

И…

- Чарльз? Я могу войти? У вас что-то случилось? Защита дома будто с ума сошла…

Я вот тоже сейчас сойду с ума.

Камень полыхнул синим светом, ярким до того, что едва глаза не заслезились. И погас. И…

- Он целый? – шепотом поинтересовался Чарли.

- Вроде, - я ногтем поскребла по поверхности. И потянула половинки в стороны. – Может, спаялся?

- Я силу не чувствую.

- Я тоже… может, ушла на то, чтобы спаялся? – прямо дышать легче стало, честное слово.

А то ведь.

- Не совсем и ушла, - стоило Чарльзу потянуться к камню, как он полыхнул, оплетши пальцы пламенем. Благо, муж у меня сообразительный и руку убрал. – Твою ж… что я маме скажу? Милли!

- Что? Я не специально! Я просто камушек попросила.

- Чарльз! Я вхожу!

- Не надо! – пискнул Чарли. – Сделай хоть что-нибудь… если эта штука взорвется в руках у мамы…

…мысль, конечно, интересная. И многие проблемы бы решила. Но вот Чарли не одобрит.

Определенно.

Дверь, кажется, открылась…

Так. Сила. Это моя сила, даже в камне… что-то… что-то придумать… безопасное… точно! Безопасность! Пусть эта сила охраняет того, кто камень носит! И главное, чтоб надежно. Чтоб, если кто покусится, то… то чтоб на раз желание покушаться отбило.

Камень слегка мигнул.

И погас.

Ну… не совсем, чтобы совсем погас. Он по-прежнему переливался и таинственно мерцал, но уже не сказать, чтобы это сильно бросалось в глаза.

- Потрогай… - я сунула шкатулку Чарльзу. И тот ткнул пальцем в камень.

Ни огня, ни всполохов.

- Чарльз? Что вы тут… мне сказали, что ты…

Леди Диксон вошла осторожно, словно опасаясь, что сейчас прогонят.

- Доброго… дня, - сказала она, слегка отворачиваясь. А я вспомнила, что стою тут почитай нагишом. – Прошу прощения, но мне сказали, что что-то происходит… и источник волнений здесь.

- Все хорошо, матушка. Я… я просто решил показать Милисенте камень.

Нам не поверили.

И леди Диксон приподняла бровь, явно выражая сомнения. И взгляд перевела с Чарльза на меня. И обратно.

- Вот, - Чарльз протянул шкатулку матушке. – Просто…

- Мне захотелось посмотреть.

- Вы… только проснулись.

- Вот как проснулась, так и захотелось, - я пнула мужа. В конце концов, матушка его, пусть сам и выдумывает, чего бы такого соврать, чтоб прилично звучало.

- Именно так.

- А… с домом что?

- Возможно, просто сбой какой-то. Я после посмотрю.

Матушка кивнула.

И опять не поверила. Вот ни на мгновенье.

- Камень и вправду чудесный, - сказала я, когда пауза слишком уж затянулась. – Никогда не видела такой красоты…

И ведь правда.

Истинная.

- Его подарил мне супруг, когда родился Чарльз, - она улыбнулась так, печально, что мне стало до крайности неловко. Едва не испортила. А может, и вправду испортила, пусть даже выглядит камушек цельным.

Леди Диксон осторожно коснулась.

- Это сапфир…

- Дорогой, наверное…

- На самом деле не очень. Тогда… тогда мы находились в несколько стесненных обстоятельствах.

- Он большой.

Что-то у меня другие представления о стесненных обстоятельствах. Мне в моих сапфиры не дарили.

Леди осторожно достала камень.

А я зажмурилась. Но… нет, ничего.

- Камень достался по случаю… он большой, но с существенным дефектом. Если посмотреть, то здесь есть трещина… - леди Диксон подняла камень.

Трещина?!

- Трещина? – сдавленно переспросил Чарльз.

- Да… и однажды я его уронила, и камень раскололся.

Значит, это… это не я? И потому энергия… потому и не запихивалась, что камень был не цельным. А потом запихнулась и… и вышло, что вышло.

- …можно было бы, конечно, отдать… каждую часть превратить в отдельный…

Мы с Чарльзом обменялись взглядами.

- Но я отказалась. Все же это скорее память. Символ, а не… странно, трещины не вижу. Конечно, его скрепили заклинаниями, но это так ненадежно… и я больше не надевала. Она должна быть!

- Может… заросло со временем? – робко уточнила я. – Заклинание хорошим оказалось…

- Или трещина не такой глубокой?

- Надо будет пригласить мистера Хоффнера.

- Не надо! – в один голос воскликнули мы.

- Почему?

- Зачем? С камнем ведь все в порядке, матушка? – очень ласково произнес Чарльз. - Так зачем тебе этот проходимец?

- Чарльз!

- Будто я не вижу, как он на тебя смотрит… - возмутился муженек и, кажется, вполне искренне. А у меня вот появилось желание поближе познакомиться с этим самым мистером Хоффнером.

Может, он не только смотрит… посмотрит.

В общем, надо будет.

А свекровь, если подумать, женщина далеко не старая. Ей бы замуж. Глядишь, занялась бы она тогда мужем, а от меня отстала.

- Странно… все-таки странно… я точно помню, что трещина была и я так переживала, когда он разломился…

А я-то как испереживалась. Едва не поседела со страху.

- Исчезла, ну и черт с ней.

- Чарльз!

- Матушка, ты в общем… может… к себе…

- Ах да, прошу прощения… - спохватилась свекровище. – Чарльз, дорогой… у нас гости. И лучше, если ты к ним выйдешь.

Мой муж тяжко вздохнул и спросил:

- Кто?

- Твой дядя… мой брат. Он хочет забрать Августу.

Это свекровь произнесла… с недоумением?

Глава 35 О ранних завтраках и прелестных дамах

Глава 35 О ранних завтраках и прелестных дамах

В ресторане поутру было пусто и как-то… мертво, что ли? И вроде ничего. Паркет блестит. Скатерти белы. Цветы в вазах свежи. Пахнет чем-то легким, цветочным, а вот ощущение неправильности не отпускает. Будто все-то, что Эдди видит, на самом деле – маска.

66
{"b":"828395","o":1}