Муж говорит, что Эви может оказаться истинной парой нашего сына. Но точно Диар узнает только, когда проснётся его дракон.
Я ждала этого дня и боялась. Ведь чтобы пробудить вторую сущность, моему сыну придётся рисковать своей жизнью…
— Пора, — Йонн приходит на закате.
Я бросаюсь ему в объятия, позволяя гладить мне волосы и шептать успокаивающие слова.
И всё же мужу приходится повторить:
— Пора. Идём. Он ждёт нас.
Мы выходим из замка. Уходящее солнце пламенеет багровым маревом. На этом фоне фигурка сына на краю скалы кажется совсем маленькой.
— Ди, ты уверен? — стараясь сохранить ровный голос, спрашиваю я.
— Мама, я уже не маленький, — Диар повторяет слова отца, сказанные мне накануне вечером.
И я понимаю, оба они правы. Король-дракон не только человек. Дракон должен проснуться. Но материнское сердце болит от страха за своего первенца.
— Всё будет хорошо, — Йонн обнимает меня за плечи. В ответ я только вздыхаю.
А потом смотрю, как мой мальчик идёт к обрыву. На самом краю он останавливается, оборачивается ко мне и машет рукой. А потом прыгает вниз.
Я только успеваю ахнуть и почувствовать, как муж сжимает мои плечи. И тут над морем взмывает маленький дракончик. Он летит слегка неровно и слишком сильно взмахивает крыльями. Ведь это первый полёт юного короля-дракона.
Я слежу за ним с тревогой и гордостью, зная, что Йонн разделяет мои чувства. А потом кладу ладонь на живот, где зарождается новая жизнь, и спрашиваю:
— А дочери драконов летают?