Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Сквозь хрустальный шар Ава смотрела, как раненый телепат бежит по улице. Он был самым могущественным телепатом во всех известных мирах, и потому солдаты Фариса выслеживали его во всех известных мирах. Фарис хотел сделать его частью своего «Оркестра» сверхъестественных существ.

Прямо сейчас команда богов из Небесной Армии настигала телепата. Его ментальные трюки не могли долго удерживать их на расстоянии. Они его поймают.

Конечно, Ава не могла такое допустить. У неё имелись куда более важные планы на этого телепата — планы, которые превосходили замыслы Бога Небесной Армии.

Мощное заклинание отпугивало всех демонов от Земли, не впуская их в мир. Ава не могла отправиться туда, и её демонические солдаты Адской Армии тоже. Но у неё имелись другие способы добиться желаемого.

Солдаты Фариса почти настигли телепата.

Затем они просто остановились. Солдаты застыли, их взгляды оставались прикованными к десяткам завороженных мужчин и женщин, которые только что вышли из тени и встали перед ними. Тёмные сирены Авы.

Солдаты Фариса не сдвинулись с места. Они даже не подняли руки, чтобы защититься, пока тёмные сирены убивали тех их собственными мечами.

Дальше по улице та самая персона, которую и ожидала Ава, встала на колени возле раненого телепата, который привалился к стене здания.

— Ты ранен, — сказала женщина. её звали Кора.

Телепат едва мог держать глаза открытыми.

— Я исцелю тебя. Просто держись, — она открыла набор с заранее заготовленными зельями.

Кора была хорошей подругой Каллисты Пирс. А телепат, ну, именно его Ава выбрала для того, чтобы зачать одного из защитников Леды.

Фарис в конечном счёте найдет телепата, но это неважно. Ава уже получит от него то, что ей нужно. Ей лишь необходимо проследить, чтобы солдаты Фариса в следующий раз не забрали телепата живым. Она не собиралась позволять Фарису прибавить к своему Оркестру самого могущественного телепата среди ныне известной вселенной. Однако в скором будущем она прибавит к своей коллекции ребёнка этого телепата.

Ава уже видела, как её тёмные сирены подбираются к ничего не подозревающим любовникам. Они понятия не имели, что магия влюбила их друг в друга… ну, или они достаточно долго считали себя влюблёнными, чтобы зачать ребёнка. Однажды у его матери, гонимой неутомимыми врагами, не останется выбора, кроме как оставить его у своей подруги, Каллисты Пирс.

Ава взмахнула рукой над хрустальным шаром, отключая его.

— Да, — она погладила крошечные маленькие подвески, крепящиеся к её браслету. — Всё сложится идеально.

***

— Я сделала так, как ты приказала, — сообщила Инали Аве. — Каллиста Пирс нашла пятерых детей.

Ава кивнула.

— Действительно. Твоя работа, как и работа твоих сестёр, безупречна.

Инали потянулась к ней.

— А теперь отпусти нас.

Демоница увернулась от неё.

— Нет.

— Мы знаем, что ты сделала, — в голосе Инали зазвучала злость. — Ты взяла образцы у Индиры и Розетт. Ты соединила эти образцы с другими образцами, взятыми от двух человеческих мужчин, находящихся в твоём заключении. И с ними ты создала двух детей: феникса и джинна.

— Конечно, я использовала человеческих мужчин в качестве отцов, — сказала Ава. — Я не хотела, чтобы другая магия помешала девочкам выразить могущественную магию их матерей.

— В обоих случаях ты сумела изолировать и умножить магию феникса или джинна, словно оба родителя имели способности феникса или джинна соответственно, — магия рябью прокатилась по телу Инали, словно флаг на ветру; она очень злилась и ужасно это скрывала. — Отцы использовались чисто для физических черт, а не для магии.

— Должна сказать, это одна из самых гениальных моих идей, — самодовольно сказала Ава. Она чуть ли не похлопала себя по плечу, но удержалась. — Мне не нужны девчонки с разбавленной магией. Мне не нужен слабый джинн или слабый феникс. Мне нужны джинн и феникс, которые не уступают в могуществе своим матерям.

— Ты поместила детей в суррогатную мать, — прошипела Инали. — В её утробе растут близнецы.

— Ты всё так упрощаешь, — небрежно сказала Ава. — Это была непростая задача. Это триумф магии, кульминация столетий планирования.

Губы Инали изогнулись в коварной улыбке.

— Тебе нравится, когда люди верят, будто ты непогрешима, и всё же человеческие полководцы похитили суррогатную мать. Они убили её вскоре после рождения детей.

— Несущественно, — Ава пренебрежительно взмахнула рукой. — Суррогатная мать уже выполнила своё предназначение. А что касается детей, я послала тёмных сирен саботировать базу полководцев, чтобы девочки сумели сбежать. А потом ты проследила, чтобы Каллиста Пирс их нашла. Так что в итоге всё сработало.

— Почему ты отказываешься признать, что у тебя нет идеального контроля над ситуацией? — потребовала Инали. — Почему ты не можешь признать, что твои планы сработали чисто потому, что тебе повезло?

Глаза Авы ожесточились.

— Осторожнее.

— Ты не можешь удерживать нас вечно, — непокорно заявила Инали.

— Ещё как могу, — улыбнувшись, Ава погладила свой браслет с восемью подвесками так, словно поглаживала кошку.

***

Последнее воспоминание померкло, и мы с Неро снова оказались в нашей комнате на дирижабле.

— Восемь подвесок, которые Ава носит на своём браслете — это бессмертные артефакты, — сказал Неро.

Я тоже это заметила.

— Они связаны с восьмерняшками. Как Белла связана с волшебной палочкой.

— Ава использует эти артефакты, чтобы контролировать восьмерых сестёр, — сказал Неро. — Вот почему они выполняют все её требования.

— И вот почему Ривер постоянно отвечала на мои вопросы фразой «Я не могу сказать», — осознала я. — Ава не позволит им рассказать мне то, чего она не хочет мне сообщать. Воспоминания, которые мы видим теперь, произошли не из Хранилища; сестры не посылали их мне. Это воспоминания, которые Ава не хочет мне показывать.

Неро выглядел точно так же, как и всегда, когда пытался придумать стратегическое решение для проблемы, которая казалась невозможной.

— О чём ты думаешь? — спросила я у него.

— Восемь сестёр очень могущественны, — медленно произнёс он. — И Ава их контролирует. Также очевидно, что Ава хочет украсть нашу дочь.

— Даже если ей придётся предать свою сестру Грейс.

— До тех пор, пока Ава контролирует восьмерых сестёр, она слишком могущественна, — Неро покачал головой. — Возможно, мы не сможем уберечь от неё нашу дочь.

— Но если мы освободим восьмерых сестёр, Ава потеряет своё величайшее оружие, — сказала я.

— И не только. Восемь сестёр явно не в восторге от Авы и от того, что демоница заставила их сделать, — ответил Неро. — Освободившись, они наверняка обратятся против неё. Если она будет слишком занята сражением с ними, она не сумеет предпринять попытки похищения нашей дочери.

— И тогда нам придётся беспокоиться только о Фарисе, Грейс, Стражах и всех остальных, кто в ней заинтересован.

— Это хоть какое-то начало, Леда. Скоро мы обратим Стражей в бега.

Мне нравилась его уверенность в успехе нашей миссии.

Неро ударил кулаком по раскрытой ладони.

— А потом мы также разберёмся с Фарисом и Грейс.

Я лишь надеялась, что он прав.

Глава 34. Лучшие продуманные планы

Наша битва со Стражами должна была начаться меньше чем через час. Я лишь надеялась, что она закончится так, как и планировалось. Если я и узнала что-то за всё своё время в Легионе Ангелов, так это то, что даже лучшие продуманные планы неизбежно идут под откос.

Я сидела в садовой библиотеке, окруженная своей семьей и друзьями. Я только что закончила пересказывать им всё, что мы с Неро узнали в потоке воспоминаний. Я не пригласила никого из восьмерняшек. Поскольку Ава их контролировала, я не собиралась рисковать, вдруг они передадут демонице то, что мы обсуждали.

73
{"b":"747006","o":1}