Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лилис кивнула, соглашаясь. Это и в самом деле правда, которую она, к сожалению, поняла слишком поздно. Всю свою сознательную жизнь она боялась труса и негодяя, впрочем, так же как и остальные женщины. Маркас сломал эту видимость, легко и просто. Что если, ей нужно было раньше довериться ему, и тогда Фэррис вернулась бы к ней? Лилис взволнованно выдохнула. Ее жизнь менялась быстро, очень быстро. Иногда награждая болью, а порой делая как сегодня, даря надежду. Но суждено ли сбыться этой надежде?

— Маркас согласился увести тебя с собой? — спросила Лилис, шагнув к Фэррис, чтобы взять ее за руки, — Почему он сделал это?

Фэррис улыбнулась и сжала пальцы Лилис. Она видела надежду в ее взгляде и знала, что она не напрасна. Рассказал Маркас об этом или нет, но она видела его истинные чувства.

— Маркас

сказал, что тебе требуется моя помощь. Теперь я понимаю, что он имел в виду, — она опустила их сомкнутые руки к животу Лилис, — осталось совсем немного до ее рождения.

Лилис видела, как Мэррион подалась вперед, внимательно прислушиваясь к разговору.

— Маркас привез тебя из-за меня? — прошептала Лилис, все еще не веря в это. — чтобы ты помогла мне?

Фэррис с улыбкой кивнула.

Лилис смотрела на дверь, прожигая ее пристальным взглядом. Она не ложилась спать и не могла спокойно усидеть на одном месте, думая только о Маркасе. К счастью, Мэррион согласилась разместить Фэррис в своей комнате и присмотреть за ней. Значит, переживать о Фэррис уже не нужно.

Вздохнув, Лилис покачала головой. Все казалось не настоящим. Вдруг, ей просто снится, и едва открыв глаза, она увидит, что Фэррис нет. Как же жестоко это было бы. Зажмурившись, Лилис ущипнула себя за руку. Вздрогнув от боли, она погладила ноющее место. Нет, все верно, она не спит и, конечно же, не бредит. Фэррис будет жить в клане Маккей. Вот она настоящая жизнь.

Лилис зашагала по комнате. Голова шла кругом от этих переживаний. Как бы эгоистично это не звучало, но теперь она могла спокойно выдохнуть. Если с ней что-то случится, Мэррион и Фэррис, вдвоем позаботятся о ее девочке. К счастью, жизнь в клане Маркаса совсем другая и Фэррис уже скоро поймет это. Она расцветет здесь, становясь такой, какой всегда заслуживала. Свободной от всякого гнета.

Совершенно внезапно, Лилис поняла, что именно этого хотела. Обеспечить своим родным счастливую жизнь, пусть и без нее. Гордон больше не волновал ее. Так же как и Фэррис, она избавилась от его влияния на свою жизнь. Сейчас, у нее был один вождь, которому она должна подчинятся. Это Маркас Маккей.

Посмотрев на дверь, Лилис сжала губы в непривычной для себя решительности. Она хотела поговорить с Маркасом, даже если для этого ей придется провести бессонную ночь.

Кивнув, Лилис села у очага и придвинула к себе корзинку с шитьем. Фэррис правильно сказала, до родов оставалось совсем немного, а значит нужно закончить с рубашкой. Она уже украсила рукава, и теперь каждый раз наслаждалась своим трудом. Ей было чем гордиться. Вышивка получилась ровной и красивой, цветы и лепестки вышли изящными.

Лилис любовно провела кончиком пальца по краям. Эти моменты приносили ей особое успокоение, и она умела цепляться за него, полностью погрузившись в работу.

— Почему ты еще не спишь?

Голос Маркаса раздался слишком неожиданно. Испуганно вздрогнув, Лилис почувствовала болезненный укол иглой в кончик пальца и лишь чудом успела отдернуть руку, чтобы не испачкать белизну рубашки. Отвернувшись от очага, она посмотрела на Маркаса, наблюдая за ним. Он уже успел задвинуть засов в петли и теперь раздевался.

Отложив рубашку в корзинку, Лилис поднялась и подошла к Маркасу. Он опустил руки, позволяя ей продолжить заботу о его одежде. На его губах появилась усмешка и Лилис в который раз поразилась его невозмутимости. Как легко и непринужденно он относился ко всему. Сколько власти он держал в своих руках, если позволял себе подобное?

— Мэррион сказала, что ты уже давно отправилась в комнату, — заметил Маркас, на мгновение, утыкаясь подбородком ей в макушку и глубоко вдыхая ее запах.

— Я ждала тебя, — не стесняясь, ответила Лилис, посмотрев на его обнаженную кожу груди, которая виднелась в вырезе рубашки. — Надеюсь, ты не против.

Маркас повел плечами, помогая стянуть с него плед. Лилис пытливым взглядом осмотрела его крепкое сильное тело. Сколько раз она видела его обнаженным? Много, бесчисленное количество раз. Обойдя Маркаса, она встала за ним, рассматривая гладкую кожу и выпуклые мышцы. Не удержавшись, Лилис прижала ладонь к его спине, уже не удивляясь их различию. Он был смугл, а она как всегда бледна.

— Что ты пытаешься найти на мне? — спросил Маркас, разворачиваясь к ней и ухватывая ее за плечи, чтобы она не упала. — Осторожнее.

Лилис расслабилась в его руках, позволяя ему удерживать ее. И даже когда он поднял ее на руки и отнес к кровати, она только смотрела на него. Как ей понять его? Или даже не пытаться? Он говорил, что она удивляет его? Теперь она запросто могла ответить ему его же словами.

— Может, я ищу ответ, почему ты сделал это, — наконец, сказала она, когда Маркас усадив ее, отошел. Без ее помощи он снял с себя сапоги и небрежно размотал складки плед со своего пояса, отбросив его в сторону. — Настоящий ответ, правдивый.

— Мне не нужны причины чтобы наказать того, кто взял на себя слишком много власти, — безмятежно ответил Маркас, — Я забрал у них то, что мой отец дал много лет назад. Мир с нашим кланом. Без этого им придется туго. Не сомневаюсь, что совсем скоро клана Дафф больше не будет в Хайленде. Кто-нибудь захватит их и без того маленькую территорию. Сын Гордон так же слаб, как и он сам.

— Ты и правда можешь сделать это? — изумленно спросила Лилис, подтянув к себе одеяло, когда Маркас открыл дверь, пропуская мужчин с ведрами и лоханью. Она напряженно молчала, до тех пор, пока они вновь не остались наедине. Маркас снова задвинул засов, — вот так просто свергнуть вождя?

Ничуть не стесняясь своей обнаженности, Маркас подошел к кровати и навис над Лилис. Она задрожала от волнения и еще чего-то непонятного. Принадлежали ли эти чувства ей или Маркасу?

Маркас скользнул взглядом по ее лицу, и Лилис облизала губы, уже ощущая вкус его поцелуя. Она не могла поверить, что этот мужчина стал так близок ей. Ближе чем кто-либо другой. Что если Лоуренс прав и воспользовавшись своим даром, она сможет остаться рядом со своим ребенком?

— В моей власти сделать все, за что я потом смогу держать ответ, — хрипло сказал Маркас, обводя пальцем бледный контур ее губ и опускаясь ниже к следу на ее шее, о котором Лилис все чаще стала забывать, — Если понадобится, я сделаю это снова.

— Почему? — прошептала Лилис, боясь услышать ответ, хотя и подозревала, каким он будет. Он повис между ними

— Потому что он пытался навредить тому, кто принадлежит мне. И Гордон знал об этом. Знал, чьего ребенка ты носишь. И за это, завтра, он понесет наказание.

Лилис понимала, что должна радоваться. Маркас принял ребенка, и это было великим счастьем для нее. Но он ничего не сказал о ней. Ничего. Как она и думала. Но ведь она сама добивалась этого?

Стряхнув с себя странное глубокое разочарование, Лилис обхватила Маркаса за плечи, когда он попытался подняться с кровати.

— Возьми меня с собой, — прошептала она.

Маркас легко поднял ее на руки и понес к лохани.

Глава 38

Лилис посмотрела на Фэррис. Женщина выглядела необычайно потерянной, стоя у входа в главный зал. Сжимая в кулаке юбку своего старого платья, она то заглядывала в зал, то пряталась обратно. Сердце Лилис сковало яркое сочувствие и ей захотелось обнять ее, чтобы навсегда изгнать этот страх. Фэррис заслужила лучшую жизнь. Так же как и любая из них. Гордон слишком долго имел над ними власть и, конечно же, избавиться от нее будет очень тяжело.

— Мы должны завтракать здесь? — с сомнением в голосе спросила Фэррис, обернувшись, — А если Маркас будет недоволен? Не стоит злить его. Я всегда могу перекусить в комнате. Ты ведь знаешь, мне много не надо.

94
{"b":"756338","o":1}