Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разумеется, все будут думать, что я за вами ухаживаю. Это очевидный вывод.

– Ухаживаете за мной? – вскрикнула она.

– Просто сделаю вид, – торопливо добавил он. – И надеюсь, на совсем короткое время. – Он поднял руку и оттянул галстук, словно тот был слишком туго повязан. – Это идея моей матери, – извиняющимся тоном договорил он.

– О, понимаю, – едва слышно ответила Вивьен. На самом деле она ничего не понимала. Казалось, она впала в ступор от мысли, что Аден начнет за ней ухаживать, притворно или нет.

– Если хорошенько подумать, это вполне разумно, – говорил между тем он. – Во-первых, Хованский и близко к вам не подойдет, а это, согласитесь, определенное преимущество.

– Да, наверное, – выдавила она.

Аден одобрительно улыбнулся. Входя с ней к Хэтчарду, он продолжал негромко перечислять причины, по которым фальшивое ухаживание окажется как раз тем, что надо. Она слушала в смятении, убежденная, что этот план не даст ей возможности воплотить в жизнь свой.

Глава 21

Подняв воротник, чтобы ледяная крупа секла не так больно, Аден почти бегом свернул на Джермин-стрит. Улицы Мейфэра были весьма оживленны – молодые щеголи и прочие джентльмены направлялись на дружеские вечеринки в клубы или в игорные заведения, раскиданные вокруг Пэлл-Мэлл.

Сам неохотно он шел в один из самых пресловутых игорных домов. Записка от Гриффина Стила вырвала его из мирного покоя собственного жилища спустя несколько минут после того, как он с книгой и бокалом бренди расположился у камина.

Аден провел весь день в поисках зацепок – и это после бесполезного разговора с Китом Шоу (которого он в конце концов настиг в клубе «Уайтс») касательно его возможной роли в похищении Вивьен. Кит сначала каялся, потом защищался и настаивал, что должен сам разобраться с этой проблемой. Только когда Аден в подробностях рассказал, что произошло с его сестрой и что могло произойти, Кит сдался и с белым как мел лицом признался во всем, причем куда подробнее, чем Адену хотелось бы услышать. Но зато из этого потока слов он выудил необходимую информацию – имя ростовщика, который держал Кита в своих цепких когтях.

Этого человека Аден уже знал – ювелир, через чью лавку проходило столько же молодых глупцов вроде Кита, сколько золота. Но хотя Бен Криббенс человек гадкий, Аден не сомневался, что все его угрозы – пустой блеф. Он все же нанес ростовщику визит и ясно дал понять, что если в адрес семьи Блейков прозвучат еще угрозы, пусть и завуалированные, на его голову обрушится адское пламя. Побелев до синевы, Криббенс согласился подождать, пока Кит сумеет с ним расплатиться.

Таким образом Аден оказался там, откуда начал, с лордом Блейком, как возможным организатором похищения, и своим новым и самым любимым подозреваемым, Хованским. Князь, безусловно, был просто одержим Вивьен. Она наивно, но решительно игнорировала этот факт, а вот Аден не мог закрыть на него глаза. Завтра он начнет серьезно изучать всю подноготную князя.

Но сейчас перед ним стояла первоочередная, неотложная задача – вытащить проклятую девчонку из одного из самых отвратительных игорных домов города. Уже истончившееся до предела разочарованиями терпение Адена лопнуло и разлетелось на кусочки, когда он прочитал лаконичную записку, доставленную одним из уличных мальчишек Гриффина. Быстрая пробежка по Мейфэру (это быстрее, чем нанимать кеб) настроения тоже не улучшила, особенно учитывая паршивый ноябрьский дождик, который то начинался, то прекращал идти.

Печально, но именно на Вивьен обрушится весь его гнев. Похоже, что у этой женщины нет ни капли здравого смысла. Мог бы догадаться, что ее смиренная уступчивость нынешним утром – всего лишь уловка. Ну ничего, второй раз он такой ошибки не сделает. Самое время ей понять, что она, конечно, может обвести вокруг пальца все свое окружение, но с ним этот номер не пройдет. Если придется, он перекинет ее через колено и отшлепает по маленькой попке, чтобы она поняла это как следует. Вивьен необходимо еще раз решительно напомнить, что она все еще в опасности, и сделает это он.

Аден добежал до обманчиво приличного на вид здания на Джермин-стрит – красный кирпичный фасад, впечатляющие мраморные колонны. В заведении Гриффина работали лучшие шлюхи, подавалась изысканная еда, а ставки здесь делали самые большие в Лондоне. Роскошное окружение, а клиентами были самые богатые и могущественные члены светского общества, приходивших сюда, чтобы спустить целое состояние.

Но центром притяжения был, конечно, сам Гриффин. Слухи появились едва ли не с первого дня его появления в Лондоне, когда ему было всего четырнадцать. Упорнее всего говорили о том, что он не только владелец безумно успешных игорных домов, но и главарь преступного мира.

Это было неправдой, но Аден знал, что Гриффин управляет растущей финансовой империей и иногда действует на грани закона. Может, он и не преступник, но сфера его влияния распространилась в самых разных направлениях – как на промозглые улицы и в трущобы, так и в богатейшие гостиные бомонда и даже в высшие правительственные структуры. Многие были обязаны Гриффину Стилу по разным причинам и боялись его в равной мере. Ни один человек в здравом уме не пошел бы ему наперекор. Враги его имели обыкновение незаметно исчезать или же их ожидал неизбежный крах, и многие предпочли бы вместо этого пулю в голову.

Но стоило войти в игорный ад Гриффина, и у человека от возбуждения сердце пускалось вскачь. Что-то запретное и опасное, словно аромат духов самых дорогих куртизанок, витало здесь в воздухе, усиливая возбуждение, ведь человек собирался попытать удачу против самого Гриффина!

Помимо прочего, Гриффин был кузеном Адена, еще одним бастардом с королевской кровью в жилах.

Аден постучался в дверь Корморан-Хауса. Ему открыл крепкий лакей, одетый в изысканную ливрею, очень напоминающую одежду прислуги принца-регента. Гриффин обладал весьма извращенным чувством юмора, что Аден только приветствовал.

– Добрый вечер, капитан. – Лакей принял у него пальто и шляпу. – Мистер Стил ждет вас в своем кабинете.

Аден кивнул, с трудом подавив порыв ворваться в игровые залы, отыскать Вивьен и выволочь ее отсюда. Но Гриффин наверняка за ней присматривает, поэтому пока она в безопасности. А раз уж кузен сейчас в кабинете, а не в игровых залах, где обычно находится в это время, он, похоже, хочет сообщить что-то Адену наедине.

Он пошел по коридору в заднюю часть дома. Кабинет Гриффина находился в пристройке позади основных помещений, втиснутый между главной частью дома и буфетной, кухней и конюшней. Оттуда он всевидящим оком следил за огромным зданием и всем, что в нем происходит, весьма напоминая мифическое существо, в честь которого его назвали[1].

Пусть и небольшой, кабинет Гриффина был украшен богато, даже экстравагантно. Стены оклеены полосатыми обоями насыщенного красного цвета, мерцающими в свете, который отбрасывали свечи, горевшие в богатом подсвечнике и золоченых настенных канделябрах. Полированный шкафчик, щедро покрытый позолотой, стоял у стены, два стула в стиле хэпплуайт с красивой резьбой – у каминной решетки. Гриффин испытывал настоящую страсть к мебели хэпплуайт – весьма странную для человека его типа.

Хозяин Корморан-Хауса, склонив темную голову над гроссбухами, сидел за массивным письменным столом, стоявшим в центре комнаты. Когда Аден закрыл за собой дверь, он поднял голову и отложил перо.

– А, кузен. Как приятно тебя видеть. – Голос у него был приятный, но с какими-то грубыми плебейскими нотками, словно плавные каденции аристократического происхождения протащили по кривым, засыпанным мусором переулкам Ковент-Гардена.

Кстати, очень точное описание всей его истории.

– Называть меня так обязательно? – Аден сел перед столом.

В темных глаза Гриффина заблестели искорки злобного веселья.

– Ты единственный родственник, который меня признает. Разве можно удержаться?

вернуться

1

Griffin (англ.) – мужское имя и название мифического существа, грифона.

45
{"b":"772796","o":1}