Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лилис осторожно приподняла голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, что Маркас направляется к довольно широкой кровати, покрытой толстыми шкурами. Она не успела вымолвить и слова, как оказалась сидящей прямо на них. И это было довольно странное ощущение. Казалось, она никогда прежде не сидела на чем-то подобном. Боже, да ей прежде приходилось спать на тонкой подстилке. Настолько тонкой, что к утру ее кости нещадно болели.

Лилис едва не застонала. О чем она думает? Поерзав на кровати, она посмотрела на Маркаса.

— Эту ночь ты проведешь здесь, — сухо сказал он опережая вопрос, который Лилис хотела задать, — в доме еще ничего не готово для того чтобы ты там жила. Если ты, конечно, не хочешь распрощаться с жизнью раньше времени.

Лилис могла бы с ним поспорить, но не стала. По ее мнению дом отлично ей подходил. Стены, крыша, очаг и немного еды, вот и все, в чем она по-настоящему нуждалась. Вместо этого она промолчала. Вцепившись в мягкую толстую шкуру, Лилис молча осмотрелась. В этой комнате не было ничего особенного. Кровать, невысокий стол, горящий очаг, кресло и большой прикроватный сундук. Все простое и на вид очень надежное и практичное. Неужели это комната принадлежала Маркасу? Если это на самом деле было так, то она ему прекрасно подходила своей суровой сдержанностью.

Удивительно, как вещи, которыми пользовался Маркас, ярко и четко передавали его настоящий характер. Впервые в жизни Лилис задумалась, какой была бы ее комната, живи она собственной судьбой? Она любила красоту и порядок, уют и чистоту. Жаль, что пришлось оставить цветы, которые подарила Фэррис.

Кто-то постучал в комнату. Вскинув голову, Лилис настороженно посмотрела на Маркаса. Он же, не обратив на нее внимания, направился к двери, намереваясь открыть ее. Кто бы это мог быть? Лилис вытянула шею, пытаясь разглядеть того, кто стоял перед Маркасом.

Будто отвечая на ее молчаливый вопрос, в комнату вошла девушка. Маркас отошел в сторону и указал на стол. Лилис заметила в руках девушки тяжелый деревянный поднос с тарелками. Значит, Маркас собирался провести ужин в этой комнате?

— Оставь это здесь, — распорядился Маркас, вновь подтверждая ее мысли, — И пусть поскорее принесут все необходимое для купания.

Торопливо кивнув, девушка вышла из комнаты, снова оставляя Лилис наедине с Маркасом. На сей раз, мужчина подошел к кровати, становясь так близко, что Лилис пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него. Не хорошо усмехнувшись, Маркас потянулся к ней и провел рукой по ее волосам, приподнимая длинную косу. Лилис затаилась, с опаской глядя на мужчину.

— Сначала ты как следует, помоешься, — сказал Маркас, — Ты выглядишь слишком растрепанной и грязной.

— Я провела ночь в грязной тюрьме, — пробормотала Лилис, отворачиваясь. Обхватив себя руками за плечи, она поморщилась, — Я знаю, что выгляжу как неряха.

И снова раздался стук в дверь.

Маркас не стал подходить к двери. Он просто бросил громкое разрешение войти, а сам сел в кресло.

Все что оставалось делать Лилис, так это наблюдать за тем как двое сильных мужчин занесли в комнату глубокую деревянную лохань. Быстро и сноровисто они установили ее у очага. Все так же легко и просто, они вернулись с несколькими ведрами горячей воды, которую тут же перелили в лохань. Лилис позавидовала их силе. Она никогда не могла донести полное ведро до дома, поэтому ей приходилось ходить к озеру несколько раз.

Мужчинам тоже пришлось еще раз выйти из комнаты, но только для того, чтобы вернуться с другими ведрами. Лилис поняла, что в них они принесли холодную воду. Она внимательно следила за этим процессом, все еще поражаясь, как спокойно у них все получалось. Ни капли воды не пролилось на пол, когда они перевернули ведра в лохань.

Наконец, дверь закрылась. Лилис выжидающе посмотрела на Маркаса. В то время когда они жили вместе в одном доме в клане Дафф, она всегда мылась утром, когда он уходил или вечером, после того, как он засыпал. Сейчас же он не выглядел как человек, который куда-то собирался или засыпал. Он был бодр и смотрел на нее, не отводя глаз.

Лилис открыла рот, но тут же закрыла его, не решаясь начать разговор.

— Чего ты ждешь? — поинтересовался сам Маркас, снисходительно приподняв брови, — Приступай. Вода может остыть очень быстро, и тогда будешь купаться в холодной. Другую тебе никто не принесет.

— Ты не уйдешь? — выдавила Лилис. Пусть она и знала каким будет его ответ, но все же чувствовала необходимость задать этот вопрос. Он сам подтолкнул ее к этому.

Маркас посмотрел на нее долгим, суровым взглядом. Темнота его взора прошлась по ее телу, заставляя Лилис задрожать от волнения.

— Я не играю в благородство, Лилис, — спокойно сказал Маркас, лениво вытягивая ноги и скрещивая их в лодыжках, — Тебе придется чем-то платить, если ты собираешься жить в моем доме. Раздевайся, без лишних слов. Я приму твое тело, в качестве оплаты. Это будет честный договор.

Всего мгновение Лилис позволила себе промедление, а потом поднялась на ноги и прямо посмотрела на Маркаса. Она видела, что он ждал ее сопротивления. Только вот этому не бывать. Если он собирался воспользоваться ее телом, она не позволит ему сделать это с унижением для нее. Она была с ним в одной постели и прежде. Хуже уже не будет.

Не отворачиваясь, Лилис развязала пояс на платье и отбросила его в сторону. Маркас сидел, внимательно наблюдая за ее движениями. Понимая, что лучше все сделать быстро,

Лилис одним быстрым движением стянула с себя грязное верхнее платье и отбросила его в сторону. Она знала, что оставшись без этого прикрытия, следы на ее шее станут только заметнее. Шрам от удара кнутом был по настоящему ужасен, и он точно не заканчивался на шее. Как только она снимет нижнее платье, будет видно, что удар пришелся и по груди. Маркас был прав, ее тело изуродовано ударами Гордона и этого никогда не исправить.

— Дальше, — громко распорядился Маркас.

Лилис тяжело сглотнула ком, внезапно появившийся в горле. Ее взгляд метнулся к очагу, свет которого слишком ярко освещал ее тело. Прежде она никогда не обнажалась перед Маркасом, пока он так пристально рассматривал ее, и от этого все больше становилось не по себе.

Понимая, что Маркас не позволит ей отступить, Лилис поспешно развязала тонкий шнурок, стягивающий горловину нижнего платья. Спустив короткие рукава, Лилис позволила единственной оставшейся на ней одежде упасть к ногам. Пусть в комнате до этого момента было тепло, мурашки пробежали по ее коже. Хотелось обхватить себя руками и спрятаться, но вместо этого, Лилис вытянула руки вдоль тела и сжала кулаки. Она выдержит и это тоже. Она выдержит все.

Маркас грубо выругался и вскочил с кресла. Лилис испуганно вздрогнула и не успела отшатнуться, когда он подскочил к ней. Его глаза стали настолько тёмными, что ей стало страшно. Почему он так смотрит на нее?

— Нет, — выдавила Лилис, понимая, что сейчас что-то произойдет. Что-то нехорошее. Она видела это в его напряженных плечах и во всей фигуре.

— Стой на месте, — рявкнул Маркас, не позволяя ей сдвинуться в сторону и убежать от него.

Лилис резко выдохнула, когда Маркас, вытянув руку, провел кончиком пальца по отметине от кнута. Он проследил его путь с самого начала под скулой и опускаясь ниже по шее, плечу и останавливаясь на бледной коже ее груди.

Изучающий взгляд Маркаса скользнул ниже к плоскому животу и задержался на ее бедрах. И в этот самый момент, если такое вообще было возможно, он стал еще злее. Лилис нахмурилась, не понимая, что в ее ногах могло его так сильно разозлить. Моргнув, она опустила взгляд и тут же испуганно ахнула.

— Кто это сделал?

Лилис больно прикусила губу. Она не знала что сказать. За всем что произошло, она не почувствовала синяки от пальцев Кайла. Как оказалось, они расплылись в самый настоящий калейдоскоп цветов и нещадно ныли. Было бы лучше вообще про них не знать.

— Отвечай на мой вопрос.

Лилис взволнованно облизала губы. Поверит ли Маркас, если она расскажет ему правду о Кайле? Ее охватило сомнение. Сомнение, которое тут же толкнуло ее совершить глупость.

50
{"b":"756338","o":1}