Литмир - Электронная Библиотека

Лекарь прибыл очень скоро. Прощупал мой лоб, осмотрел горло и сообщил, что оно сильно воспалено. Как будто я сама этого не знала.

— Леди требуется срочное лечение, — голос был старческим, дребезжащим. Сейчас, почти лишившись других органов чувств, я осознавала, что слух, напротив, обострился как никогда раньше.

Против срочного лечения я ничего не имела, вот только сообщить об этом старичку-лекарю уже не могла. Только открывала и закрывала рот, а из него доносилось какое-то надсадное сипение.

Как во сне я наблюдала за суетящимися служанками, которыми лекарь командовал с искусством опытного полководца. Меня раздели, затем обтёрли влажной тряпицей с едким запахом уксуса, заставили выпить какую-то гадость, от которой я ещё больше раскашлялась. Последнее, что почувствовала, уплывая в сон, как что-то тёплое и влажное опустилось на мою шею. Это было очень приятное ощущение.

* * *

Аодх летел над лесом, выискивая подходящую добычу для своей пары. Дракона грело чувство, что Оксианна его не боится. Она доверяет ему. Даёт возможность защитить себя, накормить и помочь справиться с трудностями. Это воодушевляло, заставляло чувствовать себя нужным.

Даже крылья словно налились дополнительной мощью, позволяя дракону зависать над лесом в ожидании, когда появится добыча.

Молодая лань на небольшой полянке слишком увлеклась поеданием сочных зелёных листьев и отстала от своего стада. Она не видела, как опустилась на прогалину огромная тень. Не почувствовала дуновение ветра, поднятое взмахом крыльев. Чутьё на опасность сработало слишком поздно, когда острые когти вонзились в нежную плоть, лишая жизни.

Огласив окрестности довольным рыком, Аодх взмыл в небо и полетел туда, где оставил свою женщину. Сначала нужно позаботиться об Оксианне. Для себя дракон поохотится позже.

В поисках лёгкой добычи Аодх улетел довольно далеко. На таком расстоянии он почти не чувствовал свою пару. Только если она испытывала очень сильные эмоции — страх, боль, гнев. Но чем ближе они друг к другу, тем сильнее и ярче он должен её ощущать.

Подлетая к небольшому озерцу, дракон приготовился к вспышке эмоций, которая всегда озаряла для него присутствие Оксианны. Секунда, другая, третья… Ничего не менялось. Аодх не чувствовал её. Как будто его женщины здесь вовсе и не было.

Дракон взревел. От страшного рыка попрятались лесные обитатели. Аодх разжал когти, и лань мешком рухнула вниз. Дракон звал Оксианну, позабыв, что она не понимает его и не может отозваться.

Их связь была ещё слишком юной, совсем непрочной. Только на уровне эмоций. Аодх считал, что этого достаточно, чтобы защитить свою пару. Но теперь она исчезла.

Он снова заревел и выпустил струю пламени, отчего кустарник на полянке мгновенно вспыхнул, а от поверхности озера пошёл пар. Но дракон этого не заметил. Он уже летел над лесом, отыскивая следы своей женщины.

Глава 23

— Как она, Рапад? — Дамиан поднял голову от бумаг и кивнул лекарю садиться, прежде чем вновь вернуться к письму.

— Ваша гостья спит, господин, — целитель поклонился, прежде чем занять стул. Герцогам Равена служил ещё дед Рапада, потом отец, а теперь он и сам занял это почётное и хлебное место. И планировал передать его своему сыну. — У леди воспалено горло и небольшая лихорадка, но ничего такого, что могло бы грозить её жизни. Несколько дней, и леди снова будет здорова.

— Я очень рассчитываю на это, — Дамиан снова поднял голову и в упор посмотрел на своего лекаря.

Рапад почувствовал холодок вдоль позвоночника. Эта леди непростая. Она явно не одна из тех женщин, что бывали в замке. И иногда, после тесного общения с герцогом, им требовалась помощь целителя.

Если с этой леди что-то случится, то помощь понадобится уже самому Рападу. Взгляд герцога это явно обещал.

— Ты меня понял? — Дамиану нужен был ответ.

И лекарь часто закивал, прежде чем подтвердить:

— Да, ваша светлость.

— Можешь идти.

Но Рапад не успел даже подняться. Дверь после короткого стука распахнулась, и в кабинет герцога ворвался начальник стражи. Он был бледен, несмотря на природную смуглость. А во взгляде танцевали искорки безумия, вызванного страхом.

Войдя, он коротко поклонился и замер, ожидая разрешения говорить.

— Ну не тяни, раз уж ворвался, — раздражённо бросил герцог.

— Ваша светлость, простите, но там… дракон… — махнув рукой в сторону леса, выпалил начальник стражи.

— Какой ещё дракон? — удивился Дамиан. Лекарь всё это время сидел, не шевелясь. И молился богам, чтобы его не заметили. Вряд ли этот разговор предназначался для его ушей.

— Огромный, бордовый, летает над лесом, ревёт и поджигает деревья. Настоящий монстр…

— Значит, дракон… — пробормотал Дамиан, потирая подбородок. Герцог не был глупым. Он понимал, что появление Оксианны — жены короля-дракона, а следом и самого зверя отнюдь не случайность. Пожалуй, нужно расспросить её поподробнее.

Равен жестом отпустил начальника стражи и посмотрел на всё ещё сидевшего на стуле лекаря. Тот покрылся холодным потом. Привычно подавив вспышку раздражения оттого, что подданные так на него реагировали, Дамиан спросил:

— Когда с моей гостьей можно будет поговорить?

— В-ваша светлость… — целитель знал, что его страх ещё больше раздражает Равена. Но как оставаться спокойным, если неоднократно видел расправу герцога над провинившимися слугами?

К тому же у него не было точного ответа на вопрос. Рапад не знал, когда леди сможет говорить. Завтра или через три дня. Всё зависит от степени повреждения и способности организма к исцелению. Но Равен ждал ответа. Немедленно.

— Ваша светлость, — постаравшись взять себя в руки и хотя бы не заикаться, продолжил лекарь, — леди нужно некоторое время на восстановление. Я сделал всё возможное, чтобы ускорить её выздоровление. Сегодня она точно не сможет отвечать на вопросы, потому что проспит до утра…

— А утром? — перебил его герцог, хмуря брови.

У Рапада пересохло во рту. Если он ещё раз откажет господину, это может закончиться плохо. Поэтому целитель кивнул, прежде чем пообещать:

— Утром вы сможете её расспросить.

— Иди, — велел Дамиан. И, оставшись один, вернулся к письму.

Большая шпионская сеть осталась Равену от отца, перешла вместе с титулом, замком и прочим наследством. Батюшка сумел проникнуть во все герцогства. И даже к Аодхфайонну подобрался довольно близко. Пусть влиять на события в замке Фа он не мог, но в курсе дел его держали.

Но сегодня известие пришло из Ванкаста. И это Дамиану совершенно не нравилось. У его шпиона в замке Фа было несколько дней, чтобы сообщить последние новости. Но тот этого не сделал. Подобное пренебрежение своими обязанностями вызывало подозрение. Герцог был намерен разобраться с нарушившим клятву и поступить с ним так, как поступал с предателями.

В письме речь шла о драконе, который прямо сейчас наводил ужас на герцогский лес. «Аодхфайон превратился в зверя». Так было сказано. И эта фраза совсем не нравилась Дамиану.

Герцог Равен не любил магию, потому что не понимал и не мог контролировать. Ещё его дед выжег всех ведьм и магов в герцогстве. Больше они не совались сюда. А сами Равены полагались на силу оружия, тренированных воинов и укреплённый замок.

И вот теперь Дамиан столкнулся с магией, которой не понимал и боялся.

Всё это требовало разъяснений. Герцог решил дождаться утра и расспросить Оксианну. Если её ответы совпадут с написанным в сообщении, значит, ему повезло. Нужно только убить дракона и стать новым королём.

* * *

Я проснулась от ощущения щекотки. Вяло отмахнулась рукой, но неведомая пушинка продолжила меня щекотать. Пришлось открыть глаза.

На краю постели сидел Дамиан Равен и водил по моему лицу пером.

От испуга я попыталась вскочить, но вялое от болезни тело лишь дёрнулось, оставшись на месте.

— Доброе утро, — улыбнулся герцог, отчего по коже у меня побежали мурашки.

37
{"b":"794885","o":1}