Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– К моему глубочайшему сожалению, у меня еще есть некоторые дела в городе, но, думаю, Мэделин и без меня составит вам двоим прекрасную компанию.

– Ваша правда, лорд Сеттер.

Барлоу принялся поправлять шляпу перед тем, как отправиться в путь.

Ни единый мускул не дрогнул на лице Сета, и меня это удивило. За все то время, что я водился с этими людьми, одна из немногих вещей, что я понял – у Сета и Мэджик была крепкая связь. Она, представлялось мне, была готова убить за него и умереть. А он, хоть и не показывал того напрямую, безмерно ее уважал, и только ее голос имел для него хоть какое-то значение.

Все мои сомнения развеялись, когда я увидел, что губы Сета разомкнулись, и с его уст сорвалось беззвучное «я исправлю это». На языке Сета это значило, что он перевернет мир, достанет нужных людей из-под земли, и убьет всех на своем пути, если это потребуется. В общем, сделает все необходимое. Кажется, Мэджик так же едва заметно кивнула, но я не могу утверждать наверняка. В тот момент я был слишком занят размышлениями о том, как сильно я огребу за свой проступок.

Когда Барлоу покинул территорию библиотеки, утащив за собой Мэджик, Сет наконец-то двинулся вглубь парка – туда, где должны были ждать все мы. Не буду кичиться своей смелостью – мои коленки тогда дрожали. Лита смотрела на меня с сочувствием, а Хантер выглядел совершенно безразличным. Сет не взглянул ни на кого из них – его полные злобы глаза были прикованы лишь ко мне одному. Какая честь, подумал я. Оказавшись достаточно близко, он тут же притянул меня за грудки – одной рукой, чтобы в очередной раз подчеркнуть мою ничтожность.

– Что ты, по-твоему, делаешь?

Ледяной тон. Кипящая кровь. Сет был произведением искусства.

– Я… я не хотел.

Я не мог отвести от него свой взор – я был в полнейшем оцепенении. Мне отчаянно хотелось донести до него лишь одну простую мысль – что подвести его для меня было разочарованием похлеще, чем что-либо другое.

– Это произошло случайно!

Мои бездумные слова всегда делали любую ситуацию еще хуже, чем она была. Сет резко дернул меня на себя и так же резко выпустил из своей хватки. Он не желал тратить на меня еще хоть одно мгновение – я вновь потерял для него всякую ценность.

– Барлоу точно пошлет сюда кого-то.

Голос твердый, нотки рассуждения. Теперь Сет говорил только с Хантером.

– Нельзя, чтобы меня здесь видели.

– Я знаю, что делать.

Хантер кивнул, и в тот миг я понял, почему он всегда выглядел таким незаинтересованным – он постоянно продумывал план действий. Пока я стоял с открытым ртом, Лита виновато почесывала голову, а Сет и Мэджик пытались отвязаться от Барлоу – Хантер уже решал нашу проблему.

– Делай, что хочешь, но мне нужны эти записи.

Сет пригрозил ему пальцем – за этим было так странно наблюдать, ведь Хантер был больше него раза в полтора.

– И ни в коем случае не попадайтесь никому на глаза.

Здесь строгость переросла в нечто большее – устрашающее и почти нечеловеческое. Я понял, что в данный момент нам было важнее уйти незамеченными, нежели добыть эти писульки.

– Я позабочусь о Мэджик.

Сет поправил лацканы пиджака, выглядывающего из-под пальто, и уже через секунду исчез среди деревьев.

Я почувствовал себя намного более свободным, когда остались только мы трое – Лита уже была для меня «своей», а с Хантером, отчего-то мне думалось, я бы всегда мог договориться. Новый план мало отличался от старого, но теперь основную работу должен был сделать Хантер, на подхвате были мы с Литой, а путей отхода в виде Мэджик и Сета больше не было.

Лита проникла в подсобку и впустила Хантера в библиотеку – там, насколько мне известно, он переоделся в рабочего и сумел добраться до нужного кабинета. Он посветил нам фонариком, чтобы мы в этом убедились.

Мы с Литой оставались снаружи и следили за всем лишь благодаря источникам освещения – библиотека закрывалась, и теперь мы четко могли видеть, кто и где находился. В случае опасности Лита должна была подать сигнал. У нее были какие-то мелкие камешки – или бог его знает, что – которые она должна была метнуть в окно. Для каждой ситуации было определенное количество ударов и даже длительность перерыва между ними. Этот сигнал казался мне странным, но я не мог не восхититься тем, что эти двое помнили все наизусть.

В какой-то момент я отвел взор от окон и направил его на Литу – она казалась спокойной, но, верно, чувствовала некоторую нервозность. Меня что-то неприятно кольнуло в грудь.

– Лита…

– М?

Она не стала сосредотачивать на мне внимание – нужно было следить за обстановкой.

– Прости меня.

Лита дышала тихо и размеренно. Наверно, прошло не больше минуты, прежде чем она ответила, но для меня это время ощущалось как целая вечность.

– Я не та, перед кем тебе нужно извиняться.

Она не была зла или раздражена – действительно не чувствовала ко мне каких-либо отрицательных эмоций.

– Меня эта ситуация никак не коснулась.

Эти слова заставили меня призадуматься – Сет ведь и вправду сорвался на меня одного.

– Я думал, что, если облажаюсь, то претензии должны быть к тебе… Разве не так ты говорила?

Лита едва слышно усмехнулась.

– Даже Сет не такой садист. Кажется, он видел, что это целиком и полностью твоя вина?

Я потупил взор.

– Ну, да… Мы встретились взглядами.

Лита кивнула или пожала плечами – не помню наверняка. Безмолвно выразила фразу «как я и говорила».

В то же мгновение мы увидели в библиотеке свет – кто-то из охраны ходил по зданию с фонариком, видимо, осматриваясь перед уходом.

– Вот черт…

Лита сжала кулаки.

– Нужно предупредить Хантера…

Она уже дернулась в сторону, но я остановил ее – неожиданно для самого себя – схватив за руку.

– Подожди!

– Что такое?

На ее лице появилось недоумении, но вместе с тем проглядывалась нетерпеливость – каждая секунда была на счету.

– Мы должны пойти за ним!

– С ума сошел?!

Лита нахмурилась – вот теперь точно была взбешена.

– Он может не услышать сигнал!

– Это часть нашей работы – слышать сигналы.

Недовольно ответила она.

– Прекрати отвлекать меня.

Лита вновь двинулась в сторону, но моя хватка все еще была крепка.

– Отпусти!

– Пожалуйста, Лита! Мы не можем допустить еще одного прокола.

Ее взгляд вдруг смягчился. Кажется, она поняла, почему я так сильно в этом нуждался.

– Прости, но нет.

Я не собирался так просто сдаваться.

– Это случилось из-за меня! Я должен это исправить.

Мне было известно, что мои доводы выглядели абсурдными именно из-за того, на чем они и строились – вся вина была на мне. Как можно довериться тому, кто все испортил? Но я отчаянно надеялся, что Лита сжалится надо мной.

И Лита…

(…отказалась)

или

(…согласилась)

(1) …отказалась.

– Еще раз повторяю – нет.

И все же ее ответ не изменился.

Я опустил голову. Но не винил ее – на самом деле, это было вполне здравым решением. Не знаю, как бы все обернулось, согласись она на эту авантюру.

Мне пришлось отпустить ее руку – откровенно говоря, делать это было грустно не только потому, что она на корню обрубила мой план. Хотя, конечно, касания в перчатках – совсем не такие, как без них.

Лита метала камушки так метко и, я бы сказал, методично, что я даже приоткрыл рот от этого зрелища. Сомнений – ноль. Скованности – ноль. Страха – ноль. Полная четкость в каждом действии. А ведь тогда мне казалось, что восхищаться ей еще больше просто невозможно.

Через несколько мгновений Хантер посветил нам фонариком – все понял. Я продолжал нервничать – охранник был все ближе, а окно так и не открывалось.

Лита тоже напряглась – мне точно не показалось – челюсть была сжата. Мы буравили взглядом это чертово здание, но через какое-то время Лита все же ринулась вперед.

5
{"b":"817493","o":1}