Литмир - Электронная Библиотека

Тем времен очередь уже продвинулась до входа в чудесное помещение. Потолок и стены зала были произведением мастеров своего дела. Архитектурные решения, были потрясающими, разнообразные узоры и скульптурные объекты делали собор поистине грандиозным творением искусства. В конце, тобишь в начале очереди стоял красивый деревянный стол, накрытый красной вышитой тканью. На нём лежала огромная Библия. Везде, на колоннах и стенах горели свечи, дабы было чётко видно и лица рыцарей и их настрой. С другой стороны стола стоял архиепископ в белой рясе с золотыми нашивками. Его лицо было иссушено старостью. Его украшала маленькая бородка. По бокам от него стояли ещё два епископа. Слева от стола был маленький постамент для чтения проповедей. За ним стоял человек одетый в дорогую одежду. На постаменте лежал, кажись журнал и чернильница с гусиным пером. Этот человек записывал имя и звание рыцарей. Таким образом, ведя подсчет, всех рыцарей, которые возьмут участие в походе от сицилийцев.

— ну хорошо Карло, раз ты не с нами, ты будешь первым. Мне даже интересно, как твои слова воспримет архиепископ Гуальтеро! — немного с неприязнью пырхнул Пепито.

— без проблем, мой друг. Сам Бог ведёт меня, и мне на страшна тьма неведения. — ответил Карло выходя на позицию перед столом. Предыдущий рыцарь поворачивал направо и уходил через другие двери, предварительно дав клятву на Библии.

Архиепископ, перекрестившись, поднял голову куда-то к потолку шепча какую-то молитву, потом опустил взор на рыцаря перед собой. Тот выглядел более представительно, нежели предыдущий, но его лица он пока не видел, тот склонил голову и тоже читал молитву, сложив обе ладони вместе прижимая кончики пальцев к носу.

— здравствуй сын Божий, каково ваше имя, храбрый рыцарь?

Прежде чем Карло успел что-то сказать, подняв свое величественное орлиное лицо, старый архиепископ Гуальтеро Оффамилио вздыхая резво сказал.

— святые небеса, это сам Карло Феросси! Великий рыцарь Божий! Участник похода за освобождение гроба господня в Иерусалиме! — его дряхлый голос, хоть и был слаб, но звучал вдохновлённо, как будто, тот увидел ангела с орлиным носом.

Карло не улыбался, только перекрестился и уклонился архиепископу.

— здравствуйте ваше святейшество. Да, меня зовут Карло. И я был участников того сражения под покровительством герцога Леопольда Бабенберга австрийского.

Воодушевленный таким рыцарем, архиепископ почти излучал свет от счастья.

— я имею честь приветствовать и выразить благодарность вам от лица церкви и всех христиан, во благо которых вы храбро сражались с языческими преступниками! — улыбаясь, причитал епископ.

— благодаря вас ваше святейшество. — снова уклонился Карло и подготовился к самой важной части.

— ну что же, вы почтеннейший муж собираетесь снова принять участие в новом походе? Во славу Бога и христианского мира! — прищурив око, спросил архиепископ.

Пепито, который стоял за спиной Карло, нервно постукивал ботинком. Он ожидал разрешения этой ситуации. Он до сих пор не верил, что рыцарям была дарована возможность откупиться.

— вынужден огорчить вас ваше святейшество. К сожалению, мои жизненные обстоятельства настолько подводят меня, что я не смогу принять участие в этом святом марше. Мне известно об альтернативном пути, который папа Иннокентий даровал храбрым рыцарям, которые не могут приступить по какой бы то ни было причине к путешествию.

Архиепископ внимательно смотрел на Карло, как будто проверял его в чём-то. В этот же миг Пепито сзади, нервно тер пальцы сжатые в кулаке, ожидая ответа Гуальтеро. Секунд пять спустя, архиепископ тяжело выдохнул и склонил голову.

— святые небеса… Такого человека лишают божественной миссии! — негативно махая головой, сетовал Гуальтеро. — Вы со своим опытом сражений с еретиками, очень бы пригодились, может, вы всё же передумаете, рыцарь Феросси? — жалобно переспросил архиепископ.

Карло понял, что всё сработало, иначе он бы сейчас был проклят тысячами молитв. Поэтому он не отступал от задуманного.

— к сожалению ваше святейшество, обстоятельства крайне важные и я не могу покинуть Палермо ближайшие пару лет. — как можно печальнее сообщил Карло, не вдаваясь в подробности.

Гуальтеро не хотел отпускать рыцаря от Библии, но новое правило выданное папой давало возможность внести так называемое пожертвование в казну крестоносцев и освобождало рыцаря от похода. Единственная проблема была в том, что пожертвование было невероятно огромным.

— ну что же, значит такова воля божья! Скажите, доблестный рыцарь, вы в силах сделать пожертвование во благо четвертого крестового похода? — безучастно спросил Гуальтеро.

— да архиепископ. Я готов.

— вы же знаете, о какой сумме идет речь?

— вполне. — коротко ответил Карло.

— ну, тогда с Богом. Ступайте в ту дверь, там сидит представитель содружества креста, он вам все объяснит.

— благодарю ваше святейшество. — Карло перекрестился и пошел в указанном направлении.

Ошарашенный Пепито стоял, не веря своим ушам.

— подходите благородный рыцарь. Не робейте. — с улыбкой попросил Гуальтеро, обращаясь к Пепито, который смотрел в спину Карло с завистью.

***

Карло покинул помещение собора с некой легкостью сброшенного груза. Когда-то он был голоден до приключений, сражений и славы. То время давно прошло. Тяжелейший поход в Иерусалим и война с Саладином показала истинное лицо такого рода приключениям. Это было чрезвычайно дорого, как по деньгам, так и по здоровью. Несомненно, Карло получил выгоду, прибыв живым с третьего похода, но повторять пережитое, ему точно не хотелось. Неспешно идя по соборной площади, рыцарь погряз в раздумьях и воспоминаниях тех лишений, которые пережил. И вот так склонив голову от солнца, он чуть было не сбил с ног одного человека, который тоже в задумчивости стоял возле спуска на нижний ряд улиц Палермо. Карло остановился буквально в нескольких дюймах от мужчины.

— ох, прощу прощения господин. — быстро извинился Карло подымая голову на человека, весьма хорошо одетого, но уже в возрасте, который имел место близиться к шестидесяти годам.

— да что вы, не стоит извинятся, это я стал на пути в думах… — ответил мужчина в возрасте с седой головой. У него был явный акцент.

Рассмотрев лицо мужчины, Карло не мог не удивиться такому стечению обстоятельств.

— Вальтер? Это вы? Господи! Святые угодники, Вальтер Мозер! Но как? — не верил своим глазам молодой рыцарь.

— небесная благодать! Вот так встреча Карло, не ожидал вас здесь встретить! — улыбаясь, ответил Вальтер.

Карло сильно пожал руку старому товарищу и обнялся с ним.

— какими ветрами в Палермо мой друг?

— не желаю я здесь говорить, ваше солнце уничтожит любого, кто имеет смелость не спрятаться в тень!

— уважаемый, давайте пройдем в таверну тогда, что ли? Нужно выпить добротного вина по такому поводу! Ох! Сколько же лет прошло! Это явно судьба. — радовался встрече молодой рыцарь, ведь его судьба была тесно связана с этим человеком в прошлом.

— не откажусь мой юный друг! Не будем медлить, ибо сицилийское солнце это кошмар! Мы как будто очутились в аду Иерусалима!

— ей Богу, не вспоминайте это место… Господь миловал нас. Нужно быть благодарными судьбе!

Мужчины взяли своих лошадей и пешим ходом быстро спустились к нижней брусчатой улице Джузеппе Д’Алесси. В пятнадцати минутах ходьбы от площади находилось довольно хорошее заведение, которое посещали только духовники и дворяне. Среди множества заведений это было одним из самых почитаемых и дорогих.

— давайте зайдем сюда! Тут подают хорошее сицилийское и французское вино! Вам обязательно должно понравится. — улыбаясь предложил Карло.

— дорогой друг, мне честно говоря, всё равно! Мне главное побеседовать с вами, которого я так давно не видел! — ответил с тёплой улыбкой Вальтер.

— вы не одни жаждете душевного разговора, поэтому пройдёмте скорее! — рассмеявшись, сказал младший рыцарь, и они вошли в заведение Трамонто Меридионале.

103
{"b":"810568","o":1}