Литмир - Электронная Библиотека
Любви все возрасты покорны

Цитата из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (1823–1831, полн. – 1833):

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют –
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Люби ближнего, но не давайся ему в обман

Афоризм из сборника «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.

Люблю Отчизну я, но странною любовью

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина» (1841):

Люблю Отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья…
Любовный треугольник

Этой фразой характеризуют ситуацию, когда у супружеской пары появляется кто-либо третий: любовник или любовница. В литературе XIX в., посвященной семейной проблематике, тема «любовного треугольника» занимала весьма заметное место. Норвежский драматург Генрик Ибсен затронул ее в драме «Гедда Габлер» (1890), к которой выражение это и восходит.

Любовь и голод правят миром

Заключительная строка стихотворения Ф. Шиллера «Мировая мудрость» (1795).

Любовь побеждает все, и мы покоримся любви

Крылатое латинское изречение Omnia vincit amor, et nos cedamus amori (оʼмниа виʼнцит амоʼр, эт нос цедаʼмус амоʼри) является цитатой из Вергилия («Эклоги»).

Любовь травами не лечится

Лекарства от любви не существует – это было известно еще во времена Древнего Рима. Об этом написал Овидий в «Героидах».

По-латыни: Amor non est medicabilis berths (амоʼр нон эст медикаʼбилис хэʼрбас).

Люди, будьте бдительны!

25 августа 1943 г. нацистский суд в Берлине приговорил к смертной казни пламенного патриота Чехословакии – писателя-коммуниста Юлиуса Фучика. Сидя в тюрьме, Фучик писал свою последнюю книгу, тайно передавая написанное на волю. Жена казненного героя-патриота, выйдя из концлагеря в мае 1945 г., собрала странички рукописи и издала ее в Праге в 1946 г. Русский перевод книги, озаглавленной «Слово перед казнью», вышел в 1947 г. Последняя глава книги заканчивается словами, ставшими крылатыми: «Люди, я любил вас, будьте бдительны!»

Людоедка Эллочка

Имя этой героини романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» (1927) стало нарицательным для лиц, «украшающих» свою речь выдуманными словечками и вульгаризмами и пытающимися скрыть за ними убогость чувств и мыслей. «Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью», – так начинается глава «Людоедка Эллочка».

М

Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

Этой фразой характеризуют цинично-безразличное отношение к человеку, в услугах которого более не нуждаются. Цитата из драмы немецкого поэта и драматурга Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783).

Маг и волшебник

Этим выражением характеризуют человека, который совершает любое дело с удивительной ловкостью; а также плута, авантюриста. Фраза происходит из комедии А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» (пост. 1855). Шулер Расплюев так с восторгом называет авантюриста Кречинского.

Маленькие недостатки механизма

Заглавие очерка Г. И. Успенского из цикла «Бог грехам терпит» (1881). Выражением этим характеризуются различные неполадки в каком-либо деле.

Мало, но хорошо

Крылатое латинское изречение Раuса, sed bona (паʼука, сэд боʼна) по смыслу является эквивалентом выражения «Лучше меньше, да лучше».

Малое жилище, великий покой

Латинское изречение Parva domus, magna quies (паʼрва доʼмус, маʼгна квиʼэс) было распространено в античные времена в качестве эпитафии.

Мальбрук в поход собрался

Так говорят о хвастливых, переоценивающих свои силы и возможности людях, декларирующих свои будущие победы. Традиция сочинения веселых куплетов об этом персонаже восходит к началу XVIII в., когда английский полководец и политический деятель герцог Джон Черчилль Мальборо (по-французски Мальбрук) возглавлял англо-австро-нидерландские войска в сражении при Мальплаке против французов во время войны за Испанское наследство (1701–1714).

Мальчик для битья

Кто-либо, безропотно переносящий подтрунивания окружающих или терпящий наказание за чужие проступки. Выражение из повести Марка Твена «Принц и нищий» (1882), где вместо принца наказывали специально приставленного мальчика.

Маниловщина

Синоним пустой болтовни, беспочвенной мечтательности, пассивно-благодушного отношения к действительности. Манилов – один из героев поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842), помещик, приторно-слащавый в обращении со своей семьей и гостями, сентиментальный, бесплодный мечтатель.

Манна небесная

Что-либо желанное, крайне необходимое, редкое. По Библии, манна – пища, которую Бог посылал иудеям каждое утро с неба, когда они шли пустыней в землю обетованную. «Хлебу тому имя: манна; она была как кориандровое семя белая, вкусом же как лепешка с медом» (Исх. 16:14–16, 31).

Марий на развалинах Карфагена

Высказывание древнеримского полководца и политического деятеля Мария Гая используется по отношению к кому-либо, кто познал горечь поражения, испытал крах своих надежд. Консул Марий Гай должен был уступить власть своему сопернику Сулле, но попытался воспротивиться этому. Попытка не удалась, и Марию пришлось бежать. Когда он высадился у берегов Карфагена, сожженного в 146 г. до н. э. римлянами, римский наместник Африки предложил ему покинуть пределы области. Посланцу наместника Марий ответил: «Возвести ему, что ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена». – «Так, – пишет Плутарх, – в назидание наместнику он удачно сравнил участь этого города с превратностями своей судьбы».

Марс

Именем этого древнеримского бога войны называют воинственно настроенного человека. От имени этого божества происходит выражение «Марсово поле». Так в Древнем Риме называлась одна из частей города, предназначенная для военных и гимнастических упражнений. В Париже это название носит площадь в западной части города, служившая для военных парадов. В Петербурге так называлась площадь между Летним садом и казармами лейб-гвардии Павловского полка, на которой производились большие военные парады.

Мартобря 86 числа

Эта фраза употребляется иронически для характеристики какой-либо бессмыслицы, бредовой идеи. В повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего» (1835) это – бредовая дата в записках героя повести Поприщина.

38
{"b":"814203","o":1}