– Прошу простить меня, я помешал вашему занятию, – проговорил Алим, заходя во дворик. Ясмин вскрикнула и отвернулась.
– У вас ко мне какое-то дело? – поинтересовался Юджин.
– Да, я хотел бы поговорить с вами о ваших бывших связях в Нэжвилле и Сверигии.
– Хорошо, я вас слушаю. Ясмин, ты можешь идти.
– Вы знали человека по имени Гаяш? – спросил Алим, когда женщина ушла.
– Да, – спокойно ответил Юджин, старясь не выдать себя дрожью в голосе. – Почему он вас интересует?
– Королева Анабель назначила его новым послом в Фейсалии. Хотелось бы знать, что он за человек. Расскажите о нём.
март 2015 год.
Фейсалия
I
Кабир был высоким и крепким мальчиком для своих десяти лет. Внешне он больше был похож на свою маму Ясмин: те же большие чёрные глаза, те же высокие скулы. Но по характеру мальчик был скорее в отца, амира Мохана. Он твёрдо представлял себе своё будущее в качестве следующего амира Фейсалии, знал, что в его хараме будет четыре самые красивые жены и не меньше десяти прекрасных наложниц. Кабир мечтал о том, что Фейсалия станет самым сильным и развитым государством, а сам он будет лучшим правителем. Мохан поддерживал мечтания своего старшего и любимого сына. У амира было ещё четверо детей: три девочки от других жён и ещё один мальчик от одной из наложниц.
– А расскажи ещё про страну за морем, – попросил Кабир, откладывая меч в сторону.
– Мы же не закончили урок, – с улыбкой ответил Юджин. Ему нравилось обучать юного наследника престола всему, что он умел сам.
– Закончили, – уверенно сказал мальчик.
– Ну, раз ваше высочество так считает…
– Да, закончили. Рассказывай.
– Страна за морем называется Айланорте, я уже говорил тебе.
– Я помню. Я тебя проверял.
– Думал, я могу забыть, как называется моя родина?
– Конечно, мог. Тебе же здесь так хорошо. Или нет?
– Хорошо.
– Так рассказывай, я жду. И вот что. Рассказывай на языке амма. Это приказ.
– Я же буду ошибаться и подбирать слова, ваше высочество. Ты захочешь слышать такой рассказ?
– Хочу. Рассказывай.
Юджину довольно легко давался язык амма, особенно, что касалось понимания. Он действительно быстро начал понимать всё, что говорят местные, но вот говорить самому было намного труднее. Особенно тяжело было подбирать нужные окончания. Ещё сложнее дело обстояло с письмом. Буквы местного алфавита скорее напоминали палочки и крючочки, какие рисуют дети в первом классе в прописи. Однако из этих палочек складывались слова и предложения. Ясмин, которая обучала Юджина языку, всегда очень веселилась, когда наблюдала попытки Юджина писать на языке амма. Он легко превращал одно слово в другое, кардинально меняя его значение на противоположное. Сейчас он рассказывал Кабиру об Айланорте, тщательно подбирая слова и радуясь, что мальчику не взбрело в голову попросить его это написать.
– Что такое автомобиль? – не понял Кабир.
– Это такая повозка, которая едет сама без лошади и без ишака.
– И без человека?
– Нет, человек ей управляет.
– Хочу такую повозку!
– Они у вас обязательно появятся.
– Когда? Я сейчас хочу!
– Сейчас не получится, ваше высочество. Нужно время, чтобы построить завод и научиться их делать.
– Ваше высочество, Феникс, прошу меня простить, – проговорил вошедший советник Алим.
– Что-то случилось? – спросил Юджин.
– Да вот решил вас предупредить кое о чём.
– Ваше высочество, позволите мне уйти? – обратился Юджин к Кабиру.
– Иди, – кивнул мальчик.
Юджин и Алим покинули двор, где проходили обычные тренировки Кабира, и прошли в галерею, ведущую в жилую часть дворца.
– И о чём предупредить? – поинтересовался Феникс.
– Ну, Мохан, по всей видимости, решил сделать вам сюрприз. Вы же знаете, как он любит наблюдать за реакцией своих подданных на всякие неожиданные ситуации.
– Знаю.
– Так вот вас сейчас позовут в парадный зал. Для встречи с послом Нэжвилля.
– С Гаяшем?
– Именно.
– Но вам с какой радости меня предупреждать? Разве вы не повеселились бы?
– Нет. Мне всё это не нравится. Не нравится, что именно такой человек приехал в роли посла. То, что вы мне рассказали о нём, внушает подозрения. Пусть я не люблю вас, но я предан амиру и Фейсалии. И учтите, я буду следить за каждым вашим шагом.
– Ещё больше, чем следили до сих пор? – усмехнулся Юджин.
– Ещё больше. Поверьте.
Феникса действительно пригласили в парадный зал. Он переоделся, облачившись в чёрные шёлковые штаны и длинную фиолетовую рубаху, расшитую серебром, которую здесь называли дишдаша. По пути в зал он встретился с Моханом, который не желал идти на встречу с послом без своего визиря.
– Ты знал, что это Гаяш? – спросил его Юджин, подойдя к нему.
– Знал, – с улыбкой ответил амир.
– И не предупредил меня.
– Но ты же сам умудрился всё узнать. Зачем мне было суетиться?
– Действительно. Ты хоть понимаешь, что сейчас будет?
– Я-то понимаю, – ещё шире улыбнулся Мохан.
– Тебя это забавляет?
– А почему меня должно это расстраивать? Идём, Феникс.
Слуга громко объявил:
– Амир Фейсалии Мохан Второй Великолепный и визирь Фейсалии Феникс Юджин Арде!
– Даже так? – прошептал Юджин.
– Зато как торжественно, – ответил Мохан и зашагал в зал. Феникс последовал за ним. Он увидел Гаяша сразу же, как только вошёл. Амарго почти не изменился. Было видно, что он только с дороги. На его чёрных сапогах была дорожная пыль, да и полы его тёмного плаща были в испачканы в грязи. Гаяш смотрел на Юджина немигающим взглядом. Это было не просто удивление, это было нечто большее. Фениксу стало не по себе, и он отвёл взгляд в сторону.
– Добрый день, Гаяш! – заговорил Мохан. – Рад приветствовать вас в Фейсалии. У нас не сложились отношения с вашим предшественником, но я уверен, что с вами нас ждёт долгое и плодотворное сотрудничество.
– Добрый день, ваше величество, – ответил Гаяш, чуть склонив голову в знак приветствия. – Не знал, что у вас служат норты, – в его голосе слышался металл.
– О, вы про моего визиря? Феникс верой и правдой служит Фейсалии и мне, это верно. Кажется, вы были знакомы?
– Были, – кивнул Гаяш. – Но это было давно. И я не поэтому здесь.
– Да, конечно. Вы устали с дороги. Слуги покажут вам ваши покои. А вечером приглашаю вас на ужин в честь вашего назначения. Думаю, что все деловые вопросы можно отложить до завтра. Согласны?
– Согласен.
Гаяш покинул зал в сопровождении слуг, а Юджин опустился на пол прямо рядом с троном амира.
– По-моему, неплохо прошло, – проговорил Мохан. – Он не накинулся на тебя с кулаками. Это добрый знак.
– Нет, это недобрый знак, – ответил Юджин. – Лучше бы накинулся.
– Ну, он ещё успеет, – усмехнулся Мохан. – Советую тебе поменьше пока с ним общаться. А там посмотрим.
– Почему поменьше?
– Потому что у меня на это есть свои причины.
– Почему мне кажется, что ты что-то скрываешь от меня, Мохан?
– Вот потому я и сделал тебя своим визирем, дорогой. Можешь быть свободен до вечера.
Юджин вышел во двор, подошёл к центральному фонтану, сел на его бортик и закрыл глаза. Вода успокаивающе журчала, а в кустах неподалёку мирно щебетали птицы. Только услышав шаги, Юджин понял, кто это. Шаги приближались. Феникс открыл глаза и в следующий момент получил удар кулаком в челюсть. Юджин упал в фонтан, сел прямо в воде и вытер кровь с рассечённой губы. Гаяш протянул ему руку.
– Вылезай, – сказал он. Юджин подал знак набежавшей охране, что всё в порядке, и выбрался из фонтана.
– Теперь я тебя узнаю, – проговорил Феникс с улыбкой.
– Теперь я тебя тоже.
– Пойдём на солнце, мне надо обсохнуть.
Гаяш только пожал плечами. Вдвоём они подошли к скамейке, располагавшейся на самом солнцепёке. Юджин сел на неё, раскинув руки в стороны и вытянув ноги. Гаяш остался стоять рядом.