Литмир - Электронная Библиотека

— Ну а что мне, сесть в кресло и сидеть? — Эрнест пожал плечами, — нет уж, меня это не устраивает.

— Ну почему сесть в кресло, — она растерялась, — просто… Я не знаю…

Девушка, окончательно смутившись, отошла в сторону и перед глазами снова встала изуродованная нога мужа.

Эрнест вздохнул и подошел к девушке, — тебя смущает моя нога? — тихо уточнил он.

— Не смущает, хотя…

Она задумалась над таким простым на первый взгляд вопросом и покачала головой, — говоря откровенно, я никогда не думала над тем, будет ли мой муж обладать каким-либо физическим недостатком, — наконец заговорила она, — я всегда мечтала о прекрасном принце на белоснежном коне, которым бы я покрыла Мушку.

Девушка улыбнулась, понимая, что не может ответить на его вопрос.

— Коня, который покроет, так кажется, ты сказала, твою Мушку я могу тебе купить, если хочешь, — предложил Эрнест с улыбкой.

Эмили рассмеялась и покачала головой, — Керк говорит, что сейчас это совсем не прибыльно, а про тебя говорят, что ты не и тех людей, что готовы вкладываться в заведомо проигрышное дело.

— Как много, оказывается, про меня говорят, — улыбнулся Эрнест, — я и не думал, что я такой популярный.

Она пожала плечами и улыбнулась, — видишь, ты мог бы жениться на любой девушке, а выбрал меня.

— Потому что люблю то я тебя, а не любую другую девушку…

— Уверен, что это хорошо? — она озорно улыбнулась и закинула ему на плечи руки. Его слова несомненно льстили и это было приятно.

Эрнест положил руки ей на талию, — когда ты меня обнимаешь, я становлюсь самым счастливым мужчиной на земле.

— Если быть до конца честной, то, когда ты меня обнимаешь, я тоже счастлива.

— Правда? — мужчина заглянул ей в глаза и улыбнулся, — тогда буду как можно чаше тебя обнимать, — заявил он с довольным видом.

— Попробуй, может это и правда поможет.

— Так и сделаю, — он коснулся губами ее губ, прижимая девушку к себе, — пойдем, нас наверняка заждались на ужин.

— Ты прав, — она посмотрела ему в глаза и осторожно отстранилась, — и как раз посмотрим, как светит маяк в темноте.

— Точно, уверен, что это очень красиво, — проговорил Эрнест с улыбкой, — пойдем скорее, а то отсюда не видно.

Взявшись за руки, они неспешно побрели к маяку, отблески которого просвечивали через силуэт деревьев, пробегая по их вершинам ярким лучом, мгновенно исчезающим в темноте.

Эмили улыбнулась, поймав себя на том, что ее семейная жизнь очень похожа на маяк. Вот такие редкие просветы, не любви, конечно, но какой-то необъяснимой нежности или влечения, проносятся сквозь тьму безысходности. И она не знает, что делать. Сейчас, когда они должны наслаждаться обществом друг друга, она снова все портит. Утешало одно, они были довольно далеко от дома и, следовательно, от Фрэнка.

А значит, что он не появится в ее жизни по крайней мере эти две недели и возможно она успеет забыть все, что их связывало и сделать счастливым другого человека.

Пока они шли к домику смотрителя, Эрнест поражался тому, что творится в голове его молодой жены. Она сама призналась ему, что счастлива, стоит ему ее обнять, да и ее рука сейчас сжимала его руку довольно крепко, будто боялась, что он может ее отпустить. Разве все это проявления если не любви, то хотя бы симпатии? Что еще она подразумевает, говоря про любовь?

Он прекрасно помнил каждую их ночь, то, с какой готовностью она принимает его ласки, как горят страстью ее глаза… По мнению Ардена, Эмили просто не понимала, что такое любовь, путая свою детскую влюбленность во Фрэнка с более сильными чувствами, зачатки которых несомненно уже появляются по отношению к Эрнесту. Она их боится, отсюда такое поведение.

Сделав эти выводы, Эрнест решил, что не будет обращать внимания на все ее протесты, навеянные страхом полюбить мужа, а будет продираться сквозь них, снова и снова доказывая ей, что они и правда созданы друг для друга. Рано или поздно, но жена поймет это.

Старик смотритель уже ждал их на пороге небольшого домика и, заметив приближение пары, помахал им рукой. Эмили улыбнулась и помахала в ответ. Пока они шли старик успел позвать свою жену и встречали их уже двое. Эмили смотрела на них, пытаясь понять как люди могут прожить всю свою жить вместе и сохранить любовь и верность. Она знала, что ее родители любили друг друга, но то, что сделал отец, подрывало понятия о верности. Хотя, возможно, он знал что-то свое, что не позволило ему сказать правду жене. От этих мыслей ее оторвал голос старика, приглашающего их пройти в дом.

Эрнест пропустил супругу вперед и вошел следом за ней, — как вкусно пахнет, — проговорил он с улыбкой.

— Да, моя Эбби замечательно готовит, — с гордостью поговорил старик и его супруга счастливо улыбнулась.

— Когда живешь здесь, гораздо проще все делать самим, чем ждать, когда кто-то придет и сделает, — поддержала мужа Эбби и Эмили смущенно улыбнулась, — а я совсем не умею готовить…

— Этому совсем нетрудно научиться, — заверила ее Эбби.

— Наверное вы правы, — девушка пожала плечами, — думаю, вернувшись домой, стоит попробовать.

— Я уверен, это довольно интересно, — поддержал ее Эрнест, — мы можем попробовать вместе, хотя я умею готовить… немного, — гости вместе с хозяевами прошли к столу и уселись по своим местам. Место Эрнеста оказалось рядом с Эмили, а семейная пара, пригласившая их, устроилась напротив.

Ужин был простой, но очень вкусный. Или это Эмили так показалось, потому что они весь день бродили по скалам, наслаждаясь видом бушующего океана. Поэтому рыба, запечённая с овощами, показалась ей просто божественной. О чем она и сообщила Эбби.

Старушка улыбнулась, явно польщенная похвалой, а старик, рассказывал о том, какого это быть смотрителем маяка.

Эрнест слушал с интересом, поражаясь тому, насколько человек может быть увлечен своим делом. Этот старик почти всю свою жизнь посвятил маяку и похоже был абсолютно счастлив. Либо, быть может, он так счастлив благодаря своей супруге, которая все эти годы была рядом и поддерживала его.

В любом случае, Эрнест был восхищен этой парой…

Когда ужин закончился, хозяева напомнили девушке, что та хотела посмотреть на маяк в темноте и они все вместе вышли на улицу.

Держа за руку мужа, Эмили смотрела в темноту, где ревел океан и каждый раз, когда яркий луч оставлял на воде полосу света, сжимала руку мужа с такой силой, что сама пугалась этого.

Чем сильнее она сжимала его руку, тем больше Эрнест становился уверен, что его мысли относительно своей жены, верны. Она боится влюбиться в него и полюбить и цепляется за прошлое, а значит, просто нужно ей помочь.

— Спасибо вам огромное за гостеприимство, — тем временем поблагодарил он хозяев, — ужин был выше всяких похвал.

Смотретиль улыбнулся, — это мы благодарны вам за то, что скрасили старикам очередной одинокий вечер своим обществом.

— Мы будем здесь еще несколько дней, — начала Эмили и посмотрела на мужа, — может быть, мы еще сможем увидеться. Может быть мы…

Она замялась, — мы могли бы устроить пикник, например.

— Пикник? — переспросил Эрнест и улыбнулся, — это замечательная идея, — добавил он и повернулся к смотрителю, — составите нам компанию?

— Просто готовить я не умею, а сделать сэндвичи могу, — улыбнулась Эмили и старик широко улыбнулся, — конечно, мы с удовольствием пойдем с вами на пикник.

— Замечательно, тогда, как насчет субботы? Мы могли бы приехать сюда.

— Отлично. Тогда мы с Эбби достанем бутылочку вина… И не спорьте, — оборвал смотритель попытавшегося возразить Эрнеста, — вы принесете бутерброды, а мы вино.

— Хорошо, договорились, — согласился Эрнест, — мы подъедем часам к 11, будет удобно?

— Отлично, мы будем ждать вас. Как вы поняли, у нас с Эбби нет детей, но мне кажется, что я хотел бы, чтобы они были похожи на вас.

Лицо Эрнеста озарилось какой-то мечтательной улыбкой, никогда еще Эмили не видела его таким, но мужчина быстро взял себя в руки, и улыбка стала обычной, — замечательно. Тогда, до субботы.

42
{"b":"756096","o":1}