Литмир - Электронная Библиотека

Аструм бросился к потайной двери в стене, ведя за руку мальчика вперед, чтобы прижаться к ней. Я посмотрела на ребенка с его вороньими волосами и знакомыми глазами. Я не был уверен, действительно ли я знала его, или воспоминания будоражили во мне эмоции, заставляя чувствовать то, что чувствовал Аструм в тот день.

— Это выведет нас из дворца, — пообещал Аструм. — Не оглядывайся!

Они вдвоем исчезли в туннеле, и как только за ними закрылась дверь, видение испарилось.

Я задохнулась, прислонившись к Тори, так как сила воспоминания забрала с собой часть моей силы.

— Кто это был? — Тори вздохнула, а я покачала головой, не находя ответа.

Дверь захлопнулась, и магия вокруг нее померкла, когда она снова закрылась.

Мы пытались прижать к ней руки, чтобы вытащить из ее глубин новые воспоминания, но серебряные крылья не светились, секрет был передан дальше.

Я проснулась рано утром в Рождество с улыбкой на губах, наслаждаясь красотой комнаты вокруг меня и янтарным солнечным светом, льющимся на кровать. После прошлой ночи я была полна надежды. У меня не было ответов на все вопросы, но каждая минута, проведенная здесь, казалось, открывала нам нечто большее, и я была уверена, что дворец может открыть еще больше.

Кем бы ни был мальчик, которого мы видели в видении, он должен был быть каким-то важным. Но я никак не могла связать все воедино. Как будто моя мать и Аструм сговорились принести нам эту информацию, храня свои воспоминания в стенах и картах Таро и ожидая, когда мы их найдем. Но что все это значило? Наверняка нам все еще не хватало кусочков головоломки.

Я поспешно встала с кровати и усмехнулась, когда мне пришла в голову идея. Я выскользнула на балкон, нагоняя в кровь магию огня, чтобы прогнать холод, и уставилась на невероятный вид. Высокая стена окружала территорию дворца, а за ней виднелся город со сверкающими небоскребами. Я сделала мысленную заметку спросить у Джеральдины, где именно мы находимся в Солярии. Мы могли быть в тысяче миль от академии или в двух, и я решила как можно скорее раздобыть карту мира. Я была настолько замкнута в пузыре академии, что не уделяла достаточно времени размышлениям о том, что находится за ее стенами.

Я подхватила снежок с края балкона и вернулась внутрь, зная, что это может привести к началу третьей мировой войны, но какого черта? Я прицелилась в Тори, запустила в нее снежок, и он прилетел ей прямо в лицо.

Она вскрикнула, вскочила на ноги, и ее глаза сузились на меня.

— Ох, сейчас ты умрешь!

Она спрыгнула с кровати, а я с восторженным криком выскочила на улицу, набрала побольше снега и с помощью магии воздуха запустила его в нее. Она засмеялась, подняла руку и зажгла огонь, и снег растаял в воздухе, затем взяла горсть снега и бросила в меня. Он разбился о мою грудь, и наш смех унесся в небо, и мы продолжили борьбу, пока не промокли насквозь и, улыбаясь, не вернулись в дом.

Вскоре я вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться ко дню, любуясь прекрасными стеклянными стенами, сквозь которые медленно и бесконечно текла вода.

Я приняла душ в смехотворно роскошной ванной комнате и оделась в сверкающее белое платье-свитер со снеговиком на нем — ведь это было Рождество. Я надела его с носками до колена и закрепила волосы серебряной заколкой.

Мой атлас пикнул в сумке, и я достала его, прикусив губу, когда обнаружила сообщение от Ориона.

Лэнс:

Счастливого Рождества, Голубок. Похоже, я все равно проведу его с тобой. Думаю, ты слышала новости?

Я нахмурилась, набирая ответ, и вышла из комнаты, чтобы найти Тори.

Дарси:

Какие новости?

Лэнс:

Увидишь…

Загадочный мудак.

Я нашла Тори в холле в черных джинсах и майке.

Я фыркнул от смеха.

— Это и есть твое представление о Рождестве? — поддразнила я.

— Нет… — Она подняла что-то в руке, помахала мне блестящей заколкой-звездочкой и воткнула ее в волосы. — Та да.

— Зенящие бубенцы, нет! — Джеральдина крикнула с вершины лестницы. Я подняла голову и увидела ее в невероятном полуночно-синем бальном платье в комплекте с перчатками Золушки, а ее волосы были закручены в замысловатый пучок. — Вы должны надеть платья, подходящие для королевских особ!

Она начала бежать вниз по лестнице, что было довольно впечатляюще на таких каблуках, и остановилась перед нами, покачивая головой. Она выглядела сияющей, ее кожа, казалось, переливалась под светом, а глаза землистого цвета блестели.

— Какое это имеет значение? — спросила Тори, пожав плечами. — Здесь только мы.

— Съешь мою шишку, — вздохнула она, беспокойно одергивая платье. — Я не хотела говорить ничего слишком рано на случай, если я приведу Дэниела Даунера на вечеринку.

— О чем ты говоришь? — Я надавила на нее, в моей груди образовался узел от ее выражения.

— Это королевская традиция Вега — обедать с Верховными Советниками и их семьями, и было решено, что продолжим эту традицию в честь вашего первого Рождества во дворце, — сказала Джеральдина, затем затаила дыхание, с тревогой глядя между нами.

— Ты имеешь в виду, что Лайонел Акрукс будет здесь? — воскликнула Тори, глядя с ужасом.

— И Наследники? — ахнула я.

— Да. — Джеральдина пристыженно склонила голову. — Я желала только, чтобы вы наслаждались временем, отпущенным вам до их приезда. Но теперь я вижу, какой соленой оладьей я была.

Я вздохнула, положив ладонь на ее руку.

— Все в порядке. И ты права, это испортило бы дни, которые мы провели здесь, зная, что они приедут.

— Боже, как долго они здесь пробудут? — спросила Тори, ее брови были прищурены.

— Днем и… вечером, а потом… ночью тоже. — Джеральдина прочистила горло. — Они уезжают завтра в сумерках.

— Ну, нам лучше подготовиться, я думаю. — Я посмотрела на Тори, понимая, что имел в виду Орион. Он, должно быть, сопровождал Дариуса и его семью сюда. И этот факт навалился на меня как свинцовый груз, когда я поняла, что у нас, возможно, не будет времени побыть вдвоем.

Поверить не могу, что они вытащили его ни с того ни с сего, как будто у него нет собственной жизни. Я догадалась, что именно этого и хотел Лайонел: чтобы все вокруг него были на коротком поводке.

Мое нутро сжималось при мысли о том, что я снова увижу этого надутого ублюдка Дракона после того, что он сделал с нами. Нам придется притвориться, что мы не помним, что произошло во время Лунного Затмения, и вести себя совершенно нормально. Ну, настолько нормально, насколько это возможно в компании человека, который готов был убить нас в одно мгновение. Особенно если бы он узнал, что мы, как и он, обладаем Пятым элементом. И что мы на самом деле Фениксы, а не огненные Гарпии. Мы были самой большой угрозой, которую когда-либо знала его семья, и он никогда не должен был узнать об этом. Только когда мы будем достаточно обучены, чтобы защитить себя.

Джеральдина осталась с нами, пока мы шли в комнату Тори, чтобы переодеться.

Тори посмотрела на меня с мыслью, пляшущей в ее глазах.

— В том шкафу куча королевских платьев. — Она указала на тот, где мы видели видение в зеркале.

Мои губы разошлись.

— Ты имеешь в виду платья нашей матери?

Тори пожала плечами, какая-то ее часть не могла произнести это слово даже сейчас.

— Они просто пропадают.

— Этот момент состоит из всех моих мечтаний, — промурлыкала Джеральдина, и я повернулась, чтобы увидеть слезы в ее глазах. — Принцессы в платьях своей матери — у меня от этого глаза на мокром месте и я вся дрожу. — Она провела руками под глазами, и я нахмурилась, тихонько подтолкнув ее, чтобы вызвать улыбку. — Идите! — умоляла она. — Предвкушение съедает мои изнутри.

Я засмеялась, следуя за Тори в гардеробную, рассматривая красивое множество платьев вокруг меня.

128
{"b":"775774","o":1}