Литмир - Электронная Библиотека

Когда бледное лицо кэбмена начало краснеть, после того как он увидел появившегося ворона, Сэм подумал, что немного перегнул палку. Но отбросив эти мысли из головы, он спрыгнул на землю и открыл дверку для Юри. После чего подал руку, чтобы она оперлась на нее. Девушка кивнула и благосклонно улыбнулась.

Глава 19

По словам Грейтнила вчерашняя тренировка длилась четыре часа. Молодые маги под руководством Лачи, Шепарда и Уоксли отрабатывали единое взаимодействие и распределение ролей. Обо всем этом ему поведал ворон, пока они тряслись в кэбе по пути в Академию. Кэбмен смирившись со своей участью не наделал глупостей больше совершенного, поэтому Сэм отпустил его восвояси, а сам с Юри отправился на полигон. Тренировка проходила под открытым небом, но когда они подошли с девушкой к полигону, Сэм понял, что им придется заниматься невесть чем: на полигоне стояла трибуна, а напротив неё несколько десятков удобных кресел.

— А, Сэм, проходи, проходи, — поприветствовал его Шепард и горячо зашептал: признаться честно, я рассчитывал увидеть вас с утра. Та кислота, что вы мне продемонстрировали, потеряла свои свойства через десять минут после того, как вы ушли. Очевидно, что она поддерживается вашей аурой, а еще.

— Профессор, простите, что не пришел, но у меня было несколько неотложных дел. Не хочется опростоволоситься в экспедиции, — извинился Сэм, краем глаза заметив, как улыбается Юри.

— А я о чем, милейший? Предлагаю пока свернуть исследования. Уоксли передал мне сегодня расписание на завтра — у меня очень много встреч с родителями студиозусов, — проговорил Шепард.

Сэм хотел возразить профессору тем, что тот только, что сетовал на отсутствие Сэма в лаборатории, но отказался от этой мысли. Старый маг вполне может обидеться, а у Сэма и без этого хватает проблем.

Размышления Сэма прервал голос Уоксли, который предложил рассаживаться всем по местам. Сэм окинул взглядом полигон и понял, что сегодня будет что-то вроде открытого урока: вместе с учениками по полю бродили их родители. Мужчины щеголяли свежими костюмами и пальто, а дамы строгими платьями и шикарными шубками, для покупки одной из них у Сэма ушел бы годовой бюджет, при условии, что все его охоты выйдут прибыльными.

— Вовремя ты сменил сапоги, — улыбнулась Юри и прошептала ему на ухо: хотя от всего этого лоска, вряд ли у их детей будет прок в экспедиции.

— Наймут наемников, — пожал плечами Сэм и занял одно из боковых мест.

— Прошу вас вести себя тише, потому что сегодня мы покажем вам способности ваших детей, чтобы вы убедились в том, что они с честью примут испытания, что выпадут на ваших детей в экспедиции, — начал говорить Лачи, и лицо Сэма скривилось в кривой ухмылке — что-то ему не понравилось в декане факультета боевых искусств, а тот продолжил: хочу так же отметить, что если экспедиция закончится удачно, ваши фамилии навечно войдут в историю Академии…

— Будут выгравированы на памятном мемориале, карр, — прокаркал в голове у Сэма ворон.

— Не накаркай, — мысленно прошипел Сэм, отвлекшись от речи.

… Так же хочу вас обрадовать тем, что экспедиция начнется на неделю раньше и по окончанию все участники отправятся на каникулы с полным зачетом семестровых экзаменов, — бурные овации студентов заставили на мгновение смолкнуть его, но вскоре Лачи продолжил: и это еще не все! Каждая семья вправе отправить со своим ребенком отряд наемников — для нас важно сохранить ваших детей в целости и сохранности. Найм наемников дорого — скажете вы, и будете совершенно правы. Но Академия осознает это и предоставит вам двадцатипроцентную скидку на следующий семестр обучения…

— Не нравится все это мне, — прошептала ему на ухо Юри в то время, как родители вновь одобрительно зашумели.

— Мне тоже, — ответил Сэм и посмотрел на Лачи, тот словно почувствовал его взгляд, и поглядел на него взглядом полным ненависти.

Впрочем Лачи тут же справился с эмоциями и отвернулся от Сэма, продолжив речь:

— Помимо этого, мы договорились с полицией и легионерами о их сопровождении ваших детей в экспедиции. А это в преддверии приезда французской делегации оказалось крайне тяжёлым договором.

— Слишком много людей, — подумал Сэм.

— И никто не заметит потери передового отряда разведки, а затем исчезновения тех кто будет отправлен за ними, карр. Там нужно от силы человек десять, — прокаркал ворон.

…а сейчас ваши дети покажут себя во всей красе! — закончил речь Лачи.

С кресел поднялось несколько парней и девушек, учащихся на боевом факультете, которые пошли на импровизированную сцену. Сэм не удивился, когда увидел среди них Уинберри, Элизу и их прихвостней — выступление перед таким количеством влиятельных лордов — неплохой способ прорекламировать себя. Оказавшись на сцене, они разделились на две группы по двенадцать человек в каждой. После чего встали полукругом лицом друг другу, образую большой круг.

— Дамы и господа! — в очередной раз прозвучал голос Лачи: Сейчас мои ученики продемонстрируют вам свои способности. Приготовьтесь увидеть кое-что воистину невообразимое!

Один из студентов по знаку Лачи создал простейшую сферу наполненную водой и отправил в стоящую напротив него девушку. Та не растерялась и отбила её в другого студента, а тот в следующего. Сэм отметил с каким мастерством они принимают и передают друг другу сферу, помогая себе при этом специальными стабилизирующими плетениями. В глубине души охотника заворочался червячок зависти, но Сэм тут же его подавил.

Ворон словно уловил состояние Сэма и проговорил в его голове:

— Зато ты можешь самостоятельно жонглировать своими сферами. Будь их хоть несколько штук, карр.

— Просто посмотри на их плетения: ничего лишнего, — ответил духу Сэм: хотя иначе мои сферы не удержать, а по убойности они намного превосходят это плетение.

— Тебе сложно контролировать плетения из-за мощи твоих сил. Поэтому ты и вынужден плести три четыре фигуры там, где обходятся двумя, но вот результат… А в будущем, когда они решат использовать больше фигур, им придется переучиваться, карр, — успокоил его ворон.

— Ничего не понял, почти, — пошутил Сэм.

— Вряд ли большинство гостей поймут о том, что тут происходит, — прошептала ему на ухо Юри.

— Ты о чем? — спросил Сэм.

— Большинство присутствующих здесь знакомо с магией лишь на примере различных артефактов. А значит использование студентами такой тонкой техники они не распознают. Скорее всего Лачи припас на финал что-нибудь стандартное: сражение или избиение манекена, — ответила девушка.

— Тут ты права, — ответил Сэм и посмотрел на напыщенные лица мужчин и женщин, словно это они участвовали в представлении, а не их дети.

— Один из немногих поводов для гордости, карр, — произнес ворон: смотрите какое у меня дитя.

Вскоре магическую сферу отправили в небо к магическому куполу, где она и взорвалась. Капли воды зависли, а лучи солнца проходящие сквозь них образовали настоящую радугу.

Когда Сэм закончил любоваться радугой, на сцене уже стоял тренировочный манекен, напротив которого и встал один из учеников. А дальше Сэм начал внимательно наблюдать за студентами. Похоже они решили выложиться по полной: огненные и водные сферы защиты, земляная броня, лезвия гудящего пламени и пилы воздуха — почти после каждого выступления студента манекен представлял из себя жалкое зрелище, и его приходилось ремонтировать мистеру Абернати — непревзойденному мастеру бытовой магии. Еще Сэма забавляло то, как во время выступления кого-нибудь из студентов его родители расправляли плечи и одобрительно качали головой. Избиение манекена продолжалось часа два, и когда заклинания начали повторяться Сэм начал зевать. Только Элли удивила его в самом конце, создав сферу из призрачно-тонких лезвий воды. По мере завершения выступления студенты усаживались на свои места, и Сэм с нетерпением бросал взгляды на оставшихся.

— Мистер Лачи уже говорил, что помимо преподавателей мы наймем специалистов: магистра огня, архимага земли, мастера тьмы, — начал говорить Уоксли, когда последний студент уселся на свое место: попрошу мистера Уореса пройти на сцену и продемонстрировать свои способности.

40
{"b":"825599","o":1}