Литмир - Электронная Библиотека

Меня вымыли душистым мылом и помогли выйти из купели. Потом натёрли кожу ароматным маслом. Высушили и расчесали волосы. Я не сопротивлялась. К чему теперь? Позволяла себя вертеть, словно тряпичную куклу, с которой играла в детстве.

Платье надеть не успели. Пришёл отец. Служанки поклонились герцогу и сбежали, так и оставив меня завёрнутой в покрывало.

Отец тяжело опустился в кресло напротив. Он долго смотрел на меня и молчал. А я не могла заставить себя поднять взгляд. Всё знала, всё понимала, но ощущение предательства близкого человека не отпускало меня.

Он мог попытаться сделать хоть что-то, но предпочёл безропотно отдать меня чудовищу.

— Оксианна, — голос отца был усталым, — прошу, не забывай, кто ты есть. Не опозорь свою семью.

Не опозорь?!

Я не ослышалась? Он сказал именно это?

Теперь уже наши глаза встретились. И в моём взгляде не было ни следа покорности. Он отправляет меня на то, что хуже смерти, и хочет, чтобы я вела себя как безропотная овечка?

Ну уж нет.

— Я никогда этого не забуду, ваша светлость, — пообещала ему и, поплотнее завернувшись в покрывало, вышла в другую комнату.

Через несколько минут вернулись служанки. Уложили волосы и помогли надеть платье. Норин заикнулась было, что я слишком бледна, и попыталась подрумянить мне щёки.

Я отмахнулась, и краски разлетелись по полу.

— Не трогай! — сталь в моём голосе заставила служанок попятиться. — Жертве ни к чему радовать своего палача румяными щеками.

Мне было всё равно, как я выгляжу. Но зеркало стояло прямо передо мной. В нём отражалась юная девушка со светло-каштановыми волосами и печальными глазами, исполненными небесной синью. Моё лицо действительно было бледным. В тон белоснежному платью, которое должно продемонстрировать дракону мою непорочность и чистоту помыслов.

Непорочность была в наличии. Коилин не посмел бы коснуться меня до свадьбы. Хотя в последние дни, признаюсь, мысли у меня бродили всякие. Пусть потеря невинности и разрушила мою репутацию, зато я была бы свободна от посягательств дракона.

Но отец, словно чувствуя мой настрой, велел запереть в комнате. Выпускали меня только в столовую. Да и то под конвоем.

Герцог Кернуол оказался прав. Помыслы его дочери не были чисты.

Я пока не знала, что именно буду делать. Но этому чудовищу не достанусь. Не будь я Оксианна Кернуолская.

За дверьми меня ожидала стража. С губ слетел смешок. Дожили, собственный отец в собственном доме обращается со мной, как с узницей. Что же будет дальше?

Впрочем, это уже был не мой дом. И не мой отец. Совсем скоро я перейду в собственность короля-дракона. И тогда для меня всё будет кончено.

Один из стражей шёл впереди, указывая дорогу, словно я её не знала. Второй перекрывал путь назад. Но шла я с гордо поднятой головой. Король-дракон не увидит моих слёз и моей слабости.

Когда конвой подвёл меня к тронному залу, эмоции зашкаливали. От отчаяния до злости и желания бороться с судьбой, а потом обратно.

Двери передо мной распахнулись. Распорядитель ударил об пол и объявил:

— Оксианна Кернуолская.

Глава 2

Это была она.

Йонн с трудом подавил порыв, удерживая дракона внутри. Аодх учуял её запах и теперь бесновался. Схватить. Унести. Обладать.

Их разделял целый зал и толпа народа. Но для дракона это не расстояние. Ведь Аодх почувствовал её аромат с высоты облаков, просто пролетая над ней.

Герцог Кернуол и не подозревает, что едва не лишился дочери в тот день. Йонну стоило большого труда сдержаться самому и остановить дракона. Аодх знать не хотел о каких-то правилах и приличиях.

Наше. Взять.

Йонн усмехнулся голосу в голове, продолжавшему ту же песню. При едином теле в их паре главный — он, человек. И для него Оксианна была лишь бледной испуганной девушкой, вошедшей в тронный зал в белом платье невесты.

Да, эта женщина сможет родить ему наследника. Даст возможность влиять на взявшего себе много воли Кернуола. Но и всё.

В ней не было ничего особенного.

Право слово, с какой-нибудь крестьянкой всё было бы проще. Ту Йонн просто унёс бы в замок, позволил себе и дракону удовлетворить похоть, а потом отпустил довольную девку с богатыми дарами.

Но Аодх выбрал дочь герцога.

А потому пришлось обуздать свою жажду немедленного обладания и сообщить Кернуолу о счастливой возможности породниться с самим королём-драконом.

Йонн выдержал минимальный, положенный приличиями срок. Дольше ждать он не собирался.

И пусть пока никто не подозревает, что помолвка окончится свадьбой сегодня вечером. В небольшом храме молодых уже ждёт жрец, чтобы соединить навсегда брачными оковами.

Йонн снова усмехнулся. Эти оковы он наденет с радостью. Взгляд заскользил по ладной фигурке, которую уже сегодня ночью он исследует со всей тщательностью. Длинные ноги, пусть и скрытые платьем в пол. Тонкая талия, которую он легко обхватит двумя руками. Высокая грудь, натянувшая лиф и так и просящаяся в ладони. Изящная шея. Маленькие ушки, которые он попробует на вкус.

Как и всё остальное.

И в этот миг король встретился глазами с юной Оксианной. О, как она вспыхнула. Как полыхнул гневом её взгляд. А лошадка-то у нас с норовом. Йонн обнажил зубы в улыбке, что со стороны, наверное, смотрелось как оскал. Потому что Оксианна вдруг побледнела ещё больше и опустила глаза в пол.

Хорошая девочка. Пусть боится. Тем проще будет её обуздать. И объездить.

Йонн снова улыбнулся. Но невеста больше не поднимала взгляда. Хотя уже и шла к трону, ведомая герцогом.

* * *

Отец подхватил меня под руку и повёл к возвышению, на котором в нашем родовом троне восседал этот монстр. Настоящее чудовище, чего только стоил его звериный оскал. Даже от воспоминания о жуткой ухмылке у меня по коже побежали холодные мурашки.

Неужели отец не осознаёт, что отдаёт меня монстру?

Осознаёт, поняла я, но и сам слишком боится, чтобы не откупиться малой кровью. Подумаешь, отдаст чудовищу единственную дочь, зато сохранит земли и титул.

В тронном зале повисла звенящая тишина. Только каблуки моих туфель оглушительно цокали по полу. Люди расступились, образуя проход для нас с отцом.

Казалось, идти ещё долго. Что угодно может случиться. Что-то может спасти меня.

Мои братья стояли в первом ряду, рядом с возвышением. Чем выше род, тем ближе к королю. Лица у них были хмурые, но протестовать никто из них не пытался. Наверняка беседа с отцом о чести семьи и прочей ерунде уже состоялась.

Взгляд сам собой заскользил за спинами братьев в поисках того, на кого я так опрометчиво понадеялась. Коилин стоял за левым плечом Кадана и смотрел на меня. С тоской и сожалением.

Трус.

Хотелось кричать об этом. Но Коилин, видимо, и так прочитал это в моём взгляде, потому что потупился и сделал шаг назад.

Я могу рассчитывать только на себя.

У возвышения отец остановился и преклонил колено. Мне нужно было присесть в реверансе. Но прежде я дерзко посмотрела на дракона, пусть не думает, что сумеет сломить меня.

Мне показалось, ему это понравилось. Дракон ухмыльнулся, и меня окатило жаром. Я тут же опустилась в реверансе, как можно ниже склоняя голову.

— Кого ты привёл мне, герцог? — спросил Аодхфайонн. Голос у него оказался низким, рокочущим, словно камнепад в горах.

— Это моя дочь, Оксианна Кернуолская, прошу взять её в жёны, о мой король.

Древний обряд раздражал. Особенно то, что у меня не спросили ни слова. Словно козу на рынке торговали.

— Она чиста телом и духом? — этот вопрос заставил меня покраснеть.

Вот мерзавец. Такие вещи не принято спрашивать вслух. Это слишком унизительно для девушки. Но кого волнует моё достоинство?

Толпа негромко загудела. Вопроса никто не ожидал. Сомнения короля — пятно на моей репутации. Я вогнала ногти в ладони, чтобы сохранить лицо. Какой же он гад. Даже если бы раньше собиралась за него замуж, то сейчас точно передумала.

2
{"b":"794885","o":1}