Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но ты сам говорил, что её цель я, и я вас всех под удар ставлю.

– А где ты научился так стрелять? – вдруг спросил Родни.

– Ой, до учёного дошло! – захохотал Айдо.

– Что дошло? – не понял Томлин.

– Ничего, – рявкнул Гаяш. – Нюхаешь цветочки? Нюхай дальше!

Родни насупился и отвернулся.

– Надо найти её раньше, чем она вернётся, чтобы убить одного из нас, – проговорил Латимор.

– По следам? – подняв голову, спросил Жюль.

– Да, – кивнул капитан. – Теперь это не будет так сложно, если она ранена.

– Тогда я пойду, – сказал Юджин. – Это ведь меня она хочет убить.

– Только не один, – ответил Латимор. – Думаю, никто из присутствующих не желает повторения минувшей ночи. Гаяш, идите вместе. Я буду здесь, потому что кто-то должен охранять стоянку.

– Что ж, – сказал Гаяш, – если всё пройдёт хорошо, то мы успеем как раз к обеду. И, лекарь, не забудь посолить мясо.

Вдвоём Гаяш и Юджин вернулись к тому месту, где они видели кровь на снегу, и пошли по следам.

– Ты опять завёл эту свою пластинку? – после долгого молчания заговорил Гаяш.

– Ты о чём? – не понял Юджин.

– Что ты виноват.

– Но я виноват.

– И в чём на этот раз?

– Она охотится на меня.

– Потому что ты сделал всё, что выручить всех членов экспедиции. Скажешь нет?

– Мне вообще не надо было отправляться в эту экспедицию.

– С чего это?

– С того.

– Очень понятный ответ.

– Я ведь согласился, чтобы убить тебя, – сказал Юджин.

– Ну, так в чём проблема? Убивай, – Гаяш остановился, развернувшись к нему, и расставил руки в стороны.

У Юджина грудь словно сдавило металлическим обручем, так, что стало трудно дышать. Широко распахнув глаза, он смотрел на Гаяша и не мог даже пошевелиться.

– Что же ты? – Гаяш улыбнулся.

– Т-ты… – Юджин не узнал свой собственный голос.

– Давай так, – Гаяш опустил руки. – Пока мы на территории этого материка, нет никакого задания. Ни меня убить, ни самоликвидироваться. Задание действует только в Айланорте. А мы сейчас далеко за её пределами. И вообще неизвестно, вернёмся ли туда. И когда вернёмся. И что там ждёт нас, если мы вернёмся. Я говорю тебе это во второй, но последний раз. Поэтому запомни это здесь и сейчас. Никакого задания. Никакой идиотской вины. Оставь прошлое в Айланорте и живи настоящим. Неужели ты не видишь, что никого не волнует то, что ты что-то там скрываешь? Тебе капитан доверяет. Этого тебе мало? Если мало, то… Я тебе доверяю. Ясно тебе? Усвой это. Повторять не буду. Терпеть не могу подобные разговоры.

– Не могу обещать, что вот так сразу… – проговорил Юджин.

– А и не надо сразу. Привыкай.

– Это трудно.

– Ты думаешь, что что-то в этой жизни должно быть легко? Ничего подобного. Жизнь в большей её части – это война. И чтобы выйти победителем, надо не сидеть, опустив лапки, а пытаться бороться. Делать что-то. Плыть по течению может и бревно. Но ты оглянись вокруг. Вся природа борется за жизнь. И только человек позволяет себе такую слабость, как смириться и ждать, когда его прикончат.

– Выходит, я слабый.

– Тогда позволь мне быть сильным. Если ты сейчас снова спросишь зачем, я тебя ударю.

– Ты спарринг хотел, – вдруг улыбнулся Юджин.

– Сначала надо Виолу найти. А потом обязательно.

Следы вели их всё дальше в лес.

– Я убью её, когда мы её найдём, – сказал Гаяш. – Просто ставлю тебя в известность.

– Тише, – Юджин остановился.

– Ты снова её слышишь?

– Дыхание. Частое. Там, – Феникс показал в сторону небольшого пригорка. Гаяш достал револьвер, и они двинулись с места. Там, на снегу лежала раненая женщина. Она держалась рукой за окровавленный бок и тяжело дышала.

– Пришли добить меня? – проговорила она, поднимая глаза.

– Угадала, – ответил Гаяш, направляя на неё оружие.

– Стреляй, – сказала Виола.

– Стой, – Юджин схватил Гаяша за руку.

– Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен убивать её.

– Она ранена.

– Думаешь, если бы ситуация была наоборот, она бы тебя пожалела?

– Не пожалела бы, – проговорила Виола. – Я слишком дорожу своей репутацией. Задание должно быть выполнено в любом случае.

С этими словами она достала из-под одежды кинжал и метнула его в Юджина. Гаяш выстрелил. Успевший увернуться Юджин как-то странно смотрел то на Гаяша, то на тело Виолы.

– И что? Стоило меня останавливать? – спросил Гаяш.

– Я увернулся, – проговорил Юджин. В его интонации было что-то непонятное.

– Молодец.

– Я увернулся, – повторил Феникс.

– И? В этом есть что-то необычное? Я думал, вас этому учили.

– Учили.

– Ну… Что не так-то?

– А ты не понимаешь?

– Не очень. Подожди… – Гаяш задумчиво посмотрел на Юджина. Тот вдруг улыбнулся. И это была вовсе не та фальшивая улыбка, которая так раздражала Гаяша. Она была искренняя. – Ты увернулся.

– Да.

– Вот. Можешь же, – заулыбался Гаяш. – Идём назад, а то я ужасно жрать хочу.

– Голодный волк.

– Опять ты за своё? – усмехнулся амарго.

– Но ведь волк же.

– Хорошо, уговорил. Волк. Идём?

– Идём. Гаяш.

Эпилог

На вторые стуки пути путники пересекли широкую равнину, за которой виднелся тёмный, казавшийся чёрным, хвойный лес, а за ним проступали силуэты холмов. Уже темнело, поэтому решено было переночевать на опушке леса.

– Эй, учёный! – позвал Гаяш. – Почему тут везде снег, а в лесу деревья им не покрыты? Разве на севере не должно быть холоднее?

– Вообще-то тут и есть холоднее, – ответил Родни, поднимая повыше воротник. – Просто осадков выпало меньше. Так бывает.

– Скоро весна, – задумчиво проговорил Жюль.

– Лучше бы она была не скоро, а сейчас, – сказал Айдо. – Я устал от этого жуткого холода. Жюль, а те варвары, к которым мы идём, они далеко ещё?

– Я не знаю наверняка, но, мне кажется, они живут у подножия тех холмов, – и знахарь махнул рукой вперёд.

– Тогда, наверное, завтра мы увидим поселение, – проговорил Латимор. – Жюль, а вы ещё что-нибудь о них знаете, кроме описания их дикого нрава?

– Они хорошие охотники и рыбаки.

– Там есть водоём? – заинтересовался Родни. – Насколько я помню древние карты, там ведь не так далеко до океана…

– Да, там океан, – кивнул Жюль. – Но до него ещё далеко. У варваров там бухта. Залив. В нём они ловят рыбу и ещё каких-то зверей. Ещё я слышал, что варвары построили флот и отправились на нём на острова, которые расположены в океане где-то на северо-западе, и завоевали их. Превратили всех женщин и детей в рабов, а мужчин убили.

– Какие милые, добрые люди нас ждут, судя по твоим рассказам, – усмехнулся Юджин.

– А я предупреждал, – вздохнул Жюль.

– Скажи, ты хоть одного варвара своими глазами видел? – спросил Гаяш.

– Нет.

– Тогда я вот что скажу. Про амаргов чего только не говорили. И когда норты прибыли на нашу землю, они посчитали нас отсталым диким племенем. Им плевать было на нашу культуру и на наш образ жизни. Конечно, наши предки вынуждены были взяться за оружие. И если бы не наличие у нортов пороха, ещё неизвестно, чем бы всё закончилось.

– Насколько я знаю, – вмешался Родни, – дело было ещё и в том, что одно из племён, а именно амарги Медных гор, перешли на сторону нортов, ослабив продолжавших сражаться амаргов Солнечной росы.

– Да, это так, – кивнул Гаяш. – Но я не к тому завёл этот разговор.

– Наш волк хочет сказать, что не все слухи правдивы, – с улыбкой проговорил Юджин. – То, что Жюль слышал об этих варварах, не обязательно должно оказаться правдой. Если они настолько жесткие, то почему не пошли войной на Нэжвилль?

– А ведь разумный вопрос! – обрадовался Гаяш. – Ну, что, знахарь? Чего ж эти дикари на вас не напали?

– У нас хорошая армия, – замялся Жюль. – Наверное. И мудрая королева.

– Да, мудрости у неё через край, – усмехнулся амарго. – Особенно по части борьбы с колдовством.

22
{"b":"809295","o":1}