И вопросительный взгляд в сторону Годунова.
Встрять я не успел. Взятый на самое что ни на есть дешевое слабо, Федор решительно хлопнул по подлокотникам своего кресла и заявил, что едет.
— Будя мне за твоей спиной прятаться, — твердо сказал он, оставшись наедине со мной. — И без того потрудился излиха. Пора мне и честь знать.
Ну не мог же я ему сказать про пророчество, сулящее смерть близким мне людям. Да и какой смысл отговаривать — слово сказано и решение принято. Однако в своем ответе татарским послам я взял на себя смелость выдвинуть встречное требование. Мол, Федору Борисовичу несподручно беседовать со всякими мурзами и беями, даже если они ходят у хана в самых ближних советниках. Это ему потерька чести. Посему, раз от нас царь, от них — хан. Если же Кызы-Гирей откажется, то пускай пришлет сына, которого он держит подле сердца. А коль и его не будет, то мы сочтем отказ либо за неуважение, либо доказательством тому, что на самом деле они готовят нечто недоброе.
Те пообещали передать нашу «смиренную просьбу» хану (ох уж эта восточная цветастость!) и ускакали обратно. Вернулись они через час. «Державная звезда» Крымского ханства согласился на то, что нас осияет светом своего присутствия старший сын Кызы и его блистающий меч калга-султан Тохтамыш.
Ну, меч так меч. Сойдет. Все-таки поменьше шансов, что нам подстроят какую-нибудь пакость. Конечно, лучше повидаться с самим ханом, да перечирикать с ним один на один, благо, толмача не надо, по-русски он говорит вполне сносно, но и с сынишкой неплохо. Лишь бы он потом передал отцу мои слова.
С нашей стороны на встречу выехали я с Годуновым, и выбранные мною боярин Михаил Богданович Сабуров, окольничий Михаил Игнатьевич Татищев, напросившийся сам, ссылаясь на знание их обычаев, и Козьма Минич.
Последнего я взял исключительно для подчеркивания авторитета Освященного Земского собора. Вначале хотел князя Горчакова, но позже поменял решение. Всякое может быть, в том числе и самое худшее, поэтому лучше, если поедет зам главы, а не председатель. Петр Иванович не обиделся, понял меня правильно.
По той же причине — слишком опасно — я отказался брать и Власьева, благо, что согласно обговоренным условиям толмачи в зачет не шли и нас сопровождали два человека из Посольского приказа: дьяк Петр Палицын и подьячий Захар Языков. Оба красноглазые после бессонной ночи (поспали всего часа три-четыре, старательно выписывая ответы на мои вопросы), но более-менее бодрые. Последнее тоже моя заслуга — позаботился, влив в каждого по доброй кружке кофе.
Что касаемо сопровождения, тут особо выбирать было не из кого. Восемь телохранителей и Дубец, могущий не только подать-принести, но и в нужный момент обезвредить одного или двух татар. Десятым стал стольник князь Дмитрий Пожарский. Его я взял больше для почета. Пусть пробует яства, хотя все равно я к ним (в смысле — к татарским) Годунову строго-настрого запретил прикасаться. В крайнем случае во избежание обид сам сгрызу какой-нибудь апельсин, лимон или что они там выложат из угощений.
Выехали мы из ворот одновременно с выдвинувшимся из татарского лагеря посольством. Пока наши кони неспешно трусили, направляясь к шатру, я внимательно смотрел на приближающихся навстречу к нам всадников. Особенно пристально разглядывал первого из них, ехавшего в середине. Все-таки ханский сын.
— Вчерась окромя царевича те же были, — склонившись поближе к моему уху, вполголоса прокомментировал Палицын посольский состав и приступил к их поименному перечню, кратко характеризуя каждого, а я продолжал вглядываться в лицо Тохтамыша. Даже когда мы все собрались в шатре, обменялись цветастыми приветствиями и уселись на коврах по восточному обычаю, я чаще поглядывал на калгу-султана Тохтамыша, чем на остальных.
И впрямь совсем мальчишка. Усов нет вообще — пух какой-то черный над верхней губой, а взгляд любопытный. Заметно, что встреча на таком солидном уровне для него впервой, жуть как все интересно пареньку. Вон как жадно таращится на Годунова.
Сопровождавшие ханского первенца и усевшиеся по бокам от него татары мне не понравились. Эдакие умудренные опытом ветераны — хрен у таких допросишься уступок. По всему видно — мастера поторговаться, не одну собаку на этом съели, даром, что не корейцы.
Ну и ладно. А мы их тайным козырем из рукава. Для любого человека зависимость от кого бы то ни было тягостна, для восточного она невыносима. Должен хан принять мое предложение, обязательно должен. В крайнем случае, призадумается над ним — уже кое-что. Тогда и свои требования смягчит.
Начало переговоров выдалось радужным, иначе не назовешь. Тохтамыш, надменно подбоченившись, выдал какую-то короткую гортанную фразу на татарском. Подьячий Захар Языков начал переводить, осекся, вопросительно уставился на ханского сына, быстро переспросил его о чем-то, получил утвердительный кивок, и с улыбкой продолжил:
— Повелитель великого царства щедрый до расточительности царь Кызы-Гирей передает, что он вовсе отказывается от выкупа. Не надобен он ему. Ныне он на Руси гость, а гость кроме подарков от радушного хозяина с собой домой ничего не увозит.
Годунов радостно просиял, а я напротив, насторожился. Отказаться от миллиона — не хухры-мухры. Значит, его замена может нам обойтись гораздо дороже.
— Передай нашу благодарность могучему и грозному царю, — выпалил Федор. — Да скажи, что отныне я буду считать его щедрость и великодушие столь же великими, как и его мощь. А за подарками дело не станет, не поскупимся.
Тохтамыш, услышавший перевод, заулыбался еще сильнее и оглянулся на свою четверку, приглашая их разделить его веселье. Те в ответ тоже расплылись. Затем он, уставившись на Годунова, заговорил вновь. На сей раз его речь длилась гораздо дольше, чем вначале. И чем дольше он ее толкал, тем больше вытягивалось лицо у Языкова. Да и когда Тохтамыш умолк, Языков не торопился с переводом. Он поперхнулся, закашлялся и умоляюще уставился на дьяка Палицына.
— Переводи, — глухо сказал дьяк и… низко опустил голову.
Подьячий послушно кивнул и приступил к переводу.
— Калга-султан сказывает, что по старинному степному обычаю хозяин дарит то, на чем остановится взгляд гостя или то, что он похвалит. А Кызы-Гирей восхищен…, — Языков осекся, запнулся и продолжил упавшим голосом, — красавицей царевной Ксении Борисовне Годуновой, лик которой подобен прекрасной пери, стан…
Дальнейший монотонный перечень приданого, которое желательно получить за невестой, включая полмиллиона деньгами и аж два царства: Астраханское и Казанское, я не слушал, остолбенело уставившись на Тохтамыша. Годунов и остальные тоже.
— Он в своем уме? — недоуменно пробасил Сабуров.
Козьма Минич раздосадованно крякнул:
— Вот и поговорили, — вздохнул он.
— Как Ксению? — растерянно спросил Федор и гневно напустился на Палицына. — Твой подьячий поди, ослышался, буровит незнамо что, а ты молчишь! А ну-ка, переспроси его сам.
— Нет, государь, не ослышался он, — тихо прошептал дьяк и, глядя на меня, виновато пожал плечами.
— Да за таковское…, — вскипел Татищев.
Хорошо, сразу вскочить на ноги у него не получилось, а едва он подался вперед, оперевшись руками о ковер, как моя ладонь легла на его плечо.
— Погоди, Михайла Игнатьич. А ты, — велел я Языкову, — переведи, что цена, конечно, высока, однако и невеста на загляденье, заслуживает такого приданого. Одна незадача: нынче Ксения Борисовна находится не в Москве, поэтому нам нужно время, чтобы послать за ней и вернуть обратно.
— Ты что?! — возмущенно повернулся ко мне Годунов.
— Но ведь я правду сказал — нам действительно нужно время, — невозмутимо ответил я ему и почти беззвучно, одними губами прошептал: — Мстиславский….
Слава богу, дошло.
— Толмачь, — махнул рукой Федор.
Языков послушно перевел. Сидящий справа от Тохтамыша черноволосый, с окладистой бородой и квадратными плечами, татарин выдал в ответ какую-то короткую фразу.