Литмир - Электронная Библиотека

И снова Лилит удивила, напомнив, какой она обладает силой влияния: эльфийка вновь заговорила на своём эльпирском, и Анна как будто преобразилась. Плечи девушки распрямились, осанка стала уверенней и чётче, движения — плавными и спокойными, вот только взгляд её превратился в пустой провал, как будто кукла с человеческим лицом.

Не удержавшись, я схватил Лилит за плечо, угрожающе надавив на него, но она спокойно положила свою ладонь поверх моей и сказала:

— Не переживай, это для её же блага. В том состоянии она могла увидеть в портале всё, что угодно. А так он её не тронет. Как пройдём, я сниму это с неё.

— Понял, принял, — согласился я и, с опасением оглянувшись, мы все шагнули в расширившийся под нас провал.

Глава 12

Я шагнул из провала в появившееся помещение, как и Лилит. А вот остальные наши спутники повываливались из него кто как, и все держались за голову, с искаженными лицами валяясь на полу и постепенно приходя в себя.

— Значит, ты действительно отмеченный, — задумчиво проговорила эльфийка.

— И чтооо сие значит? — её вывод был мне не понятен.

— Тебя приняли, ты можешь. Потом расскажу, сейчас надо привести в порядок ребят и уходить отсюда. У наших ни у кого такой реакции нет, и это вызовет подозрения.

Охкоа один из первых поднялся на ноги, но его шатало. Алис ещё лежал на полу, бездумно смотря вверх и глотая воздух ртом как рыба. А Аня тоже уже начала подниматься:

— Я, конечно, всякое испытывала, приходилось и не такое в дружеской тусовке попробовать, какой только гадости наши медики не притаскивали для «дегустации». Но можно я больше не буду в такое ходить?

— А что ты там видела? — участливо, но с любопытством исследователя спросила её эльфийка.

— Приход какой-то я увидела, — проворчала Аня, — не дай бог никому. Через что мы вообще прошли? У вас тут все порталы такие?

— Так ЧТО ты увидела? — настаивала Лил, проигнорировав вопрос. — Это удивительно, я же наложила на тебя saiminjuts…

— Я не знаю. Это выходит за рамки моего понимания, но они были похожи на… как будто каждый в отдельности — на общий собирательный образ всех понятий из моей жизни, каждое по отдельности и все разом вместе. Они наслаивались друг на друга и сливались в единое, но я знала, что между ними пропасть, между этими вещами и созданиями…

— Лилит, уходим, — вмешался я, а то уже она, а не я, стал углубляться в подробности, о которых мы сможем поговорить не здесь и не сейчас.

— Ах, да, — спохватилась она, нервно оглянувшись.

Я тоже держал пространство вокруг нас на прицеле своих бластеров, но пока всё было безлюдно и спокойно. Вернее, без-эльпирно.

Один Алис слишком долго приходил в себя. Лилит склонилась к нему, присев на колени, и, положив ладонь ему на лоб, пробормотала какой-то речитатив:

— Konke uke wazibona ngiyaphupha it wahlala khona futhi akasoze avele ekuphileni kwakho, — а потом добавила уже на нашем языке: — Забудь.

Взгляд Алиса стал осмысленным, и он пришёл в себя, резко подорвавшись из лежачего положения и встав сразу в стоку обороны, нервно осматриваясь.

— Да уж, не думала, что в теле эльпира можно получить такое воздействие, — удивилась Лилит.

— Тут, скорее всего, не тело, а сознание в большей степени принимает участие в переходе, — присоединился пришедший в себя Охкоа. — Поверь, деточка, мне тоже было несладко там, за Гранью. И как вы смогли создать такой переход, да ещё и на регулярной основе?

— Ребята, идём! — прервал их я, вновь. — В библиотеке поговорим, там спокойно и никто не ходит из лишних ушей и глаз.

— На этом уровне в принципе мало народу, сейчас не так много эльпиров учится и познаёт, — пояснила Лилит. — Но ты прав, лучше не светиться возле этого портала. Пойдёмте!

И мы выдвинулись. Нестройным, но почти уверенным шагом в сторону, куда направилась эльфийка.

Идти пришлось долго, ярус был совершенно не такой, как наш. Тут почти не было коридоров, мы выходили из одного просторного зала, сразу попадая в другой. Обстановка скорее намекала на академический городок, чем на космическую орбитальную станцию или вообще любой объект в космосе. Интерьер — полностью с деревянной отделкой, зелёным сукном на столах и приглушенные лампы с такими же зелёными абажурами, пол смахивал на паркетный, с едва уловимыми неземными отличиями. В некоторых залах стены были отделаны светлым мрамором, а некоторые на японский лад — с татами и матами по всему пространству, с верёвками, свисающими с потолка и стеллажами невиданного холодного оружия. А в третьих просторных пространствах не было ничего, кроме столов и стульев — то ли читальные залы, то ли лекторий какой. Космосом и «не пахло». Я поинтересовался об этом у Лил, на что она ответила:

— Находясь здесь, в чертогах, ты не поймёшь, что не на планете. Всё выглядит как огромный комплекс, дворец. Это ваш этаж сделали таким, космическим. Специально для тех, кого затягивает в круг переноса. Иномирцам почему-то легче считать, что их похитили инопланетяне, чем что-либо другое себе представить.

— Ну, так-то оно и есть, в общем-то, — засмеялся Алис, но на него тут же зашикали, нельзя привлекать к себе внимание, и он тише добавил: — Кто вы, как не инопланетяне?

— Вот и мы так решили, что будем соответствовать на этом уровне, — согласилась с ним девушка, продолжив: — Иначе люди просто вели себя как дома и не видели берегов. Лазили везде, что-то требовали, несмотря на плен. И так далее.

Услышав сзади шорох, я обернулся. Никого. Никто не услышал ничего такого, и на меня не обратили внимание — мало ли, чего я оборачиваюсь. Тем более, в нашем положении это логично и даже необходимо.

Пока шли, я ещё несколько раз дёргался из-за похожих шорохов, но каждый раз, как оборачивался, никого не было. Поначалу я решил, что за нами слежка, потом отмёл эту идею как бредовую. Просто паранойя накрывает уже, в тылу врага, похоже.

Мы вошли в высокие двустворчатые двери, украшенные резьбой и чёрными каменными завитушками, в которых мастер так искусно подобрал материал, что уже знакомые мне зелёные прожилки в породе идеально ложились в узор этих завитушек. Я невольно восхитился работой этого умельца, чуть не присвистнув от впечатления. А когда вошёл в полумрак просторов библиотеки, я забыл об увиденном мастерстве.

Глава 13

Такой огромной и бесконечной обители книг, книжек, журналов, талмудов, собраний сочинений и вырезок, отдельных листков неизвестного материала с незнакомыми символами, размещенных под стеклом, я никогда даже представить себе не мог. Да тут даже были книги на цепях, как будто скованные и запертые! Не говоря уже о рядовых справочниках.

Это вам не классическая городская библиотека, даже уровня государственной, типа Маяковки в Питере, например. Но она была такой же по атмосфере: с километровыми рядами книжных полок, тишиной и неповторимым запахом — запахом книг и старинного дерева.

Двери сзади нас заскрипели, и я снова дёрнулся, оборачиваясь. Но нет — никого. Это, видимо, сквозняк открыл и закрыл их, чуть хлопнув напоследок.

— Нам здесь и за год всё это не обойти…, — растерянно проговорила Аня, озираясь во все стороны и пытаясь объять необъятное пространство взглядом.

Спасало то, что вокруг были стеллажи, которые не давали обозреть весь масштаб книгохранилища сразу, иначе нас накрыла бы меланхолическая депрессия, от осознания своей мизерности в этом храме знаний чужого нам народа в неизвестном мире.

— Обходить её всю и не надо, — ответила Лилит.

Она подошла к заключённому в круг каменному столбу, категорически смахивающему на обелиск. Такой же четырёхгранный и сужающийся кверху. Видно было, что материал обелиска очень, очень древний. Нам нём виднелись полустёртые, выгравированные символы и знаки, в нескольких местах были сколы — один явно от чудовищных когтей какого-то зверя, в другом месте несколько дырочек, как будто от пуль. В общем, видавший и лучшие времена кусок камня, древний и величественный.

23
{"b":"809616","o":1}