Почувствовав приближающуюся к шатру Зио, магистр стремительно вскочил на ноги, движением пальца загасил свечу и выбрался наружу. Не нужно девочке сейчас видеть обнажённую Русти в его постели — слишком недвусмысленно.
— Пройдёмся, — благосклонно кивнул он своей ученице, замершей на полпути.
Проблема в другом, чётко осознал он. Как он выдал себя? Где прокололся, как позволил понять, что именно замыслил и что ему для этого нужно?
Играючи отведя глаза часовому, он вывел слегка обескураженную девушку к берегу ручья, из которого отряд носил воду, и повёл вверх по течению. Зио нерешительно оглянулась на лагерь — должно быть, не рассчитывала на длительную прогулку на свежем ночном воздухе. Эскеврут хмыкнул, стянул через голову форменную мантию, оставшись в привычных штанах и рубахе, и накинул девушке на плечи.
— Куда мы идём? — решилась она наконец подать голос.
— В самое красивое место, что я нашёл поблизости, — с улыбкой ответил магистр. — В такую чудесную ночь таиться в душной палатке — преступление.
Зио молча кивнула и поплотнее закуталась в мантию. Наблюдательный Эскеврут отметил, как она тайком вдыхает запах его тела, пропитавший мягкую ткань, и вновь умилился.
— Смотрю, тебе приглянулся новенький, — весело заметил он.
Целительницу словно молнией ударило. Вздрогнула, выпучила глаза, встала столбом посреди тропинки и быстро-быстро, что твоя чипиреска, забормотала:
— Нет-Эск, это-совсем-не-то-что-ты-подумал, я-совсем-не-хотела-чтобы-это-так-выглядело, не-знаю-что-на-меня-тогда-нашло, я-дура-дура-дура, прости, такого-больше-никогда-не-пов…
— Эй, эй, остановись, — захихикал магистр, прижимая к себе взволнованную девушку. — Ты чего, птичка? Ну понравился — так понравился, это даже хорошо. Это естественно, понимаешь? Ты не моя собственность и не чья-либо ещё. Мне и в голову не приходило требовать от тебя верности.
— Нет? — распахнула Зио свои доверчивые карие глаза. Кажется, такой расклад не укладывался в её уме.
— Нет, — твёрдо ответил Эскеврут. — Но если тебе хочется быть с кем-то ещё, кроме меня, необходимо сначала решить твою проблему. Мы, между прочим, пришли.
Он обвёл рукой кусочек пляжа в изгибе ручья. Берег здесь был пологий и каменистый, и вода весело журчала, прыгая по разноцветной гальке. Чуть дальше, где поверхность была поспокойней, дрожащим жёлтым кругом отражалась полная луна. А у самого берега клонила свои печальные ветви к воде пожилая ива, аккомпанируя тихим шелестом узких листьев мелодиям ночного леса, что начинался в нескольких десятках шагов.
— Иди сюда, — магистр опустился на крупный валун у самых корней ивы и поманил Зио. Та покорно приблизилась; он мягко обхватил её за талию и усадил к себе на колени. — Перестань, — рассмеялся он, заметив, как она нервно оглядывается по сторонам. — Никто не увидит. Магистр я или где? Мы могли бы провернуть это хоть в центре лагеря…
Он помолчал, смакуя выражение лица девушки, представившей себе такую сцену. Затем аккуратно разомкнул её смуглые пальцы, сжимающие края мантии. Чёрная ткань бесшумно соскользнула вниз.
— Холодно не будет, — пообещал он и пристально посмотрел ей в глаза. — Ты подумала над тем, что я сказал?
— Да, — Зио смущённо опустила голову; белые пряди почти сомкнулись и закрыли лицо. — Я… кажется, понимаю… Но — честное слово, Эск — нет никакой нужды со мной так возиться!
— Я так хочу, — отрезал магистр, отодвигая в сторону белоснежную завесу.
Его рука скользнула к щеке девушки, но та слегка повернула голову, смешно уткнулась носом и губами в середину ладони, втянула воздух. Эскеврут снова не смог сдержать улыбку.
— Скажи, — шепнул он, слегка жалея, что приходится прерывать наивное блаженство, — кто и когда сделал с тобой это?
— Сделал что? — Зио тут же отпрянула, подобралась.
— Взял силой. Ведь в этом причина?
Целительница несколько мгновений сидела неподвижно, глядя в сторону.
— Семь лет назад, — ответила она наконец. — Юшцы. Напали на нашу деревню, почти всех убили, оставили в живых лишь маленьких детей… и красивых девушек. Только знаешь, я тогда сотню раз пожалела, что выжила. Но…
Она замолкла, подняла наконец на него глаза. Эскеврут печально улыбнулся и бережно провёл рукой по её голове. Приободрённая его чутким вниманием, Зио сердито продолжила:
— Но это ведь не оправдание, да? Со столькими случилось то же самое, что и со мной — но они нашли в себе силы преодолеть страх, а я…
— А ты всего лишь более восприимчива, чем они, — пожал плечами магистр. — Немногие властны над тем, что диктуют им глубины сознания, а это именно они не позволяют тебе получать удовольствие от того, что некогда причинило такую боль и мучение. И словами их не переубедить. Зато… — Эскеврут слегка наклонился, чтобы нырнуть пальцами под длинный подол её платья. — Зато можно на деле показать, как они ошибаются…
Он перехватил быстрый взгляд, брошенный вниз, и усмехнулся:
— Я не буду использовать его, пока ты сама не попросишь, обещаю.
А пальцы уже двигались по внутренней стороне бедра, выше и выше. Эскеврут приподнял плечо, перемещая девушку в полулежачее положение, шепнул ей в ухо, чтобы она расслабилась, и продолжил ласки.
Зио покорно обмякла в его руках. Желания в её теле магистр пока не чувствовал — но, по крайней мере, почти исчез страх.
— Ты доверяешь мне? — прошептал он, касаясь губами мочки её уха.
— Доверяю, — слабым голосом сообщила она, крепче прижимаясь к его груди. — Полностью доверяю, Эск…
— Отлично, — маг приподнял юбку повыше, чтобы не мешалась, аккуратно развёл девушке ноги и, выждав мгновение, легонько коснулся пальцем.
Зио чуть слышно ахнула. Впрочем, боли, как в прошлый раз, в этом возгласе не было. Эскеврут снова ощутил, как в глубине души что-то приятно дрогнуло — что-то почти забытое, оставшееся в молодости, там, без малого два века назад… Он-то, старый дурень, в попытках пробудить это чувство всё искал женщин — юных и пожилых, ослепительно красивых и уродливых, человеческих и нелюдей, порой даже и не женщин. А нужна была всего лишь такая вот подбитая пташка, которую придётся выходить, взлелеять, прежде чем она подарит ему свою песню…
А она подарит.
Зио странно всхлипнула и задышала прерывисто и часто.
— Запомни это чувство, птичка, — шепнул Эскеврут ей в ухо. — Запомни хорошо и вспоминай его время от времени, когда меня нет рядом. Это — верная реакция твоего тела. Это — настоящая ты.
Он легко подхватил её и поставил на ноги — растерянную, ничего не понимающую. Встал сам — почти вплотную, но не касаясь. Девушка была чуть выше, и приходилось приподнимать голову, чтобы заглянуть ей в глаза, но его это не смущало. Давно уже не смущало — комплексы по поводу своего роста он оставил далеко в прошлом, в молодости, вместе с целым ворохом прочей ерунды.
— Час поздний, — улыбнулся он. — Пора спать.
Выражение на её лице было бесценным.
— Но… — пролепетала она. — Как же…
— Не сегодня, — ласково, но твёрдо произнёс магистр, поднял с земли мантию и накинул ей на плечи. — Пойдём, птичка.
Глава 2. Верность и необходимость (часть 1)
Зио проснулась как всегда рано, ещё до окрика часового. Но в этот раз её разбудило перешёптывание соседок. Она сонно подняла голову, чтобы посмотреть, что привлекло их внимание.
«Девичий» шатёр, как его называли в отряде, вмещал четыре спальных места, из которых до этого были заняты только три: самой Зио, молодой развязной лучницей Ви и Асой, мрачной набожной копейщицей средних лет.
Теперь и четвёртый гамак не пустовал.
И когда только она успела, думала Зио, разглядывая беспечно спящую чипиреску. Целительница точно помнила, что в шатре были лишь Ви и Аса, когда она вернулась от Эска. А вернулась она, надо сказать, уже за полночь. Значит, иллюзионистка пришла ещё позже — намного позже, учитывая, что Зио долго вертелась в своём гамаке, не в силах уснуть. Будоражащее чувство, вытянутое наружу чуткими пальцами магистра, никак не желало утихать…