Литмир - Электронная Библиотека

Купеческие семьи отклоняли все приглашения на пикник, пока вопрос не будет решен, но из того, что я слышала, они были более чем готовы покрыть все расходы на наемников, если никто другой не захочет. К счастью для них, похоже, каждый фермер в городе был готов заплатить сколько угодно, лишь бы снова почувствовать себя свободно.

На девятый день прибыли наемники. Мы с мамой приехали в город, чтобы найти длинный список имен записанных за день. Пятнадцать человек, и два имени, написанные незнакомыми мне буквами. Судя по почерку, мы смотрели на копию, сделанную Лорой и отправленную Вилли посыльным.

— Они пришли сегодня рано утром, — сказал Вилли, забирая у нас дощечку. — Вообще-то их фургон ждал у ворот, когда Лора пошла открывать. После того, как они зарегистрировались, трое из них пришли ко мне.

— Какие они? — спросила я, наклонившись вперед, так что мои руки оказались на стенде. За моей спиной фыркнула Крепышка. Мать взяла у меня поводья и подвела ее к столбу, чтобы привязать, пока я не вернусь за ней.

Вилли подпер кулаком подбородок, пока думал.

— Они жестокие люди, мисс. Не те люди, с которыми хотелось бы жить, но они кажутся порядочными. С их стороны было очень любезно заглянуть сюда. Я бы не прочь пообедать с ними и послушать, что они видели. Их лидер, Эдит, она напоминает мне моего капитана в школе. Крепкая задница, но, кажется, справедливая.

— Они остановились в гостинице? — спросила мама.

Вилли поморщился.

— Я спросил Эдит. Они привезли палатки. Я сказал ей, что, кажется, будет холодно и сыро, и что гостиница даст ей хорошую цену, но она настаивала. Они стоят со своим караваном у южного входа в город.

Я почувствовала легкий трепет в животе при мысли о воинах в городе. Теперь, когда они здесь, угроза будет подавлена, и все вернется на круги своя. Не говоря уже о том, что у них будут истории, и, надеюсь, один или двое не откажутся поделиться ими с нами.

— Мама, мы можем сегодня поужинать в городе? — нетерпеливо спросила я.

Она бросила на меня понимающий взгляд.

— Спроси отца, но я не вижу причин, почему бы и нет, хотя ты знаешь, там будет многолюдно. Все захотят взглянуть на этих людей, а они могут даже не выйти сегодня вечером.

— Они захотят познакомиться с вашим мужем и Гленном. — Голос Вилли стал странно мрачным. — Как и с остальными охотниками, которые видели что-нибудь, как можно скорее. Эдит, казалось, человек дела.

Я внимательно осмотрела гвардейца. Сначала мне показалось, что он выглядит менее напряженным, чем в последние пару дней, но его голос звучал иначе. При ближайшем рассмотрении его глаза налились кровью, а над бровями залегли глубокие морщины. Я представляла, как трудно было нанять кого-то для защиты города, когда это была вся его работа. Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь доброе, но не знала как выразиться, поэтому снова закрыла его.

— Тайрин, ты ведешь меня к колодцу? — Мама уже двигалась в том направлении.

— Иду! Вилли, я рада, что ты с ними работаешь, — быстро сказала я и повернулась к маме. Я не осмеливалась ждать, что он ответит на такое неловкое замечание.

Сегодня колодец был забит всеми, кто мог выйти к нему. Мы направились прямиком к маминой группе. Глэдис, Наид, Бет и Клэр были на месте. Было еще одно дополнение — Франсин. Это была крупная рыжеволосая женщина, родственница Клэр по отцовской линии.

Франсин не часто спускалась. Она вышла замуж за торговца мехами и могла позволить себе, чтобы кто-то другой занимался ее стиркой. Сегодня, похоже, у нее было достаточно причин спуститься вниз. Как и всем остальным, ей не хватало белья для стирки из-за того, что на этой неделе она каждый день приходила посплетничать. С этими словами она аккуратно стирала носовой платок.

— Они полностью вспахали землю в южной части города, установили палатки и костры. Не знаю, почему они не могут остановиться в гостинице. Это прямо здесь, и боги знают, как это помогает городу иметь свое дело.

Бет вытерла лоб.

— Бенджамин говорит, что они, вероятно, боятся оставлять свой фургон слишком далеко, — сказала она, называя имя отчима. — Кто знает, какое оружие они прячут в этой штуке.

Наид злобно оскалилась на меня, сверкая зубами, когда увидела, что мы вернулись.

— Хотела бы я посмотреть, какое оружие они спрятали. Верно, Тайрин? — Я покраснела.

— Наид, сдерживай себя, — сказала мама сухо, когда садилась, а Наид смеялась.

— Мне очень жаль, матушка Винн. Я только хочу сказать, что Тайрин — любительница оружия. Все видели, как она пялилась на кузнеца, и мы знаем, что дело не в чем ином, как в стали в его окне!

Сегодня Клэр сидела справа от Наид и толкнула ее носком ботинка.

— Но ты была на ногах сегодня утром, когда они прибыли? Как они выглядели?

Наид вертела в руках чулок, явно чистый в горячей воде.

— Я как раз собирала баранину у мясника, когда они подъехали. Одим большим фургоном, управлял высокий мужчина с юго-востока… темные волосы, великолепный, — не преминула добавить она. — Двенадцать коней, окружающих эту штуку. Одна женщина шла впереди. Я бы принял ее за их босса, и скажу тебе, она была страшной! Она увидела, что я таращусь, и смотрела на меня, пока мне не пришлось притвориться, что мне нужно завязать шнурки! — В ответ послышался ропот. Природа Наид не допускала, чтобы ее можно было легко напугать. — Я видела еще пятерых женщин, остальные мужчины. Они все грубые, сильные на вид и одеты в кожаные доспехи.

— Если ты видела тринадцать, значит, двое уже были в фургоне или где-то еще в городе, — задумчиво сказал я.

Франсин пристально посмотрела на меня.

— А ты откуда знаешь?

Мама заговорила за меня, по-видимому, довольная, что у нее есть новости.

— Мы видели список, когда пришли утром. Пятнадцать новых имен. Вилли говорит, что лидера зовут Эдит.

Группа, стоявшая рядом с нами, подхватила эту информацию, и я услышала, как она медленно распространяется среди остальных мужчин и женщин. До моих ушей донеслись слабые отголоски наших слов, не всегда правильные. Я улыбнулась. Вы не смогли бы победить мельницу слухов маленького городка с ее эффективностью.

— Ладно, — я уперлась руками в колени. — Мне пора. Крепышка ждет меня.

— О нет! Останься! — запротестовала Наид. — У нас едва было время поговорить.

— Ты всегда можешь пойти со мной к воротам, но мне не нужно стирать, — сказала я ей.

Она шумно вздохнула и, выпятив нижнюю губу, обратилась к Клэр.

— Ты присмотришь за моим бельем? Я обещаю не дразнить тебя два дня, если ты это сделаешь.

Клэр закатила глаза.

— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, Наид, но уходи. Тут станет гораздо спокойнее.

— О, я ранена! Ты не можешь так думать. После всего, через что мы прошли! — Наид схватилась за сердце и прижалась к Клэр, которая засмеялась и оттолкнула ее.

— Иди! Может быть, пока вы будете идти, узнаешь больше о новичках, и если вы это сделаете, я хочу быть первой, кто услышит новости.

— Нет, я! — Бет вскинула руку.

— Вы услышите это одновременно, как и все мы, — сказала Глэдис, и они с мамой обменялись раздраженными взглядами, которые кричали: «Дети, что тут поделать?».

— Пойдем. — Я рывком подняла подругу на ноги, и мы вышли из круга, держась за руки. Когда мы отошли на достаточное расстояние, взгляд, брошенный на нее, подтвердил мои подозрения. — Ты сделала прическу. — Я хихикнула, когда она наклонила голову. Ее длинные каштановые волосы, такие темные, что казались почти черными, пахли розовым маслом, были заплетены в косы и собраны в замысловатый пучок на затылке.

— Да. Я думала, что повод к этому есть. — Свободной рукой она быстро дернула свои красновато-коричневые юбки.

— По какому случаю? Они всего лишь наемники, и они не останутся.

Она пожала плечами, разглаживая платье свободной рукой.

— Это не значит, что они не захотят немного насладиться местной культурой, пока они здесь.

Я закатила глаза.

22
{"b":"812401","o":1}