Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это почерк Родни, – проговорил капитан. – Я его знаю.

Прочитав послание, он помрачнел.

– Что там? – раздражённо спросил Гаяш.

– Читайте сами, – тихо ответил Латимор и протянул ему письмо.

«Ваше Величество королева Нэжвилля Анабель Белоснежная!

Обращается к Вам Ваш верный друг и слуга вашей красоты амир Фейсалии Мохан Второй Великолепный. Смиренно прошу простить меня, ибо сообщаю Вам дурные вести. Можете не щадить моего гонца. С прискорбием сообщаю Вам, что Ваш супруг скончался. Ему стало дурно ещё во время охоты. Я встретил его в Железном лесу и увидел, что Его Величеству нездоровилось. Памятуя о случившемся на Вашей свадьбе, я предложил Его Величеству помощь, и Феникс попросил меня сопроводить его в Нэжвилль. Мы ехали, не жалея лошадей, я уступил Его Величеству своего лучшего жеребца. Мы остановились в небольшом заведении у дороги, дабы передохнуть и подкрепить наши силы, но Вашему супругу стало только хуже. Вы знаете о том, как высоко развито врачебное дело в Фейсалии, и я посчитал возможным отвезти Его Величество в свой дом, дабы попытаться помочь ему. Я искренне полагал, что мы сможем спасти его, но я знал о том, что заражение крови – это крайне серьёзно. Ваш супруг не доехал до Фейсалии. Мы похоронили его на границе между нашими государствами. Если когда-то Вы прибудете туда, то увидите могилу Вашего супруга. Приношу Вам мои глубочайшие соболезнования. С нами всё это время был один из слуг по имени Родни Томлин. Именно он сейчас пишет сие послание. Этот слуга оказался мужем учёным, и я сумел заинтересовать его развитием науки в Фейсалии. Он согласился стать моим гостем. Надеюсь, Вы и Ваш брат, ярл Рагнар не будете возражать против того, чтобы Родни погостил в Фейсалии какое-то время.

Амир Фейсалии Мохан Второй Великолепный».

– Бред, – проговорил Гаяш. – Не верю ни единому слову.

– Но писал Родни, – возразил Латимор. – Он не стал бы врать.

– Его могли заставить. Напугать.

– Почерк ровный. Рука не дрожит.

– То есть ты веришь? Да, капитан?

– Айдо! – Латимор повернулся к Бруме. – Вы знали состояние Юджина лучше всех. Он мог умереть от сепсиса?

– Если он скрывал, как ему было плохо на самом деле, то мог, – ответил Айдо. – И довести себя он мог. И лекарства мог не пить, хоть я ему их дал.

– И ты веришь? – спросил Гаяш.

– Я не знаю…

– Это правда? – амарго схватил стоявшего в стороне гонца за плечи.

– Простите, – с сильным акцентом заговорил тот. – Плохо понимать.

– Ты был с амиром? Ты видел, что случилось с Фениксом?

– Да.

– И?

– Феникс умереть.

– Неправда, – Гаяш со злостью оттолкнул мужчину, и тот едва не упал.

– Я понимаю, что есть все основания не доверять амиру, – сказал Латимор. – Я могу даже предположить, что он приложил к этому руку.

– Я поеду в эту Фейсалию, и вы меня не остановите, капитан!

– Вас прикончат на границе, Гаяш, если у вас не будет сопроводительных документов от королевы или от Рагнара.

– Так дайте мне их! – амарго развернулся к королеве, которая уже пришла в себя. Она полулежала на кушетке и плакала.

– Ты думаешь, он жив? – тихо спросила Анабель.

– Я просто не верю, что всё могло вот так закончиться…

– Амир писал про могилу на границе… Я поеду туда сама. Можешь сопровождать меня.

Весь путь до приграничного поселения Гаяш пытался найти логическое объяснение происходящему. Королева ехала рядом с ним. Верхом. Это удивило Гаяша, который привык, что Анабель всегда передвигалась только в паланкине, за исключением охоты. Перед ними ехало трое, а позади ещё четверо стражников.

– Знаешь, почему я позволила тебе поехать со мной? – вдруг спросила королева.

– Нет, – честно ответил Гаяш.

– Я поняла, что ты его друг. Я ведь раньше думала, что вы враги. Особенно, когда ты взял его в заложники. Но сейчас я вспоминаю, как ты и твои друзья захватили ратушу вместе с наместником, думая, что Фениксу угрожала опасность. Я понимаю теперь, что заложники и даже поединок – это была всего лишь игра. Довольно опасная, но игра.

– Вы не так глупы, ваше величество, – усмехнулся амарго.

– А ты считал меня глупой?

– Вера в колдовство – это ещё ладно, но вот сжигать за это людей? Например, того парня, знахаря. Он же только людей лечит. Помогает им. А вы его на костёр.

– А к каким силам он обращается, чтобы лечить людей?

– Да мне без разницы. Главное – результат. И он ведь добрый. Даже слишком.

– Феникс рассказывал мне про белую и чёрную магию. Я согласна в это верить. Жюль – белый маг.

– Так вы уже не обвиняете его в похищении Феникса?

– Если бы обвиняла, разве позволила бы ему находиться в моём замке и участвовать в охоте?

– И что вы теперь обо всём этом думаете?

– Что вы друзья Феникса. И вы действительно помогли мне. И Рагнару.

– Но вы приказали своим людям напасть на Латимора!

– Да, приказала, – спокойно ответила королева. – Потому что я поняла, что вы попытаетесь забрать у меня Феникса. Снова. Не потому что вы его враги, а именно потому что вы его друзья. Вы хотите продолжить свой путь дальше или же вернуться туда, откуда прибыли. Вместе с ним. А я хочу, чтобы он остался со мной.

– Вы не подумали о том, чего хочет он сам?

– Хотел. Я не знаю, чего он хотел.

– Не смейте говорить о нём в прошедшем времени!

– Ты не веришь, да? Тогда объясни, где он, что с ним?

– Как я могу это объяснить, если не знаю?

– Предположи. Убеди меня в том, что есть шанс.

– Этот амир не так прост. Вы же сами знаете. Он претендовал на Нэжвилль. У него шпионы в Сверигии. И среди нортов тоже.

– Теперь, когда Нэжвилль объединился со Сверигией, у него нет никакой возможности претендовать на мой трон. И я вполне могу предположить, что он убил Феникса, чтобы отомстить мне. Это самое похожее на правду объяснение. И, конечно, он не стал бы в этом признаваться. Сам подумай. Если бы он похитил Феникса, то обязательно дал бы мне знать, иначе в чём смысл похищения? Значит, он убил его. И об этом он мне рассказал. Пусть другими словами.

– Нет, здесь что-то всё равно не сходится! Почему письмо писал учёный?

– Тот мужчина, который стал слугой Хьярти?

– Да. Как он вообще там оказался?

– Он был свидетелем. Я сама видела, как он поехал за Фениксом. Раз этот человек стал свидетелем убийства, амир либо убьёт его, либо просто никогда не отпустит. Судя по письму, это второе, потому что Мохан хочет воспользоваться научными знаниями этого мужчины.

Гаяш промолчал. Всё это действительно казалось похожим на правду.

Когда они приехали в поселение, им навстречу вышел местный староста, он же наместник её величества. Это был пожилой седовласый мужчина, он стоял, опираясь на палку.

– Здравствуй, Бриан, – спешившись, заговорила с ним королева.

– Здравствуйте, ваше величество, – чуть поклонился староста.

– Ты знаешь, почему я здесь?

– Догадываюсь. До нас дошли вести о том, что вы собирались замуж за Феникса. Когда сюда приехали амма вместе с телом молодого норта, которого они называли этим именем, мы поняли, что это был наш король, поэтому мы оказали ему все полагающиеся почести. Тот знатный амма сказал, что сам отправит вам письмо. Он так и сделал.

– Значит, это правда? – голос королевы дрогнул. – Феникс умер?

– Простите, ваше величество, – Бриан склонил голову. – Как я понял, он был серьёзно болен.

– Где его могила?

– Моя младшая дочка проводит вас.

К королеве вышла девушка лет семнадцати и, низко поклонившись, проговорила:

– Следуйте за мной, ваше величество.

Королева, Гаяш и сопровождающие их стражники пошли за девушкой. Она привела их на небольшое старое кладбище, где неподалёку от входа был свежий могильный холм, устланный ветвями лиственницы. Девушка смахнула набежавшую слезу и сказала:

– Он был такой красивый…

Королева опустилась на колени перед могилой и закрыла лицо руками.

44
{"b":"809295","o":1}