Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я умею платить по счетам. Ты спасла Камдена, так почему бы мне не дать тебе шанс? Тюрьму отложим до следующего раза.

— Правда? — прошептала Лилис, рассматривая его. Она только сейчас заметила, что синяки сошли с его лица, будто той драки с Николасом вовсе не было. Только вот Лилис знала, что все это случилось на самом деле.

— Дважды я повторять не буду, — надменно ответил Маркас, поглаживая ее подбородок.

Лилис знала, что это на самом деле так. Если сейчас ей удалось ускользнуть от наказания, то лучше воспринять это с благодарностью. Что она и собиралась сделать.

— Как прошло твое путешествие? — тихо поинтересовалась она, наклоняя голову и следуя за его прикосновением, — Надеюсь удачно?

Маркас посмотрел на нее и, Лилис уже приготовилась к его резкому ответу.

— Я рад помочь Николасу в его беде, — ответил он, продолжая поглаживать ее ногу поднимаясь выше, под подол платья, — когда-то я плохо подумал о нем.

Лилис приподняла брови в немом удивление. Неужели она расслышала в его голосе раскаяние или ей показалось?

— Ты жалеешь об этом? — спросила она.

Маркас нахмурился и принялся выписывать на ее коже незамысловатые узоры. Лилис поняла что он делает это скорее для того чтобы отвлечься, чем подумать над ее вопросом. Она с удивлением поняла, что наслаждается не только прикосновением Маркаса, но и в целом этим моментом. Сейчас Маркас не давил на нее, не испытывал к ней неприятных чувств. Он просто сидел рядом с ней, позволяя насладиться своим присутствием. Лилис это нравилось. Будто их отношения не приближались с каждым днем к своему завершению.

— У меня никогда не было друзей, — внезапно сказала Лилис, — поэтому я не знаю, что такое терять дружбу. Мэррион рассказывала, что вы с Николасом дружили с детства. Я рада, что вы возвращаете свою дружбу.

Маркас посмотрел на нее, но Лилис не жалела что сказала это. Она устала скрываться и если она могла озвучить свои мысли, то непременно сделает это.

В дверь постучали до того, как Маркас успел что-то сказать. Лилис настороженно посмотрела на него.

Маркас бросил резкое разрешение войти. Ему не понравилось, что их прервали. Сейчас он увидел, что Лилис вышла из своей привычной брони этим признанием. Он не сомневался, что она бы продолжила. Накрыв ноги Лилис, он развернулся к двери, как раз тогда, когда она открылась.

Мэррион вошла в комнату, что-то весело напевая. Когда она увидела Маркаса рядом с Лилис, резко остановилась. Она знала, что брат вернулся, но еще не успела встретиться с ним. Они слишком сильно отдалились друг от друга, и теперь дело обстояло не только в тот ужасном поступке. Теперь она пыталась понять, как он мог дать клятву отправить Лилис в чужой клан. И лишь обещание, данное Лилис, мешало ей вступить с братом в перепалку.

— Мэррион, — сказала Лилис. Она почувствовала себя неудобно из-за того, что Мэррион застала ее в кровати с Маркасом и поэтому резко дернулась от него в сторону, прикрывая ноги.

Мэррион вздрогнула и перевела взгляд с брата на Лилис.

— Я думала, что ты уже встала, — сказала она, держась немного поодаль, — Хотела проводить тебя к завтраку.

Маркас поднялся с кровати и подошел к сестре. Инстинктивно, она отшатнулась от него, но он удержал ее, положив руку ей на плечо.

— Я рад видеть тебя такой.

Сказав это, он вышел из комнаты, оставив девушек с удивлением смотреть ему вслед.

Через несколько дней Камден пошел на поправку. Лилис больше не готовила для него лекарство, но слух о том, что именно она помогла и заботилась о нем всю ночь, быстро прошел по клану. Лилис с удивлением поняла это, когда начала ловить на себе любопытные взгляды. И не просто взгляды. Разговоры, перешептывания и слова благодарности.

Это случилось неожиданно.

В одни из обедов, когда они с Мэррион сидели за столом, к ним подошел Камден. Высокий, красивый мужчина выглядел несколько смущенным, когда смотрел на нее. Лилис испуганно побледнела, ожидая от него чего угодно.

— Спасибо, — зычным голосом сказал он, склоняя голову, — твоя помощь пришлась кстати.

Мэррион ощутимо толкнула ее в плечо, заставляя сбросить с себя оцепенение. Только вот у Лилис это очень плохо получилось. Она никак не могла прийти в себя. И у нее был для этого повод. Прежде ее не благодарили за помощь.

— Я была рада помочь, — прошептала Лилис, краснея, — хорошо, что ты выздоровел.

Камден еще раз кивнул, а потом ушел, сопровождаемый свистом других воинов, который наблюдали за ними. Единственным, кто никак не отреагировал на все это, был Маркас. Лилис стоило только посмотреть на него, чтобы понять, он не так спокоен, как хотел казаться. Она видела это в побелевших костяшках пальцев, когда он сжимал кружку и подносил ее ко рту.

— Я схожу на кухню, — пробормотала Лилис, глядя на Мэррион.

Поднявшись из-за стола до того момента, как Мэррион попыталась бы ей помешать, Лилис пошла на кухню. К счастью, сейчас, все были в главном зале, занятые обедом и здесь можно было немного постоять в одиночестве. Потом она возьмет еще булочек для стола и вернется, не вызвав ни у кого подозрения.

Лилис едва успела сделать шаг на кухню, когда поняла что она больше не одна. Спокойно выдохнув, она развернулась, встречаясь взглядом с Маркасом.

— Почему ты ушла? — спросил он, проходя дальше и закрывая за собой дверь.

Лилис отошла на шаг назад.

— Почему ты пришел сюда? — спросила она, глядя как Маркас подходит все ближе.

Он не стал молчать. Один шаг и он уже стоял рядом с ней. Его рука оказалась у нее на затылке, а второй он притянул Лилис к себе, крепко прижимая.

— Я не хочу, чтобы ты разговаривала с Камденом, — грубо сказал он, — достаточно того, что ты провела ночь рядом с ним и лечила его.

Лилис обомлела от изумления. Сейчас, Маркас разговаривал с ней по-настоящему странно. Таким она его еще никогда не видела. Он словно бы был зол на нее, но одновременно с этим в нем чувствовалось что-то совершенно иное. То, в чем она не разбиралась.

— Он поблагодарил меня за спасение, — просто сказала она, — в этом нет ничего плохого.

Маркас притянул ее к себе и поцеловал. Его губы ощущались грубыми и жесткими, но Лилис ответила ему. Вытянув руки, она обхватила его за плечи и приникла к нему.

Рядом с ними кто-то глухо рассмеялся. Лилис отпрянула от Маркаса, прячась за него. Удерживая ее, он развернулся и недовольно посмотрел на Дженис.

— Не хотела вам мешать, — извиняющимся голосом проговорила Дженис, — Нужно отнести чай Лоуренсу, иначе он замучает меня своим ворчанием. Он делает это столько лет, сколько я себя знаю.

Лилис улыбнулась, а Маркас нахмурился.

— Я могу вам помочь, — внезапно сказала Лилис. Уж что-то, а чай она готовить умела, — Если вы не против.

Маркас чертыхнулся, а потом вышел из кухни. Дженис рассмеялась, глядя ему вслед.

— Не думала, что Маркас способен на ревность, — сказала она, набирая воду в котелок и устанавливая его на огне, — если хочешь помочь, принеси вон те травы.

Лилис не задумываясь, шагнула к указанному мешку и набрала трав. Отнесся их Дженис, она хмуро посмотрела нее.

— А что это значит? Ревновать? — поинтересовалась она.

Дженис повернулась к ней, даже не пытаясь скрыть изумления в голосе. Потом, не удержавшись, она расхохоталась. Лилис покраснев, отвернулась. Почему Дженис знает то, чего неизвестно ей?

— Лилис, прости, — Дженис обошла ее, чтобы заглянуть ей в глаза, — Я имела в виду, что Маркасу не нравится, когда посторонние мужчины разговаривают с тобой.

Лилис изумленно заморгала. Так вот что значил тот таинственный взгляд, которым Маркас смотрел на нее.

— Камден всего лишь поблагодарил меня за спасение, — неуверенно прошептала Лилис, — ничего кроме этого.

Дженис покачала головой.

— Маркас мужчина и он не любит когда та, что принадлежит ему, смотрит в чужую сторону. Поэтому, советую тебе хорошо думать, прежде чем с кем-то заговорить.

86
{"b":"756338","o":1}