Литмир - Электронная Библиотека

Пошел ты, бурбон. Ты не имеешь права голоса. Не помогает и то, что эта похотливая сучка Венера сегодня снова в моей карте.

Но опять же, это мой день рождения…

Чем меньше людей знало о нас, тем лучше. Это означало, что меньше шансов на промах и меньше людей, которые могут попасть в беду, если об этом станет известно. Нет, это не стоило риска.

— Орио. — Габриэль встряхнул меня. — Я сказал, что теперь твоя очередь.

— Точно, да. Что за дерзость, Нокси? — спросил я.

Гэбриэл посмотрел через балкон на море танцующих тел внизу. — Этот парень. — Он указал на стоящего у бара мужчину в красном шейном платке и с усами, которые он чертовски закручивал.

— Ты имеешь в виду придурка? — уточнил я.

— Да, — засмеялся Габриэль, снова повернувшись ко мне. — Я осмелюсь предложить тебе забрать у него этот платок так, чтобы он ничего не понял.

Дарси рассмеялась, и я улыбнулся ей. Ее рука приземлилась на мое бедро под столом, и мой член подскочил.

— Ты собираешься это сделать? — Ее большие зеленые глаза сверкали, а то, как она прикусила губу от волнения, заставило меня впасть в безумие. К черту.

Я отхлебнул бурбона, оглядывая лица за столом, пока выбирал сообщника. Единственной из них, кто не улыбался мне, была Тори. Ей удалось создать два дюйма свободного пространства между ней и Дариусом, несмотря на то, как близко он сидел к ее креслу, и она выглядела готовой уйти. Дарси хмуро посмотрела на нее, а я поджала губы.

Моя девочка собиралась остаться здесь на ночь только в том случае, если ее сестра тоже останется. И более того… она была важна для Дарси. Полагаю, я мог бы приложить усилия ради нее. Неважно, насколько чертовски неудобно это может быть.

Я указал на Тори, и ее брови взлетели вверх. — Ну же, воровка, помнится, ты отлично умеешь красть вещи.

Она передала Дариусу ухмылку, и он оскалился в ответ.

— Да, Рокси действительно хороша в обмане людей, — прорычал Дариус.

— Не так хорошо, как ты. Честно говоря, я не думаю, что половина твоих друзей еще не осознала, что у тебя нет личности, — легкомысленно сказала Тори, а затем решительно вернулась к его игнорированию.

Поразмыслив, можно сказать, что разговор о том, как Тори сжег его комнату и украл его кинжал для иссушения, был не самым лучшим решением. Но теперь было уже слишком поздно.

Я встала, и Габриэль вышел из кабинки, чтобы пропустить меня вперед. Тори отпила свой напиток и перешла на мою сторону, выражение ее лица было замкнутым, когда она подошла ко мне.

— Так каков план, сэр? — холодно спросила она.

— Вы не должны называть меня сэром сегодня вечером, — поправил я. — Пойдем. — Я толкнул ее в спину, чтобы она двинулась к лестнице, и мы направились вниз в толпу.

Я наклонилась поближе, чтобы говорить через громкую музыку. — Ты будешь флиртовать с ним, а я достану шейный платок из-за спины.

Тори рассмеялась, покачав головой. — Этот парень глупее, чем длинный день, чувак. Так что ты флиртуй с ним, а я достану шейный платок. — Она скрылась в толпе, прежде чем я успел ответить на это, и я провел рукой по волосам, оставаясь на месте.

Черт.

Мимо проплыла официантка с подносом рюмок, и я схватила ярко-розовую, отпила и поморщилась от сильного сладкого вкуса. В груди запылал жар, и я направилась сквозь толпу к бару, в ушах звучал мелодичный бас. Я протиснулась сквозь группу девушек, которые хихикали и пытались затащить меня на танец, но я отмахнулась от них и дошла до бара, где парень прислонился к нему, все еще подкручивая свои чертовы усы.

Тори уже стояла позади него, пытаясь привлечь внимание бармена. Она оглянулась через плечо, поймала мой взгляд и сдержала ухмылку. Я прочистил горло, шагнул к парню и позволил своему взгляду скользнуть по его темному пиджаку, а затем медленно поднял его обратно.

— Привет, — сказала я, кивнув и наполовину улыбнувшись.

Его глаза пробежались по мне, и, очевидно, я сделала шаг ближе, так как он подошел ближе.

— Привет. — Он улыбнулся в ответ, и я заметила, как Тори закатила глаза на меня через его плечо. Она сказала — попробуй еще, — и я позволила своим запретам исчезнуть, шагнув ближе к нему. Я не собиралась проигрывать в этом. Я, блядь, придумал эту игру.

— Хочешь выпить? — предложила я.

Он снова покрутил усы, и я внутренне скривилась. Он придвинулся ближе и провел рукой по моей груди. — Да, я хочу что-нибудь высокое, темное и красивое.

— Что ж… приказ принят. — Я чуть не расхохоталась, когда Тори впала в тихую истерику позади него.

Парень усмехнулся, его взгляд переместился на корону на моей голове. — О мои звезды, у тебя сегодня день рождения? -

— Да. — Я пожал плечами, и Тори придвинулась ближе к нему. Она потянулась вверх, проводя пальцами по его шейному платку, и парень оглянулся. Поддавшись импульсу, я поймала его лицо между ладонями, заставляя посмотреть на меня.

В горле встал твердый ком, когда я смотрела на эти щетинистые усы, к которым у меня совершенно не было желания приближаться. — У меня есть подарок, который мне нужно помочь… развернуть.

Тори встретила мой взгляд через плечо, снова потянулась к шейному платку, прикусив губу, чтобы не рассмеяться.

— У меня очень ловкие пальцы, — промурлыкал парень, и я прикусила внутреннюю сторону щеки, делая вид, что мне это нравится.

— Хорошо, потому что у меня есть ленточка, за которую нужно потянуть.

Я собираюсь потерять его.

Тори развязала шейный платок, и я знала, что должна дать ей еще одну секунду, поэтому я притянула его к себе, наклонившись к его уху, когда аромат его мускусного лосьона после бритья переполнил мои чувства. — Я кончу для тебя позже.-

— Да, ты кончишь для меня очень сильно, — прорычал он, его рука протиснулась между нами и провела по моей рубашке. Он ущипнул меня за сосок, прежде чем я успела сделать хоть что-то, чтобы остановить его. Аргх.

Я отшатнулась от него и направилась в толпу, где ждала Тори, размахивая шейным платком и танцуя под музыку.

Она схватила меня за руку, в ее глазах светилось веселье. — Он заметил? -

— Нет. Он был слишком занят, пощипывая мой гребаный сосок, — сказал я ей, удостоившись нескольких встревоженных взглядов от фейри, танцующих неподалеку, пока я потирал грудь.

Тори распалилась, смеясь, когда мы направились обратно через комнату. — Ты не такой зануда, как я думала. — крикнула она в такт мелодии.

— Хотя я все еще мудак, — сказал я с ухмылкой, и она усмехнулась.

— Ага. — Она фыркнула, когда мы вышли на балкон и направились сквозь мерцающие звезды, закрывающие вид на кабинку. Все смеялись, и Дарси смотрела между нами с самой яркой улыбкой, когда Тори резко поклонилась и бросила шейный платок в центр стола.

Габриэль вскочил, чтобы вернуть меня на место, и я повернулась к Дарси с мрачной улыбкой. — Твоя очередь, Голубок.

— Что за дерзость? — спросила она, когда мой взгляд скользнул к ее губам, и мои внутренности завязались узлом. Что бы я отдал за то, чтобы весь мир замер прямо сейчас, чтобы я мог украсть поцелуй.

Я оглядела стол, мой взгляд зацепился за хмурый взгляд Дариуса. Я не хотела думать, что ему хреново из-за нашей нынешней компании. За этим столом сидели одни из самых важных для меня людей в мире. В том числе и он. Мне хотелось, чтобы он смог найти с ними общий язык.

— Осмелюсь предложить тебе рассмешить Дариуса, — сказала я, сделав глоток своего напитка.

Она усмехнулась, в ее взгляде появилось озорство. — Хорошо… ты будешь моим партнером? -

Я кивнул, и она полезла в свою сумочку, достала ручку и что-то написала на своей руке. Она протянула ее под столом, чтобы я прочитал, и я нахмурился, прочитав слово — сосунок- за секунду до того, как она плеснула мне в лицо струей воды. Моя голова и плечи были залиты водой, и все начали смеяться, даже Дариус.

Дарси с триумфом смотрела на меня, когда я подняла руку, чтобы высушить капающую с моих волос воду с помощью магии.

— Я тебе за это отомщу, — предупредила я, но от этого ее улыбка только расширилась.

34
{"b":"775774","o":1}