Когда бледное лицо кэбмена начало краснеть, после того как он увидел появившегося ворона, Сэм подумал, что немного перегнул палку. Но отбросив эти мысли из головы, он спрыгнул на землю и открыл дверку для Юри. После чего подал руку, чтобы она оперлась на нее. Девушка кивнула и благосклонно улыбнулась.
Глава 19
По словам Грейтнила вчерашняя тренировка длилась четыре часа. Молодые маги под руководством Лачи, Шепарда и Уоксли отрабатывали единое взаимодействие и распределение ролей. Обо всем этом ему поведал ворон, пока они тряслись в кэбе по пути в Академию. Кэбмен смирившись со своей участью не наделал глупостей больше совершенного, поэтому Сэм отпустил его восвояси, а сам с Юри отправился на полигон. Тренировка проходила под открытым небом, но когда они подошли с девушкой к полигону, Сэм понял, что им придется заниматься невесть чем: на полигоне стояла трибуна, а напротив неё несколько десятков удобных кресел.
— А, Сэм, проходи, проходи, — поприветствовал его Шепард и горячо зашептал: признаться честно, я рассчитывал увидеть вас с утра. Та кислота, что вы мне продемонстрировали, потеряла свои свойства через десять минут после того, как вы ушли. Очевидно, что она поддерживается вашей аурой, а еще.
— Профессор, простите, что не пришел, но у меня было несколько неотложных дел. Не хочется опростоволоситься в экспедиции, — извинился Сэм, краем глаза заметив, как улыбается Юри.
— А я о чем, милейший? Предлагаю пока свернуть исследования. Уоксли передал мне сегодня расписание на завтра — у меня очень много встреч с родителями студиозусов, — проговорил Шепард.
Сэм хотел возразить профессору тем, что тот только, что сетовал на отсутствие Сэма в лаборатории, но отказался от этой мысли. Старый маг вполне может обидеться, а у Сэма и без этого хватает проблем.
Размышления Сэма прервал голос Уоксли, который предложил рассаживаться всем по местам. Сэм окинул взглядом полигон и понял, что сегодня будет что-то вроде открытого урока: вместе с учениками по полю бродили их родители. Мужчины щеголяли свежими костюмами и пальто, а дамы строгими платьями и шикарными шубками, для покупки одной из них у Сэма ушел бы годовой бюджет, при условии, что все его охоты выйдут прибыльными.
— Вовремя ты сменил сапоги, — улыбнулась Юри и прошептала ему на ухо: хотя от всего этого лоска, вряд ли у их детей будет прок в экспедиции.
— Наймут наемников, — пожал плечами Сэм и занял одно из боковых мест.
— Прошу вас вести себя тише, потому что сегодня мы покажем вам способности ваших детей, чтобы вы убедились в том, что они с честью примут испытания, что выпадут на ваших детей в экспедиции, — начал говорить Лачи, и лицо Сэма скривилось в кривой ухмылке — что-то ему не понравилось в декане факультета боевых искусств, а тот продолжил: хочу так же отметить, что если экспедиция закончится удачно, ваши фамилии навечно войдут в историю Академии…
— Будут выгравированы на памятном мемориале, карр, — прокаркал в голове у Сэма ворон.
— Не накаркай, — мысленно прошипел Сэм, отвлекшись от речи.
… Так же хочу вас обрадовать тем, что экспедиция начнется на неделю раньше и по окончанию все участники отправятся на каникулы с полным зачетом семестровых экзаменов, — бурные овации студентов заставили на мгновение смолкнуть его, но вскоре Лачи продолжил: и это еще не все! Каждая семья вправе отправить со своим ребенком отряд наемников — для нас важно сохранить ваших детей в целости и сохранности. Найм наемников дорого — скажете вы, и будете совершенно правы. Но Академия осознает это и предоставит вам двадцатипроцентную скидку на следующий семестр обучения…
— Не нравится все это мне, — прошептала ему на ухо Юри в то время, как родители вновь одобрительно зашумели.
— Мне тоже, — ответил Сэм и посмотрел на Лачи, тот словно почувствовал его взгляд, и поглядел на него взглядом полным ненависти.
Впрочем Лачи тут же справился с эмоциями и отвернулся от Сэма, продолжив речь:
— Помимо этого, мы договорились с полицией и легионерами о их сопровождении ваших детей в экспедиции. А это в преддверии приезда французской делегации оказалось крайне тяжёлым договором.
— Слишком много людей, — подумал Сэм.
— И никто не заметит потери передового отряда разведки, а затем исчезновения тех кто будет отправлен за ними, карр. Там нужно от силы человек десять, — прокаркал ворон.
…а сейчас ваши дети покажут себя во всей красе! — закончил речь Лачи.
С кресел поднялось несколько парней и девушек, учащихся на боевом факультете, которые пошли на импровизированную сцену. Сэм не удивился, когда увидел среди них Уинберри, Элизу и их прихвостней — выступление перед таким количеством влиятельных лордов — неплохой способ прорекламировать себя. Оказавшись на сцене, они разделились на две группы по двенадцать человек в каждой. После чего встали полукругом лицом друг другу, образую большой круг.
— Дамы и господа! — в очередной раз прозвучал голос Лачи: Сейчас мои ученики продемонстрируют вам свои способности. Приготовьтесь увидеть кое-что воистину невообразимое!
Один из студентов по знаку Лачи создал простейшую сферу наполненную водой и отправил в стоящую напротив него девушку. Та не растерялась и отбила её в другого студента, а тот в следующего. Сэм отметил с каким мастерством они принимают и передают друг другу сферу, помогая себе при этом специальными стабилизирующими плетениями. В глубине души охотника заворочался червячок зависти, но Сэм тут же его подавил.
Ворон словно уловил состояние Сэма и проговорил в его голове:
— Зато ты можешь самостоятельно жонглировать своими сферами. Будь их хоть несколько штук, карр.
— Просто посмотри на их плетения: ничего лишнего, — ответил духу Сэм: хотя иначе мои сферы не удержать, а по убойности они намного превосходят это плетение.
— Тебе сложно контролировать плетения из-за мощи твоих сил. Поэтому ты и вынужден плести три четыре фигуры там, где обходятся двумя, но вот результат… А в будущем, когда они решат использовать больше фигур, им придется переучиваться, карр, — успокоил его ворон.
— Ничего не понял, почти, — пошутил Сэм.
— Вряд ли большинство гостей поймут о том, что тут происходит, — прошептала ему на ухо Юри.
— Ты о чем? — спросил Сэм.
— Большинство присутствующих здесь знакомо с магией лишь на примере различных артефактов. А значит использование студентами такой тонкой техники они не распознают. Скорее всего Лачи припас на финал что-нибудь стандартное: сражение или избиение манекена, — ответила девушка.
— Тут ты права, — ответил Сэм и посмотрел на напыщенные лица мужчин и женщин, словно это они участвовали в представлении, а не их дети.
— Один из немногих поводов для гордости, карр, — произнес ворон: смотрите какое у меня дитя.
Вскоре магическую сферу отправили в небо к магическому куполу, где она и взорвалась. Капли воды зависли, а лучи солнца проходящие сквозь них образовали настоящую радугу.
Когда Сэм закончил любоваться радугой, на сцене уже стоял тренировочный манекен, напротив которого и встал один из учеников. А дальше Сэм начал внимательно наблюдать за студентами. Похоже они решили выложиться по полной: огненные и водные сферы защиты, земляная броня, лезвия гудящего пламени и пилы воздуха — почти после каждого выступления студента манекен представлял из себя жалкое зрелище, и его приходилось ремонтировать мистеру Абернати — непревзойденному мастеру бытовой магии. Еще Сэма забавляло то, как во время выступления кого-нибудь из студентов его родители расправляли плечи и одобрительно качали головой. Избиение манекена продолжалось часа два, и когда заклинания начали повторяться Сэм начал зевать. Только Элли удивила его в самом конце, создав сферу из призрачно-тонких лезвий воды. По мере завершения выступления студенты усаживались на свои места, и Сэм с нетерпением бросал взгляды на оставшихся.
— Мистер Лачи уже говорил, что помимо преподавателей мы наймем специалистов: магистра огня, архимага земли, мастера тьмы, — начал говорить Уоксли, когда последний студент уселся на свое место: попрошу мистера Уореса пройти на сцену и продемонстрировать свои способности.