Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И сейчас, Моргану вдруг показалось, что канарейка в Галактике — это Мурси. Если уж она потеряла рвение и энтузиазм, значит, им всем грозит скорая гибель. И своим долгом капрал считал предотвратить этот плачевный финал. Определенно, как только с канцлером закончат возиться, так он попробует воодушевить Мурси. Пусть не думает, что она одна против сонмы могущественных врагов. Морган готов бесстрашно разделить ответственность перед всем миром. И не только он. Нужно напомнить нянни, что и на Ванно она может спокойно положиться. И на Бобби, и даже на Клару.

Катар чувствовал себя как никогда уверенным. Он проверил заряд бластера, глянулся в зеркало, пригладил взъерошенную шерсть на голове и активным шагом направился к лестнице. Уже на верхних ступенях его слух уловил шептание в транспортном отсеке.

— Ну, зануда, капец, — ворчал и пыхтел Коди. — Наверняка в его понятии «развлечь подругу» кроется какое-нибудь романтическое чтение отрывков из бортового журнала. Я теперь понимаю, почему ты всё так по-тихому спроектировала в предыдущий раз. Честно, думал, от СРС убегаешь, но теперь вижу. Произнесла бы вслух, что задумала, вовек от катара бы не отделалась.

— Оставь своё мнение при себе, оно мне не интересно, — прервала его безэмоционально Мурси. — Было бы в СРС побольше таких как Морган, мы бы не путались в двойных шпионах. Вроде сюда эту приблуду притуливать?

— Да, сюда. Слушай, я понимаю, Мендеса жалко, но ведь и твоя чуйка иногда подводит.

— Шон не предатель! — отчеканила разъяренным шепотом капитан. — И то, что его так быстро слили, наводит меня на определенные мысли.

— Факты говорят сами за себя. Неужели думаешь, отец не перепроверил всё триста раз? Как раз за такими невинными младенцами, худыми и бледными, и скрываются самые отъявленные негодяи. Вспомни Джимми, он тоже тебе казался глупым кукусем, а по итогу залетел занозой в заднице. И постарайтесь не убиться у Гидроса, оки-доки?

— Камо-он, я с Морганом. Он мне не даст убиться, даже если я сильно захочу, — фыркнула Мурси. — А ты, будь добр, чтобы ни намеком, ни чем другим не притрагивался к Кларе. Я тебе шею сверну, если узнаю! Тебе отец кое-что другое свернет, если узнает. Кажется, он четко сказал залезть ко мне в постель. Вот и делай, что велено. Угугенил?

— Я иду! — предупредил Морган, потому что речи о постели нянни и нахождения в ней Коди слишком задели за живое. — Вы готовы, сэр?

— А вы, капрал, никак подслушивали?

— Да, и хотел бы получить объяснения насчет Шона. Что значит его «слили»?

— Оукей, покатили, по дороге объясню.

***

Скайтрей подлетел к кованым воротам забора, опоясывающего шикарный особняк на берегу единого океана Ниберии. По дороге Моргану удалось силой выудить у капитана некоторые подробности о смерти Шона. Мало того, что она сама толком не владела информацией, так еще и вовсе не хотела об этом говорить. Конечно, капрал стал лучше понимать эту появившуюся безнадежность в образе нянни. Джеймисон, отец Клары, Шон. Уже многовато. И если раньше Мурси нервничала по поводу его катарской жизни, как только поняла, что всё идет к их сближению, то сейчас капитан наверняка в панике. На обратном пути он обязательно ей повторит всё то, о чем говорил с Кларой. Морган не какой-то там имперский лапоть, отдавать свою жизнь за дешево не намерен. Да и жизни остальных ребят в отряде.

Капитан высунулась из окна и нажала на кнопку вызова. Пара долгих гудков и ей ответил привратник. Мурси назвала себя и почти сразу металлические ворота разъехались, пропуская посетителей. Они проследовали вглубь по аккуратной дороге, густо засаженной вдоль зеленью, и припарковались прямо возле фонтана на небольшом пяточке перед парадным входом.

Морган, безусловно, прекрасно знал, что неберианцы довольно крупные представители разумной жизни, но то, что дом канцлера имеет такие громадные размеры и напоминает самый настоящий дворец, даже не подозревал. Аппетиты у канцлера Гидроса явно не уступали по размаху жителям Империи.

На пороге их уже ждал молодой, чуть за сорок неберианец в одежде братьев во грехе.

— Госпожа Матильда, рад вас приветствовать, — поклонился он и жестом пригласил внутрь.

— Какая же я тебе госпожа, Годри? — недоуменно приподняла брови Мурси. — Я мало того, что младше тебя на пару десятков лет, так еще и рядом не стояла с должностью старшего помощника канцлера! Рано ты меня в старухи записал.

— Согласитесь, возраст и звания не всегда ходят под руку с заслугами. И то, что вы молода и красива, совсем не повод вас не уважать, — лилейным голосом, до неприличия напоминающим интонацию канцлера Бет, проговорил неберианец. — Отец с женой отдыхают на пляже, они с нетерпением ожидали вашего визита. Прошу.

Моргана задержался на пороге, озадачено стараясь объять сразу несколько вещей. Во-первых, в доме у канцлера Гидроса прислуживает его сын. Конечно, катар и до этого слыхал, что Ги любитель оставлять свой генетический материал, где ни попадя, и плодился он с завидной регулярностью, но капрал упустил из виду, куда потом деваются эти дети. По идее они должны были пойти в храмы на обучение, а после этого начать свой собственный Путь. Но выходит, отец пекся об их жизни и после взросления, собирая под боком. Интересно, а чин «старший помощник канцлера» собственноручно заработан или же тоже помощь всесильного отца?

И второе — почему никто не проверил их оружие? Мурси как шла в полном боевом снаряжении, так и идет. У него самого бластер на поясе, у капитана меч в ножнах. В погоне за братом Кавотом она позабыла на корабле даже кинжал, а на встречу с предполагаемым союзником взяла всё. Неужели, боится Гидроса больше, чем Инквизицию? Именно на него, наверное, Мурси намекала за завтраком, когда сравнивала главу секты со старейшиной. Значит, всё гораздо хуже, чем на первый взгляд. Морган невесело хмыкнул. Должен был бы уже привыкнуть.

Он ускорил шаг, чтобы догнать нянни. Годри провел их сквозь весь дом, остановился возле стеклянной двери черного хода и указал на два шезлонга, утопающих в песке на берегу. В воде барахталась канцлер Бет, а её муж возлежал на лежаке, надвинув нелепую соломенную шляпу на лицо. Видимо, храмовники совершенно не придают значения внешнему виду в отличие от йонгеев. В таком головном уборе Морган мог представить кого угодно, даже Мурси, но только не уважаемого канцлера Верховного Совета.

Бет первая их увидела и принялась кричать во всё своё обширное неберианское горло:

— Мо! Капрал! — она подпрыгивала в воде и опять в неё погружалась с таким наслаждением, что Моргану становилось даже завидно. — Пять минут еще и я выйду!

Мурси только скромно помахала в ответ, казалось, что она вообще не разобралась, кто к ней обращается. Все её сосредоточение было направленно на шезлонг. Как-то по-особенному настырно, словно сопротивляясь неведомой силе, капитан переставляла ноги, которые постоянно погружались в песок по щиколотку. Лицо её при этом выражало глубокую личную неприязнь. Воздух наводнился запахом гнева. Моргану даже показалось в какой-то миг, что Мурси готова вытащить меч и напасть на беззащитного канцлера прямо на берегу.

— Капитан! — догнал он её и взял за руку. — Сэр, там ваша беременная подруга.

Мурси вздрогнула, на долю секунды остановилась, что-то прошептала и нервное напряжение немного спало. Уже гораздо спокойней она подошла к канцлеру, придвинула психосилой другой лежак и присела на его краешек.

— Ну?

— А ты не слишком приветлива, хоть и с приветом, — тихо зашептал Гидрос, скидывая шляпу и глядя на визитеров с презрительным хладнокровием. — Не нужно нервировать Бет. Сейчас она выйдет, ты перекинешься с ней парой слов, пообещаешь выпить чаю. Она ведь, правда, скучала. А потом мы пройдем ко мне в кабинет и обсудим наше дело.

— Хорошо, канцлер, — процедила сквозь зубы Мурси. — Морган, садитесь, в ногах правды нет.

— Я постою, сэр, если не возражаете, — сухо ответил катар и оглядел периметр.

— Нет тут засады. У меня жена вот-вот родит, я не собираюсь устраивать на её глазах кровавое побоище, — усмехнулся Гидрос. — Кстати, Бет говорила, что ты готов был предать своего капитана по первому требованию. Что же случилось?

125
{"b":"779736","o":1}