Нектар и амброзия
Так называют необычайно вкусный напиток, изысканное блюдо; высшее наслаждение. В греческой мифологии нектар – напиток, амброзия – пища богов, дававшая им бессмертие.
Некто в сером
Так в шутку называют какого-либо незнакомца, неизвестную, неопределенную личность. «Некто в сером, именуемый Он» – действующее лицо в пьесе Леонида Андреева «Жизнь человека» (1907) – символ рока, судьбы.
Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать закоулок?
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Фамусов обращается к Молчалину, а затем к дочери:
«Друг, нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?
А ты, сударыня, чуть из постели прыг,
С мужчиной! с молодым! —
Занятье для девицы!
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!..»
Немезида
Имя этой древнегреческой богини стало синонимом возмездия. Немезида, дочь Никты (ночи), наблюдала за справедливым распределением благ среди людей и обрушивала свой гнев на тех, кто преступал закон. Один из мифов о Немезиде связан с яйцом Леды (см.).
Ненавижу и люблю
Крылатое латинское изречение Odi et amo (оʼди эт аʼмо) встречается у Катулла (ок. 87 – ок. 54 гг. до н. э.).
Неопалимая купина
Выражение употребляется как образное определение нерушимости чего-либо, целостности, сохранности. Согласно Библии, в пламени чудесного горящего, но не сгорающего куста терновника Бог явился Моисею: «И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает. Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!» (Исх. 3:2)
Непутевый человек
Сейчас так называют легкомысленного, ветреного, пустого человека. В старину же на Руси путем называлась не только дорога, но и должности в управлении дворцовыми имениями. Стольничий путь – ведомство стольника, собиравшего съестные припасы с сел; сокольничий, ловчий путь – ведомство охоты и т. д. Поэтому боярином с путем, путным назывался человек при должности и с жалованьем. Непутевыми же оставались бояре без должности и жалованья.
Нести свой крест
Покорно и безропотно переносить все испытания, выпавшие на долю человека; выполнять свой долг до конца. Выражение происходит из Библии. Иисус, сопровождаемый издевательствами и побоями, несет свой крест на Голгофу, где ему предстоит быть распятым (Ин. 19:17).
См. также: Идти на Голгофу; Крестный путь; Терновый венец.
Несть пророка в отечестве своем
См.: Нет пророка в своем отечестве.
Несть числа
См.: Имя им легион.
Нет блага в войне
Цитата из «Энеиды» Вергилия.
По-латыни: Nulla salus bello (нуʼлля саʼлюс беʼлло).
Нет на свете мук сильнее муки слова
Выражение из одноименного стихотворения С. Я. Надсона (1882):
Милый друг, я знаю, я глубоко знаю,
Что бессилен стих мой, бледный и больной;
От его бессилья часто я страдаю,
Часто тайно плачу в тишине ночной…
Нет на свете мук сильнее муки слова.
Нет ни эллина, ни иудея
Это выражение употребляют, желая подчеркнуть, что все люди равны. Возникло из Послания апостола Павла к галатам. В современном переводе Библии этот текст выглядит так: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» (Гал. 3:28).
Нет ничего недоступного для смертного
Крылатое латинское изречение Nil mortalibus arduum est (ниль мортаʼлибус аʼрдуум эст) является цитатой из Горация («Оды»).
Нет ничего полностью совершенного
Крылатое латинское изречение Nihil est ab omni parte beatum (ниʼхилб эст аб оʼмни паʼртэ беаʼтум) встречается в «Одах» Горация.
Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше
Цитата из пьесы «Евнух» древнеримского драматурга Публия Теренция.
По-латыни: Nullum est jam dictum, quod non sit dictum pruis (нуʼллюм эст диʼктум, квод нон сит диʼктум приʼус).
Нет правила без исключения
Цитата из «Писем» Сенеки.
По-латыни: Nulla regula sine exceptione (нуʼлля рэʼгуля сиʼнэ эксцепциоʼнэ).
Нет пророка в своем отечестве
Выражение означает, что пророка, предсказателя, человека, способного предвидеть будущее, не ценят в его доме, в его отечестве; когда же приходит кто-то посторонний и начинает говорить то же самое, его слова воспринимаются как откровение. Выражение из Библии: «Истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лк. 4:24); «ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве» (Ин. 4:44).
Латинский эквивалент этого изречения: In patria natus non est propheta vocatus (ин паʼтриа наʼтус нон эст профэʼта вокаʼтус).
Нет такого пустого писателя, который не нашел бы подобного себе читателя
Эта мысль принадлежит чешскому реформатору, ученому, оратору, другу и сподвижнику Яна Гуса Иерониму, который высказал ее в комментариях к Библии.
По-латыни: Nullus tam imperitius scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui (нуʼллюс там империʼтиус скриʼптор эст, кви лектоʼрем нон инвеʼниат сиʼмилем суʼи).
Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной
Эта мысль принадлежит древнеримскому ученому, писателю и политическому деятелю Плинию Старшему.
По-латыни: Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit (нуʼллюс эст лиʼбер там маʼлюс, ут нон аʼликва паʼртэ проʼзит).
Нет худа без добра
Латинская поговорка Malum nullum est sine aliquo bono (маʼлюм нуʼллюм эст сиʼнэ аʼликво боʼно). Встречается у Плиния Старшего в «Естественной истории».
Нет, не тебя так пылко я люблю
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова (1841):
Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье;
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.
Я говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие,
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей.