Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Со мной.

Я совершенно ошарашена, когда он называет себя. Его голос глубокий, почти сексуальный, и я застигнута врасплох скрытым обаянием этого человека.

Этот тон спокойный и странным образом убеждающий, успокаивающий. Это всё равно что слушать приятную колыбельную, а я — ребенок, которого стараются усыпить.

Похвалы быстрые и неожиданные, голос вежливый, странно соблазнительный. Отвлекающий от топора, что точится на другом конце трубки, и когда этот топор падает, его разрез быстр и глубок.

После этого я, спотыкаясь, выхожу из кабинета, как жертва войны, и мои душевные раны кровоточат с каждым шагом. Спустя день раны уже гноятся. Я вздрагиваю от боли каждый раз, когда вспоминаю это имя.

Как наивно с моей стороны было думать, что Грегу можно доверять: влюбиться в него и его зубастую улыбку. Я привыкла верить в ту чушь, которой он меня кормил, и делала это с широко открытыми глазами.

И этот Брендон Фокс. О — о, он был хорош. Чуть не довёл меня до исступления своей речью, когда хвалил мой талант. Казался таким искренним, говорил так открыто. Он почти убедил меня, что мой потенциал будет реализован.

Вздрагиваю от резкого сигнала, когда мимо проносится лихач. Я бы показала ему средний палец, если бы руки не дрожали так сильно.

Увы, нужно добраться до дома сестры целой и невредимой. Знаю, она убьёт меня, если узнает, что я задумала. Но мне не нужно одобрение её или Грегори Сирса. На самом деле, мне не нужны ни Виктор Фокс, ни Брендон Фокс.

Я собираюсь добраться до оазиса. Написать эту чёртову статью. И я собираюсь сделать так, чтобы они пожалели, что отпустили меня.

Глава 15

Волна тепла

ФОКС

Черт подери, я жалею, что вообще отпустил её.

Возвращаю трубку на стол и смотрю на календарь, висящий на стене моего кабинета. Это последний звонок, который я приму сегодня вечером. Последняя отметка в очередном рабочем дне.

Прошло уже шесть недель с тех пор, как Кэт исчезла из моей жизни. И каждая секунда без неё была пыткой.

Каждый день вспоминаю, как Кэт выходила из гостиницы в Теннесси. Каждый восход солнца слышу визг, с которым машина владельца отеля отъезжала вместе с ней.

Джек, владелец, был полон сочувствия, но его подозрительная жена была слишком счастлива увезти Кэт прочь. Я провёл два часа, одетый в заляпанные кофе шорты, прежде чем смог собраться с духом и ответить на тревожные звонки Криса в мой номер.

И хотя по утрам я смотрю мини — ролики о том, как Кэт целует меня (и нашу маленькую хижину любви) на прощание, ночи ещё хуже. Вообще — то, намного хуже.

Каждую ночь, забираясь в постель, я чувствую её тело рядом с собой. Каждый раз, закрывая глаза, слышу, как она стонет моё имя. Или имя Тревора.

Срываю со стены календарь и швыряю его в стеклянную дверь своего кабинета. Эта мысль вызывает у меня смешок. Мой офис. Кабинет Брендона. Офис человека, которого Кэт даже не знает.

Квинтэссенция представления о богатом ребенке: золотой мальчик Фоксхолла. «Наследник» престола.

Она не знает человека, который стоит здесь в костюме от Армани. Мужчину с идеально уложенными волосами и блестящими золотыми запонками. Человека, который использовал все свои привилегированные ресурсы, чтобы найти её.

На самом деле… мне нужно проверить обновлённую информацию о состоянии поиска…

Встаю с кожаного кресла и быстро иду по длинному коридору штаб — квартиры «Подъёма!».

В третий раз за эту неделю стучу в дверь Криса. Потом сдвигаю непрозрачную стеклянную дверь в сторону и захожу в кабинет.

Когда я вижу, что он спокойно сидит за своим столом, то почти впадаю в ярость.

— Какого хрена ты делаешь, Крис? Я звонил тебе на мобильный весь чёртов день.

Обхожу деревянный стол и встаю за его спиной.

Крис отрывает пристальный взгляд от экрана компьютера и со вздохом отодвигается от своего стола и подымается, поворачиваясь ко мне, выглядя забавно в своих футболке и брюках цвета хаки.

— Я знаю, — с раздражением отвечает он. — Я был слишком занят, отвечая на звонки по работе. Ты ведь помнишь об этом? О журнале, который ты, Грифф и я начали выпускать? Да, вот этот. — Он поворачивается ко мне спиной, отодвигает стул и садится.

Я выдергиваю стул и толкаю далеко по полу:

— Это относится к нашему бизнесу, Крис. Итак, ты узнал что — то о Кэт?

Он вскидывает руки в знак поражения и сжимает пальцами свои кудри:

— Ничего, приятель.

— Ничего?

— Да, Фокс. Ничего. — Он приближается ко мне. — Послушай, мы прошли по её следу до дома Амы и знаем, что в какой — то момент она направилась в Мемфис. Она не в Тампе. И не в Теннесси. Кэт не хочет, чтобы её нашли, понятно? Похоже, она решила исчезнуть.

Слова врезаются в меня, глубоко вкручиваясь, но я быстро прихожу в себя.

— Она не могла просто раствориться в воздухе, Крис. Она должна была оставить след. Найди её. — Я тычу пальцем ему в грудь и топаю обратно к двери.

Я знаю, что веду себя как самонадеянный осёл, но мне нужны ответы. Ещё больше, чем ответы, мне нужна Кэт. Мне нужно, чтобы она вернулась.

Голос Криса догоняет меня и останавливает на полпути:

— О′кей, мистер Фокс, то, что ты одет как босс, ещё не значит, что ты можешь обращаться со мной как с подчинённым. В этой компании мы партнёры.

Я осматриваю свой костюм, шёлковый галстук, туфли из крокодиловой кожи. Я никогда не нарушаю привычки одеваться «по — деловому». Но он прав. Я знаю, что он прав.

Но я просто не могу вынести ещё больше дерьма прямо сейчас.

— Да? — горячо парирую я. — И здесь только один финансист, я. Так что просто сделай то, о чём я тебя прошу.

— Фокс, убирайся к чёртовой матери из моего кабинета.

— Я надеру твою чёртову задницу.

— Ты не мог этого сделать с тех пор, как нам исполнилось по восемь.

Слова слетают с губ Криса и мгновенно умирают. За ними немедленно следует наш громкий смех. Не могу поверить, что вёл себя, как мой отец.

Крис, Гриффин и я знаем друг друга со времён памперсов. Мы боролись всю жизнь как братья, потому что мы, в основном, братья. Я выше и тяжелее Криса примерно на тринадцать сантиметров и одиннадцать килограмм. Нелепость его заявления не ускользнула от нас обоих.

Подхожу к Крису и протягиваю руку для братских объятий. Мы как раз тепло расходимся, обнимая друг друга за плечи, когда Грифф заходит в офис с кучей шуточек на буксире. Следующие тридцать семь секунд мы пытаемся его слушать.

Когда он наконец заканчивает смеяться, Грифф кладет руку мне на плечо. Крис рассказывает ему о нашей «почти — драке», и Грифф чуть сжимает мою только что зажившую руку. Я жду дополнительного шквала насмешек.

— Прошло шесть недель, Фокс, а ты всё ещё ищешь эту девушку. Слушай, я понимаю, насколько она была бы нам полезна. Черт, я тоже очень хотел её…

Его слова заставляют меня напрячься.

— Но дело в том… — продолжает Грифф, — что мы всё равно найдём её когда — нибудь. А пока мы возьмём ей замену, и…

— Замену? — Я отступаю от них обоих. — Чёрта с два мы это сделаем. Либо Кэт, либо вообще никто.

Грифф разочарованно проводит рукой по ежику своих тёмных волос. Это пугающе походит на то, как это сделал Крис десять минут назад. Мои друзья облысеют к тридцати годам, если продолжат иметь дело с моей задницей.

— Что за чёрт? — набрасывается он на меня. — Она писательница. Да, ты знаешь, как сильно мы с Крисом хотели её для нашего журнала, но послушай, Фокс… если ответ «нет», то это говорит об отказе.

— Это не «нет»! — выкрикиваю я Гриффу.

От резкого движения мой пиджак едва не рвётся, и я знаю, что Крис и Грифф совершенно сбиты с толку моим ответом. Я плохо храню свои секреты, так что понимаю, что не могу и дальше скрывать от них правду.

Грифф бросает взгляд на Криса, а затем снова на меня. Я почти вижу, как крутятся колёсики в его голове.

— Секу — у–у — ундочку, Фокс, — он подозрительно косится на меня, его тёмные брови сходятся на переносице. — Что, чёрт возьми, ты натворил?

31
{"b":"800703","o":1}