Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Краем уха я слышал, что дорога через него ведёт напрямую в город Душант.

— Странно, — принц схватился за карту, — здесь нет ничего подобного. Да и сам этот город нигде не обозначен.

— Ты удивляешь меня, принц. Кто ж его нанесёт на карту? Это же закрытый город древних богов! Скорей всего и тропа эта больше не торговая, а проложена для паломничества.

— Вполне возможно, — Велизар задумался.

— В Душанте мы многое можем узнать, — Шарк подбросил в огонь корневище высохшего дерева.

— Обычно в таких религиозных центрах не очень-то любят чужаков.

— Какие мы чужаки? — удивлённо приподнял светлые брови Бернери. — Мы вполне сойдём за горцев. Я даже выучил немного их диалект, да и по внешности подходим. В их родах попадаются как черноволосые, так и светлые люди.

— Да, пожалуй, ты прав, — принц одобрительно посмотрел на своего друга, — такая легенда вполне пройдёт. Эти горные родственники лесовиков много где наследили. Их земли беднее, поэтому они чаще занимаются ремёслами и торговлей.

Чуть позже они пили душистый напиток, подаренный им старостой Праконота. Принц задумчиво смотрел на своего товарища, смакуя дорогой ароматный настой.

— Ты странно себя ведёшь, Владыка, — наконец, не выдержал молчания Шарк.

— Да все хотел спросить тебя, Бернери. Что ты думаешь делать, когда доставишь меня до места ссылки?

— Хм, хороший вопрос, — наёмник был несказанно удивлён. — Мы ведь ещё очень далеки от нашей цели. Да и, честно говоря, я сомневаюсь, что после всех этих приключений ты останешься в ссылке. Наша авария была явно неслучайной.

— Ты прав, Шарк. Всё это было кем-то хорошо спланировано. И моему дяде будет интересно узнать, кто это сделал. Но вернёмся к нашему разговору. Ты станешь к тому времени вполне обеспеченным человеком.

— Как это?

— Тебе заплатят за все месяцы этого пути по полному тарифу, да ещё и хорошую премию за спасение члена семьи. Мой дядя, поверь мне, обязательно проследит за этим. Он очень не любит оставаться должником.

— Вот даже как? — Шарк задумался. — А, знаешь, я как-то не размышлял о своём будущем. Это получается, что я смогу расторгнуть контракт досрочно? И делать, что мне заблагорассудиться?

— Да, ты правильно понял. А не хочешь после своего увольнения пойти работать на меня?

— Ого! — наёмник даже развернулся всем телом, вопросительно посмотрев на своего спутника. — Интересный получается у нас разговор. А я зачем тебе? В твои телохранители не гожусь, туда берут только людей из вашего клана. Хочешь поставить меня руководить какой-нибудь службой?

— Поставил бы, но ты не из того теста. У меня другое предложение — быть моим порученцем. Поверь, это будет довольно интересно.

— Ага, и чрезвычайно опасно.

— Ты улетел со своей планеты, чтобы сидеть спокойно в кресле? — принц ухмыльнулся.

— Ты знал, чем меня купить! — засмеялся Бернери. — Давай решим так, Улисс. Я не говорю нет, но окончательный ответ будет тогда, когда мы окажемся в твоём родовом замке, и я увижу свою премию.

— Согласен, — Велизар приподнял кружку в знак одобрения.

На другой день ещё до обеда они вышли с плоскогорья. Впереди вновь растилась бесконечная степь. С водой в этих местах дело обстояло явно получше, чем в более южных краях. Сказывалась всё-таки относительная близость к речной долине, создающей собственный микроклимат. На плоской, как стол равнине росла сочная трава, иногда на ней попадались рощицы низкорослых деревьев. Старинная дорога вела путников мимо невысоких курганов, извилистых оврагов и высохших болот. Время от времени встречались чистые родники и площадки для отдыха.

То и дело путешественникам начали попадаться следы пребывания людей. Товарищи оживились, конечная цель их путешествия уже не казалась чем-то недосягаемым. Их ольгики весело трусили вперёд, у них теперь было достаточно свежего корма и воды. Из-за облаков вышло яркое солнце, воскресив своим жизнерадостным теплом бескрайние степные просторы. Скорость путников при таких комфортных условиях движения сильно возросла, и они рассчитывали добраться до Душанта в течение двух дней. Но судьба в очередной раз распорядилась по-другому. На второй день, только отъехав от места ночлега, они заметили с восточной стороны лёгкое облако пыли. Велизар сразу поднёс к глазам свой оптический прибор.

— Мы попали, мой друг, — голос принца чуть дрогнул, — это конники.

— Может, уйдём? — Шарк напрягся.

— На этих? — Велизар кивнул на ольгиков. Эти лёгкие коники были хороши для дальних переходов, но для скачек явно не подходили.

— Тогда драться?

— Подожди. Стой спокойно, они сами нас найдут, а дальше позволь действовать мне.

— Смотри. Самое лёгкое, что можно получить от этих дикарей — это быстрая смерть. Хотя, скорей всего, нас просто возьмут в рабство, — Шарк замолчал, он уже достаточно чётко видел над головами неведомых конников стяги Северян — Ратуста.

— Там непростой отряд степняков, — задумчиво пробормотал принц, — больно много штандартов.

— Полагаешь, можно с ними переговорить?

— Посмотрим.

Через полчаса чужеземцев окружила небольшая группа степняков, не более пятидесяти всадников. Даже с первого взгляда было понятно, что это опытные и хорошо вооружённые воины. С двух странных и вроде как неопасных на вид путешественников они всё равно не спускали внимательных взглядов. Два десятка бойцов расположились по бокам от иноземцев, держа руки поблизости от своих чуть изогнутых сабель. На этих саблях сейчас и сосредоточил внимание Велизар. В стороне от всех стояла небольшая группа, по-видимому, знатных конников. Сбруя и оружие у них были заметно богаче и лучшей выделки, чем у остальных.

Вперёд выехал высокий бородатый воин:

— Кто вы, чужеземцы, и что делаете на земле нашего Дракана?

Бородач повторил фразу на нескольких языках. Услышав вопрос на торговом, Велизар оживился и подвинулся вперёд:

— Моё почтение тебе, храбрый воин! Приветствую также и твоего повелителя.

Принц приложил руку к сердцу и сделал лёгкий полупоклон в сторону знатных вельмож. Шарк же чуть передвинул руку к мечу. Его действие не осталось незамеченным, двое конников также положили руки прямо на эфесы своих сабель и с сомнением покачали головами. Со стороны богато одетых всадников послышался глухой гомон. Велизар разговаривал на торговом языке, чуть добавляя акцента, присущего горным племенам.

— Ты учтив, чужеземец, но не ответил на мой вопрос.

— Мы путешественники с далёкого востока и сейчас посещаем древние храмы наше религии.

— Вот как? — задумчиво произнёс бородатый конник. — Вы пришли издалека. И разве вы не знаете, что эта дорога давно закрыта, а идущие по ней вне закона?

— Нет, мы не знали этого, — совершенно искренне ответил принц, — наше племя живёт очень далеко отсюда.

— То-то и видно, — ещё раз усмехнулся воин и обернулся в сторону приближённых знатного ратуста. Потом он коротко кивнул и с достоинством произнёс. — Что с вас, дикарей, возьмёшь. Мы не станем убивать вас! Вы просто сложите оружие и будете нашими пленниками. Дальнейшую вашу судьбу решит сам Дракан, но чуть позже.

— Знаешь, доблестный воин, а я вот считаю, что судьба воина должна быть только в его руках.

При этих словах принца ближайшие к ним конники открыто положили ладони на оружие и заметно напряглись.

— Я, — Велизар дёрнул поводья и выехал вперёд, — происхожу из знатного рода, мои предки пришли с Востока последними и были доблестными воинами. Мне позорно стать обычным рабом!

— Ты хочешь умереть, чужеземец? — хрипло проговорил бородатый всадник.

— Это уж, как решат боги, — с достоинством взглянул на него Велизар, — но я требую соблюдения древних степных традиций! Я много слышал о легендарной справедливости северных конников. Или она осталась только в преданиях?

На его возглас из группы знатных конников выехал пожилой и степенный ратуста в богатом одеянии. Его оружие было отделано блестящим металлом, а волосы затейливо заплетены.

35
{"b":"786110","o":1}