Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо, что ты боишься, — заметил Маркас, скользнул взглядом к лицу Лилис. Он не знал, зачем сделал то, что сделал. Но в одно мгновение он протянул руку собираясь смахнуть грязь с щеки Лилис. Только вот она не позволила. Она просто отшатнулась от него, одарив уничижительным взглядом. Он больше не держал ее юбку, чем она тут же и воспользовалась. Не отворачиваясь от него, Лилис отползла немного дальше.

— Не трогайте меня, — почти прошипела она, — Вы не имеет право прикасаться ко мне.

Маркас не был тем человеком, которого можно запугать, но он любил принимать вызов. Если девчонка собиралась бороться с ним, он предоставит ей такую возможность, заранее зная, чем это закончится.

— Продолжай сопротивляться девчонка, и мы немного задержимся в этом лесу, — насмешливо сказал Маркас. — Почему бы мне не проверить чего ты стоишь?

Пока Лилис пыталась сообразить, о чем он говорил, Маркас наклонился к ней, собирая в кулак ее длинные волосы. Это движение не причинило ей боль, но оно принесло с собой странное ощущение. Ощущение чего-то неизбежного.

— Нет! — взвизгнула она, когда Маркас притянул ее к себе. — Не трогай меня!

Громкий звук последнего слова резко оборвался, смятый и приглушенный. Маркас впился в ее губы грубым поцелуем, не позволяющим даже дышать. У Лилис не было ни одной возможности отбиться от него. Ее связанные руки оказались прижаты между ее телом и крепкой мужской грудью. Голова Лилис пошла кругом, пока мужчина целовал ее, с каждым движением своих губ усиливая хватку пальцев на ее затылке.

Лилис не могла поверить, что это происходит с ней. Мужчина, совершенно незнакомый мужчина целовал ее, а она ничего не могла с этим поделать. Но и сдаваться она не собиралась. Через силу, она заставила себя обмякнуть, позволяя Маркасу поверить, что она смирилась. Из груди мужчины тут же послышался гортанный звук удовлетворения. Лилис замерла, едва не забыв, что собиралась сделать. Ее дыхание перехватило, и она приоткрыла губы, позволяя Маркасу скользнуть глубже в ее рот. Это хоть немного, но привело ее в чувство. Сжавшись, она дернула головой в сторону, одновременно с этим поднимая связанные руки вверх. Она хотела взмахнуть ими, так, чтобы угодить кулаками в массивный подбородок Маркаса. Но он оказался готов к этому.

Отпрянув, он в быстро, почти молниеносно перехватил ее кулаки, а потом грубо встряхнул. Лилис, словно завороженная смотрела на его пальцы, которыми он сжимал оба ее кулака. Немыслимо, но он использовал только правую руку, при этом легко удерживая ее на месте.

— Все как я и ожидал, — хмыкнул Маркас. Оттолкнув Лилис от себя, он поднялся на ноги и отошел в сторону.

Лилис тяжело сглотнула. У нее не получилось прийти в себя так же быстро, как это сделал Маркас. Ее лихорадочно стучало, а тело ослабло. Губы горели, словно все еще смятые безжалостным прикосновением. Она и сейчас слишком ярко чувствовала вкус Маркаса на своем языке. Но ведь она не хотела этого. Не хотела, чтобы он целовал ее. Вне себя от ужаса, Лилис подняла руки, лихорадочно вытирая губы.

Тот поцелуй, который Кайл украл у нее вчера и послуживший причиной наказания от Гордона, ни шел, ни в какое сравнение с тем, что она пережила сейчас. С ней что-то происходило. Что-то чему она не могла найти подходящее название. Кровь вспыхнула в ее жилах, заставляя беспокойно дышать. Зачем, зачем он сделал это с ней?

Она не успела задать ему этот вопрос, потому что Маркас больше не смотрел на нее. Он стоял спиной к ней, а его тело напряглось в напряженном ожидании. Лилис с ужасом увидела, что он держит в руках короткий кинжал, уже знакомый ей. Теперь от расслабленности, с которой он разговаривал с ней, не осталось и следа. Он передумал и собирался расправиться ней? Лилис всегда предчувствовала опасность, может, поэтому ей было так страшно?

Сбежать. Она должна поскорее сбежать. Вздрагивая, Лилис завертела головой, пытаясь отыскать свой шанс. Ее взгляд упал на единственную тропинку, которая протянулась вдоль ущелья. Очень подходящее место, чтобы устроить привал и не позволить своей пленнице сбежать. Даже поднявшись на ноги, ей никогда не удержать равновесия на краю пропасти. Но, кажется ей это и не пригодится.

Кажется, весь мир ополчился на нее. Именно эта мысль мелькнула в голове Лилис, когда из-за деревьев как раз с того места куда она сама собиралась ползти, выбежал огромный пес. Он оскалился, а с его зубов закапала слюна. Лилис задрожала от страха, слишком явственно представляя, как эти клыки впиваются в ее руку или ногу. Попытается ли Маркас спасти ее?

— Маркас, — прошептала она, неловко отползая еще дальше. Вот, уже сейчас это чудовище броситься на нее и растерзает.

Но прямо на ее глазах Маркас склонился и опустил руку прямо на оскалившуюся морду пса. Тот тут же сел на задницу и завилял хвостом, а потом громко залаял. Лилис не требовалось прислушаться, чтобы понять, именно эту собаку она вчера спутала с волком. Вот кто был виной той огромной шишке, которая расползлась по всему ее затылку. И, из-за нее она оказалась во власти Маркаса.

— Я думала, что это волк, — прошептала Лилис, не подозревая, что говорит вслух.

Маркас обернулся и посмотрел на нее. В его взгляде проскользнула насмешка, которая тут же исчезла. Он снова повернулся к деревьям, откуда вслед за псом вышел высокий мужчина. Увидев Маркаса, он остановился и удивленно приподнял брови. Потом его взгляд скользнул к Лилис, заставляя ее испуганно сжаться у дерева.

— Похоже, я не успел, — проворчал он, проходя дальше кострища к лошади, которая при его появлении переступила с ноги на ногу, — Ты уже напугал девчонку. Неужели это было так необходимо? Кажется, пес вчера и сам справился с этим.

Маркас сухо кивнул мужчине и снова потрепал пса по морде. Дугалд пришел как раз вовремя, чтобы перенять на себя обязанности присмотра за их пленницей. Для него она потеряла всякую привлекательность. Теперь его мысли снова сосредоточились на проблемах клана. Женщина снова стала всего лишь женщиной. Ценности не больше чем в этой собаке, которая доверчиво прижималась к его ноге.

— Ну и кто эта девушка? — насмешливо поинтересовался Дугалд, глядя на Лилис, но несомненно обращаясь к Маркасу. — Думаю ее можно отпустить с миром.

Лилис постаралась скрыть собственную радость, когда услышала эти слова от незнакомца. Но, Маркас усмехнулся, возвращая все на круги своя.

— Лилис проводит нас в клан Дафф, — невозмутимо сказал он, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Лилис, — Я бы посоветовал тебе не развязывать ее, когда мы отправимся в путь. У девчонки есть сильное желание сбежать. А еще она кусается.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Они тронулись в путь почти сразу после приказа Маркаса, который он отдал другому мужчине. После этого ее заставили забраться в седло еще одной лошади, которую она не замечала все это время. Лилис не могла бы обвинить себя в невнимательности. Она была слишком увлечена попыткой спасти свою жизнь от неминуемой беды. Только вот ничего не получилось.

Проклятый Маркас.

Лилис с ненавистью посмотрела на широкую спину мужчины, который ехал впереди на своей красивой лошади. Сколько же уверенности было в нем, почти столько же, сколько и жестокости. И судя по тому, как мужчины относились друг к другу, Маркас занимал более высокое положение в своем клане, к какому из них он бы не принадлежал. Черно-синие полоски на его пледе ни о чем ей не говорили, но Лилис вообще мало знала о жизни, которая существовала вне их клана. Она вообще сомневалась, что у Гордона были с кем-то дружественные связи.

Маркас развернулся, будто почувствовав на себе ее взгляд. Внутренне содрогнувшись от страха, Лилис не стала отворачиваться, лишь сильнее сжала пальцы на поводьях, как будто от нее зависело, в каком темпе будет двигаться ее лошадь. Но нет, весь контроль был в чужих руках. Дугалд, вот как звали того мужчину, которому принадлежал пес. Ему же и поручили приглядывать за ней. Что он и делал, шагая рядом. Лилис могла этому только порадоваться. Выдержать чужое присутствие у себя за спиной было очень страшно.

11
{"b":"756338","o":1}