Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчины закричали громче, и Лилис невольно снова посмотрела на Маркаса. Под его ребрами расплывался огромный синяк, но Маркас двигался свободно, словно совсем не скованный болью. В отличие от него, Маклин уже давно стал не таким юрким. Его бровь и верхняя губа кровоточили.

Зарычав, Маклин бросился вперед. Его правый кулак врезался Маркасу по лицу, и он тут же отскочил в сторону. Маркас не заметил его удара. Он даже не сплюнул на землю кровь, которая должна была появиться из разбитой губы или щеки. Вместо этого, он набросился на Маклина, что было сил молотя кулаками везде, где только возможно.

К Лилис боль пришла незамедлительно. Голову пронзило резкой судорогой, и Лилис не смогла удержаться. Ее колени подогнулись, и она упала на холодную землю, жмурясь. Бок, ребра, лицо все горело от боли и в какой-то момент Лилис показалось, что во рту появился привкус крови.

Где-то на краю сознания она слышала громкий крик, но не смогла понять, кому именно он принадлежал. Ей или же Мэррион, которая упала рядом с ней и теперь трясла ее изо всех сил. От боли Лилис не могла открыть глаза.

От женского крика, прорвавшегося сквозь мужской гомон, волосы Маркаса встали дыбом. Инстинкты ударили по нему, причиняя боль куда большей силы, чем кулаки Маклина. Что-то произошло.

Отскочив от Николаса, Маркас смахнул кровь из раны на лбу. Он не помнил, когда Маклин ударил его в это место. Когда бы это не произошло, боли он не чувствовал даже сейчас. Все его внимание сосредоточилось на том, чтобы понять, откуда кричали.

— Проклятье, — прорычал Николас, указывая куда-то поверх толпы, — твоя сестра притащила сюда твою беременную девку. О чем она только думала своей пустой головой.

Маркас не стал дослушивать. Пробежав через внутренний дворик, он перепрыгнул через ограду и оказался рядом с Мэррион.

— Что с ней? — прорычал Маркас, опускаясь на колени, перед девушкой. Лилис была бледна как сама смерть и только кроваво красные губы выделялись на лице ярким пятном. Она жмурилась и прижимала руки к животу, то и дело, вздрагивая, как от сильной боли. Когда она прикусила губу, Маркас понял, почему они были настолько яркими.

— Я не знаю что произошло, — прошептала Мэррион. Заламывая руки, она в беспокойстве крутилась рядом, чем мешала Маркасу, — мы просто стояли здесь и смотрели, а потом она упала. Я ничего не поняла. Не поняла. Что с ней, Маркас?

Мэррион попыталась сесть рядом, но Маркас не позволили. Он сдвинул ее в сторону, чтобы она не мешала ему. Его взгляд сосредоточился на Лилис. Она так и не посмотрела на него. Маркас мог бы вытряхнуть ответ из сестры, но не стал. Она не смогла бы ему ответить, да и не то время, чтобы выяснять правду. Он сделает это позже. Сейчас, все что ему нужно знать, уже перед ним. Лилис, корчащаяся от боли.

Одним резким движением Маркас подхватил Лилис на руки и поднялся. Низкие стоны врезались в его сердце, но он ничего не мог с этим поделать. Нужно увести ее с холода, туда где гораздо теплее. Нет, он не собирался тащить ее в одинокий дом, чтобы бросить там. Оставив толпу воинов позади во внутреннем дворике, он вошел в главный дом и поднялся в свою комнату. К этому времени, Лилис уже перестала стонать, лишь молча вздрагивала в ответ на каждое его движение.

Осторожно, насколько вообще был способен, Маркас уложил ее в кровать. Сначала он хотел отойти, но передумав, присел рядом. Можно ли прикоснуться к Лилис или лучше не делать этого? Впервые в жизни он понимал, что его грубой силе здесь не место. Он не сможет взять и развернуть Лилис к себе, чтобы потребовать от нее ответ. Только не в том состояние, в котором она была сейчас.

Лилис резко вздохнула и, подняв руку, дернула за воротник платья, словно одежда душила ее. С каждым мгновением она становилась бледнее. Ее мучило что-то иное, что заставляло ее молчать и только закусывать губы. Из маленькой ранки от зубов побежала кровь. Не удержавшись, Маркас протянул руку и прижал палец к поврежденному месту, не позволяя капле скользнуть ниже. Лилис испуганно вздрогнула от этого прикосновения и отшатнулась в сторону.

— Лилис. Что случилось? — Маркас потерял терпение. Он должен знать и понимать, что с ней случилось.

Открыв глаза, Лилис, прищурившись, посмотрела на Маркаса. Ее синие глаза потемнели от боли, и казалось, она сама не понимала, что с ней происходит. Маркас осторожно прикоснулся пальцем к ее щеке, поражаясь какой холодной она была на ощупь. Как самый настоящий снег.

— Ты причиняешь мне боль, — наконец, прошептала Лилис, сжимаясь и отстраняясь дальше от него, — не трогай меня. Пожалуйста, — она снова закрыла глаза, полностью отгораживая себя от внешнего мира с его жестокостью. Она хотела чтобы ее оставили в покое. Ее тело снова воспротивилось любым касаниям и даже к Маркасу, который прежде приносил ей наслаждение своими руками. Она боялась чужих прикосновений, и теперь этот страх вновь вернулся к ней. Гордон научил ее этому.

Лилис со стоном перекатилась на бок и подтянула колени, насколько близко насколько позволял живот. Маркас остался где-то позади ее, но Лилис об это не задумывалась. Она полностью сосредоточилась на боли, охватившей ее своими жестокими тисками.

Маркас подскочил с кровати. Первым его намерением было уйти из комнаты и позволить Лилис самой разбираться с этой проблемой. Но вместе с этой мыслью, его ноги будто приросли к полу, не позволяя сделать даже короткий шаг к двери.

Чертыхнувшись, он вернулся к кровати и одним движением опрокинул Лилис на спину, заставляя посмотреть на него.

— Скажи мне что случилось, — твердо потребовал он, слегка встряхивая ее, — расскажи мне, чтобы я мог тебе помочь.

Это обещание повисло между ними, удивив обоих. Лилис несмело открыла глаза, боясь яркого света. Маркас все равно не оставит ее в покое.

— Я не знаю, — хрипло пробормотала она, тяжело сглатывая и тут же морщась от боли в щеке, да и во всем теле тоже, — Я не понимаю что случилось. Болит все тело.

Маркас нахмурился, а потом недолго думая расстегнул брошку на ее пледе. Нужно осмотреть ее и убедиться что все в порядке. То, что говорила Лилис, не укладывалось с тем, что рассказала Мэррион. Осталось только одно. Ребенок.

— Что ты делаешь? — прошептала Лилис, пытаясь схватить его за руку. Маркас оттолкнул ее руку и продолжил раздевать ее.

Несмотря на свое хмурое лицо, он старался действовать очень осторожно. Поддерживая Лилис за плечи, он избавил ее от пледа и отбросил его в сторону. Позволив Лилис немного отдохнуть, он развязал шнуровку платья, аккуратно стягивая его вниз по плечам. Он ожидал увидеть синяки или что-то, что могло вызвать такую боль.

Лилис сжала губы, сдерживая стон. Она понимала что Маркас ничего не найдет на ее теле. И это пугало больше всего. Как он поверит ей, если вся боль собралась внутри нее, без любых видимых проявления на коже? Она сама себе не верила, что уж говорить о Маркасе. Она уставилась в потолок, ожидая пока Маркас что-нибудь скажет. Например, бросит очередное обвинение во вранье.

Очередной приступ сковал ребра. Резко втянув в себя воздух, она инстинктивно собрала в кулак ткань тонкого одеяла, на котором лежала. Маркас отдернул руки от нее, думая, что это его вина. Он как раз ощупывал ее ноги, задирая нижнее платье. Только вот ее ноги не болели, чего нельзя сказать об остальном теле.

В дверь постучали. Маркас сжав губы от раздражения, накрыл Лилис теплыми шкурами и только после этого бросил разрешение войти. Дженис зашла в комнату, озадаченно хмурясь. Она сразу же посмотрела на кровать, оценивая состояние Лилис. Маркас поднялся и отошел ближе к изголовью. Он ни на мгновение не отвел взгляда от Лилис.

— Мэррион ничего толком мне не объяснила и поэтому я не знаю, какое именно лекарство приготовить, — Дженис села на место Маркаса рядом с Лилис, но у нее не получилось взять ее за руку. Лилис отшатнулась от нее, — Чем тебе помочь?

— Осмотри ее. Проверь, чтобы с ребенком все было в порядке.

79
{"b":"756338","o":1}