Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Юджина следующим пунктом стало посещение дома Максимилиана Кордо. Там ему сообщили, что господин Кордо ужинает в таверне «Сытый лев», что неподалёку. Зайдя в таверну, Феникс сразу определил, кто из посетителей был наиболее уважаемым и богатым в Нэжвилле. Вокруг этого седовласого, но ещё довольно молодо выглядевшего мужчины суетились официанты, а рядом стоял слуга, держа в руках массивную трость хозяина. Юджин не стал отрывать Кордо от трапезы и вышел на улицу. У него из головы не выходила та «колдовская» книга. Вдруг он увидел идущих по улице капитана и Айдо. Вернее, Латимор шёл, а Айдо висел на нём. Подойдя к ним, Феникс хотел спросить, что случилось, но запах, исходящий от Айдо, говорил сам за себя.

– Он напился? – с улыбкой спросил Юджин.

– Да, – кивнул капитан, с трудом скрывая недовольство.

– Но успех-то хоть есть?

– Есть. Помимо того, что народ без ума от вашей предстоящей свадьбы, потому что все ждут наследника, которого вы должны будете подарить королеве, местные норты ещё и во всю распространяют слухи о могущественном колдуне, который нашёл ту самую книгу. Я не знаю, что за то самая книга. Когда Айдо попытался спросить, на него посмотрели, как на полоумного.

– Я знаю, что это за книга.

– За здоровье королевы, – икнув, проговорил Айдо.

– Как же ему будет завтра плохо, – сочувственно улыбнулся Юджин.

– Может, хоть в следующий раз так не напьётся, – сказал Латимор. – Так что за книга?

Феникс рассказал ему историю, которую он услышал от королевы, а потом о реакции Тара на его тетрадь. Айдо за это время успел уснуть, положив голову на плечо Латимора.

– Печатная книга, – задумчиво проговорил капитан.

– Кто-то из Айланорте был здесь. Да? – Юджин искал подтверждения своим догадкам. Ему казалось, что если Латимор согласится, то это сразу же станет правдой.

– Думаю, что да. Хотя… Мощность наших кораблей… Но с другой стороны, наши предки же сумели добраться до Айланорте.

– Значит, надо искать соотечественника. Или… Гизелла была из Айланорте…

– Не одна же она сюда прибыла.

– Не одна.

Юджин услышал резкий звук ещё до того, как арбалетный болт со стуком влетел в стену дома, возле которого они стояли. Латимор осмотрелся в поисках стрелка, но Феникс почувствовал, что выстрел сейчас повторится и, не до конца понимая, что он делает, толкнул капитана вместе с Айдо на булыжную мостовую, чувствуя острую режущую боль в спине. Юджин даже не вскрикнул, слишком сильным было умение терпеть боль, но всё же не сумел устоять на ногах, падая вслед за своими спутниками. Латимор быстро вскочил, выхватывая револьвер, но вычислить стрелка он так и не сумел.

– Какого чёрта вы пьяны, когда именно сейчас нужна ваша помощь? – зло выплюнул он, глядя на спящего прямо на мостовой Айдо.

– Я смогу дойти до замка, – проговорил Юджин, собирая все силы и поднимаясь.

– У вас в спине арбалетный болт, если я хоть сколько-то разбираюсь в старинном оружии.

– Именно он, вы правы, – ответил Феникс, пошатнувшись. – В стене такой же. Думаю, меня пытались убить как жениха королевы. Значит, мы верно думаем и верно действуем.

– Вы уверены, что сможете дойти?

– На все сто, капитан.

– Тогда вперёд.

С этими словами Латимор поднял Айдо и отвесил ему звонкую пощёчину. Тот непонимающе открыл глаза.

– Юджин ранен, – проговорил ему капитан. – Понимаете?

Айдо испуганно заморгал.

– Дойдём до замка, там протрезвеет, – сказал Феникс.

– Может, стоило его вынуть? – предложил Латимор.

– Не стоит, – Юджин улыбнулся, вызывая этим с трудом скрываемое удивление капитана. – Поверьте, я себя знаю. Я дойду. Если вынуть, будет хуже.

Они пошли по направлению к замку, а Феникс подумал, что, может, было бы намного лучше, если бы его всё-таки убили. Для него лучше. Больше никаких странных внутренних переживаний, никаких решений и главное – никакой лжи. Из острой боль потихоньку превращалась в тупую, но теперь она словно бы расползлась по всему телу, проникая в каждую клеточку. С каждым шагом идти было всё труднее. В этой ситуации Юджин мог делать только одно, самое привычное и самое лёгкое – он улыбался. Когда он представлял, как это должно было выглядеть со стороны, ему становилось смешно. Улыбающийся молодой мужчина с арбалетным болтом в спине, который шёл к замку.

Айдо протрезвел уже по дороге. Очевидно, пощёчина капитана вместе с улыбкой Юджина произвели на него неизгладимое впечатление. В замке все сразу же переполошились. Феникс приказал усилить охрану королевы, и его послушались. Сам он дошёл до соседней комнаты с королевскими покоями, где почти рухнул на кушетку. Айдо достал из своей сумки все имеющиеся у него медикаменты и попросил прибежавших слуг принести чистую воду. Когда он всё-таки вынул болт, Юджин отключился.

В это время Гаяш навещал старую отшельницу, которую звали госпожа Виола. Вернее, Гаяш представлял её старухой, но на деле всё вышло иначе. Встретившей его женщине было не более пятидесяти. Она не потеряла ни капли своей привлекательности. Одетая во всё чёрное, госпожа Виола была стройной женщиной с высокой грудью и узкой талией. Если бы Гаяш не видел её лицо, он бы сказал, что беседовавшая с ним дама была юной особой. Только крохотные морщинки, тёмные круги под глазами, взгляд и голос выдавали её истинный возраст.

– Я давно не общалась с мужчинами, – проговорила она. – Но я слышала о том, что происходит в Нэжвилле. Раз вы прибыли с Фениксом, я вас выслушаю.

– Вы слышали об убийстве юной девушки? – спросил Гаяш.

– Да.

– Рядом с её телом была надпись на рунах. Вы же умеет читать руны?

– Умею, но я не выхожу из дома, поэтому не смогу вам перевести их. Однако, если вы скопируете их и покажете мне, я вам помогу.

Гаяш помнил, как выглядели эти рисунки, а для него это были скорее рисунки, и по памяти изобразил их на листе бумаги. Госпожа Виола побледнела.

– Трон покачнулся. Так здесь написано, – сказала она.

– Теперь вы понимаете, что королеве угрожает опасность?

– Вижу. Так вы уже знали перевод?

– Знал. Но в Нэжвилле слишком мало людей, способных их понять. Что вы об этом думаете?

– Думаю, что Фениксу надо искать в замке. Совсем рядом с королевой.

– Вы кого-то подозреваете? Кого-то конкретного?

– Я не скажу вам ничего больше.

– Почему? Вы боитесь?

– Нет, – грустно улыбнулась Виола, – после того, как я потеряла мужа, я перестала чего-либо бояться.

– Тогда почему вы не назовёте имя?

– А что если я ошибусь? Нет. Пусть Феникс решает сам.

– То есть вы верите в эту легенду?

– В какую?

– Что Феникс придёт и всех спасёт.

– Но он же пришёл. Как не верить?

– Действительно, – усмехнулся Гаяш. – Но кто в замке умеет читать руны, кроме самой королевы?

– Её первый министр, – ответила Виола.

– Лоррен?

– Да.

– Но он утверждает, что не умеет.

– Я сама его учила, молодой человек.

Когда Гаяш вернулся в замок, он понял, что что-то произошло. Встретившая его толпа охраны говорила сама за себя. Было ощущение, что замок теперь охраняла вся стража Нэжвилля. Похожие на тени слуги передвигались по стеночке и все как один с испуганными стеклянными глазами. Наконец, Гаяш увидел Родни. Учёный нервно ходил по коридору, бормоча что-то под нос.

– Что случилось? – спросил Гаяш.

– Юджина пытались убить, – ответил Родни.

– Что?!

Томлин ещё что-то говорил, но амарго его уже не слушал. Он бросился в ту самую комнату, в которой он уже беседовал с Юджином. И его туда не пустили. У дверей стоял целый штат охраны, не меньше того, что был у входа в замок.

– Пропустите, – сквозь зубы процедил Гаяш.

– Не положено, – ответил старший.

– Мне всё равно, что у вас тут и куда положено! Мне нужно пройти!

– Не положено, – повторил охранник.

– Я ведь всё равно пройду, – проговорил Гаяш, осматривая стражников. Все были вооружены секирами и мечами. – Вы меня не остановите.

12
{"b":"809295","o":1}