Литмир - Электронная Библиотека

Только стакан в руке задрожал. Она осторожно поставила его на ворсистый ковёр. Сжала тонкие пальцы в грозный кулак, бледная веснушчатая кожа жутковато обтянула костяшки, стали заметны рубцы от ожогов. Джул страдала от солнца ничуть не меньше, чем Айрис, хотя генетика альбиноски делала невыносимой жизнь в таком климате.

— Я помню эту историю, — максимально нейтрально заметил Шэйн, стараясь не задеть бередящие раны девушки.

— Да ничего ты не помнишь! — резко вспенилась тихоня. Мажорчик так опешил, что чуть не выронил стакан.

— Его фотки висели по всему ГАУ, — напомнил парень.

— Да что эти фотки могут о нём сказать? — Девушка стиснула зубы. — Фоточка и свечка, потрясающе. Никто туда цветы искренне не положил. Никто не скорбел по-настоящему. Всем было плевать, жив он или нет.

— Ну… ты ведь скорбела. По-настоящему.

— Я скорблю до сих пор.

Шэйн неловко поёрзал.

— Можем это не обсуждать, если не хочешь, — осторожно предложил он. — Расскажи, из-за чего ты плачешь?

— Из-за этого и плачу.

Парень сел в одну и ту же лужу дважды.

— Э-э… ну…

— Мой отец его ненавидел, — выплюнула тихоня, не столько для того, чтобы выговориться, скорее просто не желая слушать блеяние мажорчика. — Он такие вещи про него говорил, ты не представляешь. А ведь мы правда любили друг друга. И в армию он пошёл добровольцем, чтобы доказать моему отцу, что он не мажор, что достоит меня.

— Да уж, вот и доказал, — ляпнул Шэйн, шипяще втягивая сок через трубочку.

— Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить? — обиженно выдавила девушка.

— Думаю, много-много дерьма, — пожал плечами парень.

— Теперь эти авиакатастрофы как будто преследуют меня. Мне до трясучки страшно садиться в лайнер, я всё время читаю про самолёты, изучаю статистику. Ты не поверишь просто, сколько лайнеров падает на взлёте. Эти цифры доводят до истерики.

— Тогда не читай.

— Я не могу не читать!

Тихоня резко вскочила на ноги, случайно задев ступнёй стакан, сок беззвучно выплеснулся на ковёр. Девушка смахнула с тумбочки стопку старых бумажных журналов. Где она их раздобыла, Шэйн не знал, но углы у них были офигительно плотными и неожиданно острыми.

— Как такая милая девочка может быть такой психованной! — раздосадовано воскликнул парень и тоже вскочил на ноги. — Мне жаль, что твой парень умер! Но ты-то не умерла, ты ещё жива!

— Я не чувствую, что жива! — Джул впилась кончиками ногтей в мягкую ладонь. — Не чувствую я этого.

— Я тоже.

Повисла напряжённая пауза. Тихоня замерла, боясь даже вдохнуть. Она в упор смотрела на парня, надеясь, что он «очнётся» и как-то разрядит обстановку.

Шэйн «очнулся», но вместо того, чтобы обстановку разрядить, накалил её ещё сильнее, предложив:

— Сходи со мной на свидание.

— Чего?!

— Ну а чего? Тебе жалко, что ли?

— Шэйн, ты больной?! — Джул готова была расплакаться снова.

— Я никогда не ходил на свидания, — обезоруживающе признался парень. — А с тобой мне хочется это попробовать.

— Ты идиот.

— И поцеловать тебя тоже.

В эту интимную секунду Шэйн выглядел как мокренький котёнок, с надеждой глядящий на девушку, вытащившую его из ледяного пруда.

Джул стояла истуканом, боясь даже моргнуть, чтобы парень не принял это за «да». Она уже собиралась вежливо (насколько это вообще возможно) отказать, как вдруг в дверь постучали. Легонько и пугающе, ведь ключ-карты были у всех — в стуке не было необходимости.

— Тебе всё равно придётся мне ответить, — недовольно сказал Шэйн.

Стук повторился.

— Надо открыть, — прохрипела Джул.

— Скажи «да». Пожалуйста. Ты не пожалеешь.

— Уже жалею, — сухими губами еле выговорила девушка.

Снова постучали. На это раз, кажется, ногой.

— Да блин! — вскипел Шэйн, рванул к двери и с разъярённым видом дёрнул ручку. — Ну?! — И слабо добавил: — Эрин?!

— Привет, — услышала Джул тихий голос напарницы по стажировке, — простите, что мы вас так отвлекаем. Не буду долго тянуть. Я тут стащила артефакт у Джейсона Уэльса, и на его основе хочу создать свой. В общем… поможете?

Глава 3

Глава 3

Я сделала неловкий шаг через порог номера «999». Замерла, недоумённо глядя на заплаканную Джул.

— Подвинься, Берлингер! — прошипел Ник за моей спиной, толкнул локтем и протиснулся внутрь.

Тихоня и мажорчик поражённо смотрели на Юргеса.

Приветственная пауза затянулась.

— Чего уставились?! — рявкнул блондин.

— С каких пор он с тобой ходит? — Джул смешно нахмурилась.

— Ник помогает мне с артефактом. — Я старалась говорить размеренно, прекрасно понимая всеобщее недоумение.

— Ник?!

— Помогает?!

Джул с Шэйном переглянулись.

— Сам в шоке. — Юргес застыл статуей, не позволяя никому увидеть обиду на лице.

— Мы кое-что нарыли, и нам нужна помощь. — Я постаралась переключить внимание на насущные проблемы.

— То есть вы всё это время пытались сделать артефакт? И нам даже не сказали? И приползли только, когда ничего не получилось?! — А Шэйн вот обиду скрывать не стал.

— Ты мне чуть жизнь не сломал, — тут же вывернулась я.

— А ты просто странная, — закопал нас обоих Ник, глядя на Джул.

— Ну и разбирайтесь тогда сами, — закономерно среагировала тихоня.

Шэйн милостиво открыл дверь, намекая, что нам пора убираться отсюда.

— Мы нашли нелегальный артефакт, из которого можно извлечь магию, — сообщил Юргес.

— Я нашла, — поправила оскорблённо.

Шэйн закрыл дверь.

— Так уж и быть, простим вас, — благосклонно кивнул и посмотрел на Джул. Та была заинтересована не меньше мажорчика.

— И поможем, если сможем, — добавила тихоня.

— В общем, как вы поняли, этот артефакт принадлежит Джейсону Уэльсу. — Я прошла в середину номера, демонстрируя украденный трофей. — Без этой штуки он не может ходить.

— В смысле? — Шэйн присел на край широченной кровати.

— Уэльс упал на моих глазах. Он мне сам сказал, что живёт за счёт артефакта, но это ещё не всё. Артефакт сделал мой отец. И Уэльс был уверен, что магию из артефакта можно извлечь и поправить.

— Пф-ф-ф… — Слюна Шэйна разлетелась по номеру.

— К чему ты это? — Тихоня оказалась более восприимчивой к новой информации.

— Короче, мне нужно извлечь магию из этого артефакта. У меня есть странная идея…

— Я бы сказал, сумасшедшая, — вклинился Ник.

— Ладно, сумасшедшая, — не стала спорить, — мне нужно понять, что там за магия и как устроены плетения. А потом запихнуть это плетение в мозг другу, чтобы вытащить его из комы.

— Вау. — Шэйн аж присвистнул. — Так спроси у отца, это же он сделал артефакт.

— Артефакт нелегальный, — ответил за меня Юргес. — Её отец отвечать не стал, а моего даже нет смысла спрашивать.

— А Эван будет покрывать Руперта, поэтому его тоже бесполезно спрашивать, — продолжила мысль Джул.

— Эвана недавно прооперировали, — внутренне сжимаясь от боли, я выговорилась с профессиональной выдержкой ведущей новостей. — Мы не знаем точно, что случилось.

— Какая же жесть… — Шэйн запустил пятерню в волосы.

— Как вы вообще все там оказались? — Джул вновь оказалась куда сообразительнее.

— Мы с Эрин поехали к рациомагу моего отца, надеялись понять, как извлечь магию из артефакта, — объяснил Ник, укрываясь в тени самого дальнего угла комнаты.

— Могли бы просто спросить, — нахмурилась тихоня. — Вот поэтому мы никакая не команда.

— В смысле «просто спросить»? У кого? — Я озадаченно уставилась на девушку.

— У меня.

— Ты знаешь, как извлекать магию из артефактов?! — Это воскликнул Шэйн, но рты от изумления открыли все.

— Ну… нет, я этого не делала никогда, но видела, как делали другие. Другой.

Мы замерли в ожидании. Джул сглотнула, собираясь с мыслями.

— Мой… мой жених.

— Который сдох? — ляпнул Шэйн.

Ник раздосадовано хлопнул себя по лбу, видимо, поражаясь, как можно было связаться с такими идиотами.

3
{"b":"783990","o":1}